Merge pull request #938 from cshore-firmware/pull-request-statistics-df
authorDaniel Dickinson <cshoredaniel@users.noreply.github.com>
Thu, 12 Jan 2017 15:19:37 +0000 (10:19 -0500)
committerGitHub <noreply@github.com>
Thu, 12 Jan 2017 15:19:37 +0000 (10:19 -0500)
app-statistics: df: Don't separate disk usage types

153 files changed:
applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock.lua
applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot
applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po
applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_lvalue.htm
applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_enabled.htm
applications/luci-app-diag-devinfo/Makefile
applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua
applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot
applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua
applications/luci-app-fwknopd/luasrc/view/fwknopd-qr.htm
applications/luci-app-fwknopd/po/en/fwknopd.po
applications/luci-app-fwknopd/po/templates/fwknopd.pot
applications/luci-app-fwknopd/root/etc/uci-defaults/40_luci-fwknopd
applications/luci-app-fwknopd/root/usr/sbin/gen-qr.sh
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua
applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm
applications/luci-app-p910nd/po/ja/p910nd.po
applications/luci-app-privoxy/po/zh-cn/privoxy.po
applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po
applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-splash/Makefile
applications/luci-app-statistics/Makefile
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound.lua
applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po
applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua
applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua
applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po [new file with mode: 0644]
collections/luci-ssl-openssl/Makefile
collections/luci-ssl/Makefile
contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_berlin
contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/neigh.sh
contrib/package/meshwizard/Makefile
contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_auto-ipv6-dhcpv6-ip.sh
contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_lan_ipv6.sh
contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_network.sh
contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_olsrd.sh
contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_olsrd_interface.sh
contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/wizard.sh
luci.mk
modules/luci-base/Makefile
modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua
modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua
modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua
modules/luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po [new file with mode: 0644]
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/lease_status.htm
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_system/flashops.htm
modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/index.htm
modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/upgrade.htm
modules/luci-mod-failsafe/luasrc/view/failsafe/flashops.htm
modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm
protocols/luci-proto-qmi/Makefile [new file with mode: 0644]
protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua [new file with mode: 0644]
protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua [new file with mode: 0644]
themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/cascade.css
themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/footer.htm

index 2cee302..d80cb48 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
--- Copyright 2016 Openwrt.org
+-- Copyright 2016 Hannu Nyman
 -- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
 
 m = Map("adblock", translate("Adblock"),
@@ -17,20 +17,6 @@ o3 = s:option(Value, "adb_whitelist", translate("Whitelist file"),
 o3.rmempty = false
 o3.datatype = "file"
 
-fdns = s:option(Flag, "adb_forcedns", translate("Redirect all DNS queries to the local resolver"),
-        translate("When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver " ..
-        "in this server by default. You can disable that to allow queries to external DNS servers."))
-fdns.rmempty = false
-fdns.default = fdns.enabled
-
--- Statistics
-
-t = m:section(NamedSection, "global", "adblock", translate("Statistics"))
-
-dat = t:option(DummyValue, "adb_lastrun", translate("Last update of the blocklists"))
-tot = t:option(DummyValue, "adb_overall_count", translate("Total count of blocked domains"))
-prc = t:option(DummyValue, "adb_percentage", translate("Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"))
-
 -- Blocklist options
 
 bl = m:section(TypedSection, "source", translate("Blocklist sources"),
@@ -45,8 +31,6 @@ name = bl:option(Flag, "enabled", translate("Enabled"))
 name.rmempty  = false
 
 des = bl:option(DummyValue, "adb_src_desc", translate("Description"))
-cou = bl:option(DummyValue, "adb_src_count", translate("Count"))
-upd = bl:option(DummyValue, "adb_src_timestamp", translate("List date/state"))
 
 -- Additional options
 
@@ -65,39 +49,15 @@ o5.datatype = "directory"
 e = m:section(NamedSection, "global", "adblock", translate("Extra options"),
        translate("Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."))
 
