Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 26 of 26 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 19 Mar 2013 16:37:59 +0000 (16:37 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 19 Mar 2013 16:37:59 +0000 (16:37 +0000)
po/it/commands.po

index 0e9e65d..c14b910 100644 (file)
@@ -1,91 +1,99 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:52+0200\n"
+"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr ""
+msgstr "Una breve descrizione testuale del comando configurato"
 
 msgid "Access command with"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso comando con"
 
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
 msgstr ""
+"Consentire l'esecuzione del comando e il download del suo output senza "
+"previa autenticazione"
 
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
 msgstr ""
+"Consente all'utente di fornire ulteriori argomenti della riga di comando"
 
 msgid "Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Argomenti:"
 
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr ""
+msgstr "I dati binari non vengono visualizzati, ma possono essere scaricati."
 
 msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Codice:"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Raccolta dei dati..."
 
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
 
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Comando fallito"
 
 msgid "Command line to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Riga di comando da eseguire"
 
 msgid "Command successful"
-msgstr ""
+msgstr "Comando riuscito"
 
 msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando:"
 
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configura"
 
 msgid "Custom Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comandi Personalizzati"
 
 msgid "Custom arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argomenti Personalizzati"
 
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard"
 
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
 
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
 
 msgid "Failed to execute command!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eseguire il comando!"
 
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Collegamento"
 
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento"
 
 msgid "Public access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso Pubblico"
 
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui"
 
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
+"Questa pagina consente di configurare i comandi della shell personalizzate "
+"che possono essere facilmente richiamati dall'interfaccia web."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "In attesa del comando da completare..."