-a0 = e:option(Flag, "adb_restricted", translate("Do not write status info to flash"),
-       translate("Skip writing update status information to the config file. Status fields on this page will not be updated."))
-a0.default = 0
-
-a1 = e:option(Value, "adb_nullport", translate("Port of the adblock uhttpd instance"))
-a1.optional = true
-a1.default = 65534
-a1.datatype = "port"
-
-a5 = e:option(Value, "adb_nullportssl", translate("Port of the adblock uhttpd instance for https links"))
-a5.optional = true
-a5.default = 65535
-a5.datatype = "port"
-
-a2 = e:option(Value, "adb_nullipv4", translate("IPv4 blackhole ip address"))
-a2.optional = true
-a2.default = "198.18.0.1"
-a2.datatype = "ip4addr"
-
-a3 = e:option(Value, "adb_nullipv6", translate("IPv6 blackhole ip address"))
-a3.optional = true
-a3.default = "::ffff:c612:0001"
-a3.datatype = "ip6addr"
-
-a4 = e:option(Value, "adb_fetchttl", translate("Timeout for blocklist fetch (seconds)"))
-a4.optional = true
-a4.default = 5
-a4.datatype = "range(2,60)"
-
-a7 = e:option(Value, "adb_lanif", translate("Name of the logical lan interface"))
-a7.optional = true
-a7.default = "lan"
-a7.datatype = "network"
+a = e:option(Flag, "adb_debug", translate("Enable verbose debug logging"))
+a.default = a.disabled
+a.rmempty = false
+
+a = e:option(Value, "adb_iface", translate("Restrict reload trigger to certain interface(s)"),
+       translate("Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. " ..
+               "To disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"))
+a.datatype = "network"
+a.rmempty = true
 
 return m
 
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a3c982f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,139 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language: ja\n"
+
+msgid ""
+"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
+"configurable via Luci."
+msgstr ""
+")。これらのリストのURLおよびshallaリストのカテゴリー選択は、Luciによって設定"
+"できないことに注意します。"
+
+msgid "Adblock"
+msgstr "Adblock"
+
+msgid "Available blocklist sources ("
+msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です("
+
+msgid "Backup directory"
+msgstr "バックアップ ディレクトリ"
+
+msgid "Backup options"
+msgstr "バックアップ オプション"
+
+msgid "Blocklist sources"
+msgstr "ブロックリスト提供元"
+
+msgid ""
+"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
+msgstr ""
+"広告/不正ドメインをDNSを利用してブロックする、adblock パッケージの設定です。"
+
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+msgid "Enable adblock"
+msgstr "adblockの有効化"
+
+msgid "Enable blocklist backup"
+msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
+
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+msgid "Extra options"
+msgstr "拡張設定"
+
+msgid ""
+"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
+"blocklist."
+msgstr ""
+"ファイルのホワイトリスト ホスト/ドメインは、ブロックリストに登録されていても"
+"許可されます。"
+
+msgid "Global options"
+msgstr "一般設定"
+
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
+
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
+msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する"
+
+msgid ""
+"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+msgstr ""
+"リロード実行のトリガとなる、スペースで区切られたWANインターフェースのリストで"
+"す。リロードトリガを無効にするには、 false を設定します。デフォルト:(空)"
+
+msgid "Whitelist file"
+msgstr "ホワイトリスト ファイル"
+
+msgid "see list details"
+msgstr "リストの詳細を見る"
+
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "カウント"
+
+#~ msgid "Do not write status info to flash"
+#~ msgstr "ステータス情報をフラッシュに書き込まない"
+
+#~ msgid "Last update of the blocklists"
+#~ msgstr "ブロックリストの最終更新日時"
+
+#~ msgid "List date/state"
+#~ msgstr "リスト日時/状態"
+
+#~ msgid "Name of the logical lan interface"
+#~ msgstr "論理LANインターフェース名"
+
+#~ msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
+#~ msgstr "ブロック済みパケットの割合(最終更新以前、IPv4/IPv6)"
+
+#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
+#~ msgstr "adblock uhttpdインスタンスのポート"
+
+#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
+#~ msgstr "httpsリンク用adblock uhttpdインスタンスのポート"
+
+#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
+#~ msgstr "全てのDNSクエリをローカルリゾルバにリダイレクト"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Skip writing update status information to the config file. Status fields "
+#~ "on this page will not be updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "更新ステータス情報をコンフィグファイルに書き込まず、スキップします。この"
+#~ "ページのステータス画面は更新されなくなります。"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "ステータス"
+
+#~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
+#~ msgstr "ブロックリスト取得の制限時間(秒)"
+
+#~ msgid "Total count of blocked domains"
+#~ msgstr "ブロック済みドメインの合計"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
+#~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
+#~ "to external DNS servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "adblockがアクティブである時、全てのDNSクエリは既定でこのサーバー上のリゾル"
+#~ "バにリダイレクトされます。外部DNSサーバーへのクエリを許可する場合、この設"
+#~ "定を無効にすることもできます。"
index 9c0ca21..22a30e9 100644 (file)
@@ -27,21 +27,18 @@ msgstr ""
 "Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
 "genom att användning DNS."
 
-msgid "Count"
-msgstr "Räkna"
-
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-msgid "Do not write status info to flash"
-msgstr "Skriv inte status info till flash"
-
 msgid "Enable adblock"
 msgstr "Aktivera abblock"
 
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
 
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
@@ -56,55 +53,16 @@ msgstr ""
 msgid "Global options"
 msgstr "Globala alternativ"
 
-msgid "IPv4 blackhole ip address"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 blackhole ip address"
-msgstr ""
-
-msgid "Last update of the blocklists"
-msgstr ""
-
-msgid "List date/state"
-msgstr ""
-
-msgid "Name of the logical lan interface"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
 
-msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
-msgstr ""
-
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
-msgstr ""
-
-msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
-msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"
-
 msgid ""
-"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
-"this page will not be updated."
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
-msgstr ""
-
-msgid "Total count of blocked domains"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver "
-"in this server by default. You can disable that to allow queries to external "
-"DNS servers."
+"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Whitelist file"
@@ -112,3 +70,12 @@ msgstr "Vitlista fil"
 
 msgid "see list details"
 msgstr "se listans detaljer"
+
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "Räkna"
+
+#~ msgid "Do not write status info to flash"
+#~ msgstr "Skriv inte status info till flash"
+
+#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
+#~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"
index eeb0d97..6b2dbd1 100644 (file)
@@ -25,21 +25,18 @@ msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
 msgstr ""
 
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not write status info to flash"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable adblock"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -54,55 +51,16 @@ msgstr ""
 msgid "Global options"
 msgstr ""
 
-msgid "IPv4 blackhole ip address"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 blackhole ip address"
-msgstr ""
-
-msgid "Last update of the blocklists"
-msgstr ""
-
-msgid "List date/state"
-msgstr ""
-
-msgid "Name of the logical lan interface"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
 
-msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
-msgstr ""
-
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
-msgstr ""
-
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
-msgstr ""
-
-msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
-"this page will not be updated."
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
-msgstr ""
-
-msgid "Total count of blocked domains"
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver "
-"in this server by default. You can disable that to allow queries to external "
-"DNS servers."
+"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Whitelist file"
index e57921d..2878d8a 100644 (file)
@@ -36,21 +36,18 @@ msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
 msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
 
-msgid "Count"
-msgstr "数量"
-
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-msgid "Do not write status info to flash"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable adblock"
 msgstr "启用Adblock"
 
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr "启用拦截规则备份"
 
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
@@ -65,61 +62,55 @@ msgstr "允许的主机/域名列表"
 msgid "Global options"
 msgstr "全局选项"
 
-msgid "IPv4 blackhole ip address"
-msgstr "IPv4禁止列表"
-
-msgid "IPv6 blackhole ip address"
-msgstr "IPv6禁止列表"
-
-msgid "Last update of the blocklists"
-msgstr ""
-
-msgid "List date/state"
-msgstr "列表日期/状态"
-
-msgid "Name of the logical lan interface"
-msgstr "LAN接口名称"
-
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
 
-msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
-msgstr "Adblock uhttpd端口"
-
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
+msgid ""
+"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
 msgstr ""
 
-msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
-msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
+msgid "Whitelist file"
+msgstr "白名单文件"
+
+msgid "see list details"
+msgstr "查看列表详情"
 
-msgid ""
-"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
-"this page will not be updated."
-msgstr ""
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "数量"
 
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
+#~ msgid "IPv4 blackhole ip address"
+#~ msgstr "IPv4禁止列表"
 
-msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
-msgstr "列表查询超时时间(秒)"
+#~ msgid "IPv6 blackhole ip address"
+#~ msgstr "IPv6禁止列表"
 
-msgid "Total count of blocked domains"
-msgstr "阻止域名总数"
+#~ msgid "List date/state"
+#~ msgstr "列表日期/状态"
 
-msgid ""
-"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver "
-"in this server by default. You can disable that to allow queries to external "
-"DNS servers."
-msgstr ""
-"当Adblock处于活动状态时,默认情况下会将所有的DNS查询重定向到此服务器的本地解"
-"析器。您可以禁用以允许查询外部DNS服务器。"
+#~ msgid "Name of the logical lan interface"
+#~ msgstr "LAN接口名称"
 
-msgid "Whitelist file"
-msgstr "白名单文件"
+#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
+#~ msgstr "Adblock uhttpd端口"
 
-msgid "see list details"
-msgstr "查看列表详情"
+#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
+#~ msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
+
+#~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
+#~ msgstr "列表查询超时时间(秒)"
+
+#~ msgid "Total count of blocked domains"
+#~ msgstr "阻止域名总数"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
+#~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
+#~ "to external DNS servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "当Adblock处于活动状态时,默认情况下会将所有的DNS查询重定向到此服务器的本地"
+#~ "解析器。您可以禁用以允许查询外部DNS服务器。"
index 3b01a35..99b5a45 100644 (file)
@@ -1,26 +1,27 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 17:15+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-21 11:59+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "設定したコマンドの簡単な説明文を記載します"
 
 msgid "Access command with"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドへのアクセス"
 
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
-msgstr ""
+msgstr "事前認証無しでのコマンドの実行と、結果出力のダウンロードを許可します。"
 
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
 msgstr "コマンドラインに対する引数の追記を許可するか設定します"
@@ -88,7 +89,9 @@ msgstr "実行"
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
-msgstr "このページでは、ウェブインターフェースから簡単にシェル・コマンドを実行することができます。"
+msgstr ""
+"このページでは、ウェブインターフェースから簡単にシェル・コマンドを実行するこ"
+"とができます。"
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "コマンド実行中です..."
index 0bcfd44..b69d780 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@
        c = c + 1
 %>
        <input class="cbi-input-radio" onclick="cbi_d_update(this.id)" onchange="cbi_d_update(this.id)" type="radio"<%= attr("id", cbid..c) .. attr("name", cbid) .. attr("value", key) .. ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == key, "checked", "checked") %> />
+       <label<%= attr("for", cbid..c) %>></label>
        <label<%= attr("for", cbid..c) %>><%=self.vallist[i]%></label>
 <% if c == self.size then c = 0 %><% if self.orientation == "horizontal" then %>&#160;<% else %><br /><% end %>
 <% end end %>
index 64b3dae..2efc125 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
        attr("id", cbid) .. attr("name", cbid) .. attr("value", self.enabled or 1) ..
        ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == self.enabled, "checked", "checked")
 %> />
+<label<%= attr("for", cbid)%>></label>
 
 <%+cbi/valuefooter%>
 <!-- ++ END ++ Dynamic DNS ++ overview_enabled.htm ++ -->
index 0424fff..1505b62 100644 (file)
@@ -9,6 +9,10 @@ include $(TOPDIR)/rules.mk
 LUCI_TITLE:=LuCI Diagnostics Tools (Device Info)
 LUCI_DEPENDS:=+luci-app-diag-core +smap +netdiscover +mac-to-devinfo +httping +smap-to-devinfo +netdiscover-to-devinfo @BROKEN
 
+define Package/luci-app-diag-devinfo/conffiles
+/etc/config/luci_devinfo
+endef
+
 include ../../luci.mk
 
 # call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
index 968ac36..2b3cee3 100644 (file)
@@ -22,6 +22,10 @@ end
 function o.write(self, section, value)
        value = value:gsub("\r\n?", "\n")
        fs.writefile("/etc/firewall.user", value)
+       require("luci.sys").call("/etc/init.d/firewall restart >/dev/null 2<&1")
+       require("nixio").syslog('info', 'Restarting firewall on custom /etc/firewall.user change')
 end
 
+f.submit = translate("Restart Firewall")
+
 return f
index 5d62f02..913fb75 100644 (file)
@@ -295,6 +295,9 @@ msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al port donat en el host intern"
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes de destí donades"
 
index 2d4b251..1ab1360 100644 (file)
@@ -292,6 +292,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Omezit maškarádování na uvedené cílové podsítě"
 
index c9237d7..448f951 100644 (file)
@@ -292,6 +292,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "NAT auf die angegebenen Ziel-Subnetze beschränken"
 
index f54e3d6..2229bf0 100644 (file)
@@ -285,6 +285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 6e3b9eb..9dc277d 100644 (file)
@@ -285,6 +285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 4a3e182..670b4db 100644 (file)
@@ -294,6 +294,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirigir el tráfico de entrada que coincida a la máquina interna"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
 
index 6d3111a..cdff282 100644 (file)
@@ -290,6 +290,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 "Restreindre la substitution d'adresses (Masquerade) à ces sous-réseaux "
index 54316ad..ce0ad04 100644 (file)
@@ -275,6 +275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 78c4b26..c201e3d 100644 (file)
@@ -296,6 +296,9 @@ msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott port
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra"
 
index 064f63d..8853524 100644 (file)
@@ -272,8 +272,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
-msgstr "L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di" 
-"connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN privata"
+msgstr ""
+"L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet "
+"diconnettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN "
+"privata"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocollo"
@@ -285,6 +287,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
@@ -380,8 +385,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
-msgstr "Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare" 
-"il flusso del traffico."
+msgstr ""
+"Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllareil "
+"flusso del traffico."
 
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
index 4e88189..0e8d71c 100644 (file)
@@ -1,26 +1,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:32+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:55+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s ,%s"
 
 msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s (%s)"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(名前設定の無いエントリー)"
@@ -142,10 +142,10 @@ msgid "Forward"
 msgstr "転送"
 
 msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "転送先"
 
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "金曜日"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "送信元 %s (%s)"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Masquerading"
 msgstr "マスカレード"
 
 msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "対象"
 
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "ICMPタイプの一致"
@@ -224,10 +224,10 @@ msgstr ""
 "フィックと一致したトラフィックが対象になります。"
 
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "月曜日"
 
 msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "月間"
 
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
@@ -301,6 +301,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr "ファイアウォールの再起動"
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "設定された宛先サブネットへのマスカレードを制限する"
 
@@ -334,7 +337,7 @@ msgid "SNAT port"
 msgstr "SNAT ポート"
 
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "土曜日"
 
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua      #
@@ -394,19 +397,19 @@ msgid "Source zone"
 msgstr "送信元ゾーン"
 
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "開始日 (yyyy-mm-dd)"
 
 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "開始時刻 (hh:mm:ss)"
 
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "停止日 (yyyy-mm-dd)"
 
 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "停止時刻 (hh:mm:ss)"
 
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "日曜日"
 
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
@@ -444,7 +447,6 @@ msgstr ""
 "このページでは、各トラフィックルールの送信元・宛先ホストの設定などの詳細設定"
 "を行うことができます。"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -459,10 +461,10 @@ msgstr ""
 "のゾーンに属するかを設定します。"
 
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "木曜日"
 
 msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC時刻を使用"
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "宛先 %s, %s (<var>デバイス</var>)"
@@ -495,19 +497,19 @@ msgstr ""
 "設定することができます。"
 
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "火曜日"
 
 msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "経由 %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "経由 %s , %s"
 
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "水曜日"
 
 msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "曜日"
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -550,4 +552,4 @@ msgid "reject"
 msgstr "拒否"
 
 msgid "traffic"
-msgstr ""
+msgstr "トラフィック"
index 185aeb9..b82e2c1 100644 (file)
@@ -274,6 +274,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index e39eee7..59167db 100644 (file)
@@ -291,6 +291,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Viderekoble matchet innkommende trafikk til den angitte interne vert"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Begrens Masquerading til oppgitt destinasjons subnett"
 
index 7a598d8..2eea8c3 100644 (file)
@@ -300,6 +300,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych"
 
index c1cfb42..2d601f8 100644 (file)
@@ -295,6 +295,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
 
index 70bf2fa..f552616 100644 (file)
@@ -297,6 +297,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 432a41b..69b911e 100644 (file)
@@ -279,6 +279,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 294d9db..98bc92d 100644 (file)
@@ -300,6 +300,9 @@ msgstr "Перенаправить входящий трафик на указа
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей"
 
index 59613a8..f45e74b 100644 (file)
@@ -275,6 +275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 79af5a2..2e169fb 100644 (file)
@@ -276,6 +276,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 7ea06e0..d1e8eec 100644 (file)
@@ -268,6 +268,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 89cbfe1..1b5444f 100644 (file)
@@ -275,6 +275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index b946d6b..1c4117f 100644 (file)
@@ -295,6 +295,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
 
index 93d6d66..6c00a6f 100644 (file)
@@ -285,6 +285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 48d22b0..d36eeea 100644 (file)
@@ -282,6 +282,9 @@ msgstr "重定向匹配的入站流量到内部主机的端口"
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "重定向匹配的入站流量到的内部主机"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "要限制IP动态伪装的目标子网"
 
index b768d43..b89cfab 100644 (file)
@@ -280,6 +280,9 @@ msgstr "重導向已匹配傳入流量到內部主機上的指定埠"
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "重導向已匹配傳入流量到內部主機上"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "限制偽裝到已給予的目標子網路"
 
index 096724f..4358374 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
 -- Copyright 2015 Jonathan Bennett <jbennett@incomsystems.biz>
 -- Licensed to the public under the GNU General Public License v2.
-
+tmp = 0
 m = Map("fwknopd", translate("Firewall Knock Operator"))
 
 s = m:section(TypedSection, "global", translate("Enable Uci/Luci control")) -- Set uci control on or off
 s.anonymous=true
 s:option(Flag, "uci_enabled", translate("Enable config overwrite"), translate("When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, ignoring any settings here."))
-qr = s:option(DummyValue, "note0", "dummy")
-qr.template = "fwknopd-qr"
-qr:depends("uci_enabled", "1")
 
 s = m:section(TypedSection, "access", translate("access.conf stanzas")) -- set the access.conf settings
 s.anonymous=true
 s.addremove=true
-s.dynamic=true
+qr = s:option(DummyValue, "note0", "dummy")
+qr.tmp = tmp
+qr.template = "fwknopd-qr"
+qr:depends("uci_enabled", "1")
 s:option(Value, "SOURCE", "SOURCE", translate("Use ANY for any source ip"))
 k1 = s:option(Value, "KEY", "KEY", translate("Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."))
 k1:depends("keytype", translate("Normal Key"))
@@ -40,15 +40,13 @@ s:option(Value, "REQUIRE_SOURCE_ADDRESS", "REQUIRE_SOURCE_ADDRESS", translate("F
                                        This makes it impossible to use the -s command line argument on the fwknop client command line, so either -R \
                                        has to be used to automatically resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must \
                                        know the external IP and set it via the -a argument."))
-s:option(DummyValue, "note1", translate("Enter custom access.conf variables below:"))
 
 s = m:section(TypedSection, "config", translate("fwknopd.conf config options")) 
 s.anonymous=true
-s.dynamic=true
 s:option(Value, "MAX_SPA_PACKET_AGE", "MAX_SPA_PACKET_AGE", translate("Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 seconds"))
 s:option(Value, "PCAP_INTF", "PCAP_INTF", translate("Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."))
 s:option(Value, "ENABLE_IPT_FORWARDING", "ENABLE_IPT_FORWARDING", translate("Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall instead of just to it."))
-s:option(DummyValue, "note2", translate("Enter custom fwknopd.conf variables below:"))
+s:option(Value, "ENABLE_NAT_DNS", "ENABLE_NAT_DNS", translate("Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."))
 
 return m
 
index 9e6e818..5773f52 100644 (file)
@@ -1 +1,2 @@
-<% print(luci.sys.exec("sh /usr/sbin/gen-qr.sh")) %>
+<% print(luci.sys.exec("sh /usr/sbin/gen-qr.sh " .. self.tmp)) %>
+<% self.tmp = self.tmp + 1 %>
index d75c99d..fbdd8d7 100644 (file)
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
 "instead of just to it."
 
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr ""
+
 msgid "Base 64 key"
 msgstr "Base 64 key"
 
@@ -55,12 +58,6 @@ msgstr "Enable Uci/Luci control"
 msgid "Enable config overwrite"
 msgstr "Enable config overwrite"
 
-msgid "Enter custom access.conf variables below:"
-msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
-
-msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
-msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
-
 msgid "Firewall Knock Daemon"
 msgstr "Firewall Knock Daemon"
 
@@ -111,3 +108,9 @@ msgstr "access.conf stanzas"
 
 msgid "fwknopd.conf config options"
 msgstr "fwknopd.conf config options"
+
+#~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
+#~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
+
+#~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
+#~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
index 4fb616f..1010ba7 100644 (file)
@@ -6,6 +6,9 @@ msgid ""
 "instead of just to it."
 msgstr ""
 
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr ""
+
 msgid "Base 64 key"
 msgstr ""
 
@@ -34,12 +37,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enable config overwrite"
 msgstr ""
 
-msgid "Enter custom access.conf variables below:"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
-msgstr ""
-
 msgid "Firewall Knock Daemon"
 msgstr ""
 
index 01b85de..65ef012 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@ uci set fwknopd.@access[0].hkeytype='Base 64 key'
 uci set fwknopd.@access[0].KEY_BASE64=`fwknopd --key-gen | awk '/^KEY/ {print $2;}'`
 uci set fwknopd.@access[0].HMAC_KEY_BASE64=`fwknopd --key-gen | awk '/^HMAC/ {print $2;}'`
 uci set fwknopd.@config[0].ENABLE_IPT_FORWARDING='y'
+uci set fwknopd.@config[0].ENABLE_NAT_DNS='y'
 
 uci commit fwknopd
 rm -f /tmp/luci-indexcache
index 97493da..abca5d3 100644 (file)
@@ -1,9 +1,13 @@
 #!/bin/sh
+entry_num=0
+if [ "$1" != "" ]; then
+entry_num=$1
+fi
 
-key_base64=$(uci get fwknopd.@access[0].KEY_BASE64)
-key=$(uci get fwknopd.@access[0].KEY)
-hmac_key_base64=$(uci get fwknopd.@access[0].HMAC_KEY_BASE64)
-hmac_key=$(uci get fwknopd.@access[0].HMAC_KEY)
+key_base64=$(uci get fwknopd.@access[$entry_num].KEY_BASE64)
+key=$(uci get fwknopd.@access[$entry_num].KEY)
+hmac_key_base64=$(uci get fwknopd.@access[$entry_num].HMAC_KEY_BASE64)
+hmac_key=$(uci get fwknopd.@access[$entry_num].HMAC_KEY)
 
 if [ $key_base64 != "" ]; then
 qr="KEY_BASE64:$key_base64"
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7da3444
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
+msgstr "リングバッファーがこの量だけ制限を超過することを許可します。"
+
+msgid "Ask for username and password on connect"
+msgstr "接続時にユーザー名とパスワードを確認します。"
+
+msgid "Authentication required"
+msgstr "認証が必要"
+
+msgid "Auto"
+msgstr "自動"
+
+msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
+msgstr "MJPEGモードの自動無効化"
+
+msgid "Blink"
+msgstr "点滅"
+
+msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+msgstr "MJPEGファイルに保存するにはチェックします。"
+
+msgid "Command to run"
+msgstr "実行するコマンド"
+
+msgid "Device"
+msgstr "デバイス"
+
+msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgstr "Linux-UVCドライバのdynctrlsを初期化しません。"
+
+msgid "Don't initalize dynctrls"
+msgstr "dynctrlsを初期化しない"
+
+msgid "Drop frames smaller then this limit"
+msgstr "この制限よりも小さいフレームをドロップする"
+
+msgid "Enable MJPG-streamer"
+msgstr "MJPG-streamerを有効化します。"
+
+msgid "Enable YUYV format"
+msgstr "YUYV形式を有効化"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+msgid "Exceed"
+msgstr "超過"
+
+msgid ""
+"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
+"first parameter to your script."
+msgstr ""
+"画像保存後にコマンドを実行します。Mjpg-streamerは、ファイル名をスクリプトの最"
+"初の引数として解釈します。"
+
+msgid "File input"
+msgstr "ファイル入力"
+
+msgid "File output"
+msgstr "ファイル出力"
+
+msgid "Folder"
+msgstr "フォルダー"
+
+msgid "Folder that contains webpages"
+msgstr "ウェブページを含むフォルダー"
+
+msgid "Frames per second"
+msgstr "1秒当たりのフレーム数"
+
+msgid "General"
+msgstr "一般設定"
+
+msgid "HTTP output"
+msgstr "HTTP 出力"
+
+msgid "Input plugin"
+msgstr "入力プラグイン"
+
+msgid "Interval between saving pictures"
+msgstr "画像の保存間隔"
+
+msgid "JPEG compression quality"
+msgstr "JPEG 圧縮品質"
+
+msgid "Led control"
+msgstr "LED 制御"
+
+msgid "MJPG-streamer"
+msgstr "MJPG-streamer"
+
+msgid "Max. number of pictures to hold"
+msgstr "保持する画像の最大数です。"
+
+msgid "Mjpeg output"
+msgstr "MJPEG 出力"
+
+msgid "Off"
+msgstr "消灯"
+
+msgid "On"
+msgstr "点灯"
+
+msgid "Output plugin"
+msgstr "出力プラグイン"
+
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "プラグイン設定"
+
+msgid "Port"
+msgstr "ポート"
+
+msgid "Resolution"
+msgstr "解像度"
+
+msgid "Ring buffer size"
+msgstr "リングバッファー サイズ"
+
+msgid "Set folder to save pictures"
+msgstr "画像を保存するフォルダーを設定します。"
+
+msgid "Set the inteval in millisecond"
+msgstr "間隔をミリ秒で設定します。"
+
+msgid ""
+"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
+"happen under low light conditions"
+msgstr ""
+"もしウェブカメラが小さなサイズの余分なフレームを生成する場合は、最小サイズを"
+"設定します。光量の低い条件下で発生することがあります。"
+
+msgid ""
+"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
+"MJPEG"
+msgstr ""
+"品質をパーセントで設定します。この設定はYUYV形式を有効にし、MJPEGを無効にしま"
+"す。"
+
+msgid "TCP port for this HTTP server"
+msgstr "このHTTPサーバーのTCPポートです。"
+
+msgid "UVC input"
+msgstr "UVC 入力"
+
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザー名"
+
+msgid "WWW folder"
+msgstr "WWW フォルダー"
+
+msgid ""
+"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
+msgstr ""
+"Mjpg streamerは、Linux-UVC互換ウェブカメラのためのストリーミング アプリケー"
+"ションです。"
index 9a997bd..0564bd4 100644 (file)
@@ -87,8 +87,8 @@ function action_json()
        local v4_port = uci:get("olsrd", "olsrd_jsoninfo", "port") or 9090
        local v6_port = uci:get("olsrd6", "olsrd_jsoninfo", "port") or 9090
 
-       jsonreq4 = utl.exec("(echo /status | nc 127.0.0.1 " .. v4_port .. ") 2>/dev/null" )
-       jsonreq6 = utl.exec("(echo /status | nc ::1 " .. v6_port .. ") 2>/dev/null")
+       jsonreq4 = utl.exec("(echo /status | nc 127.0.0.1 " .. v4_port .. " | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null" )
+       jsonreq6 = utl.exec("(echo /status | nc ::1 " .. v6_port .. " | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null")
        http.prepare_content("application/json")
        if not jsonreq4 or jsonreq4 == "" then
                jsonreq4 = "{}"
@@ -375,8 +375,8 @@ function fetch_jsoninfo(otable)
        local v4_port = uci:get("olsrd", "olsrd_jsoninfo", "port") or 9090
        local v6_port = uci:get("olsrd6", "olsrd_jsoninfo", "port") or 9090
 
-       jsonreq4 = utl.exec("(echo /" .. otable .. " | nc 127.0.0.1 " .. v4_port .. ") 2>/dev/null")
-       jsonreq6 = utl.exec("(echo /" .. otable .. " | nc ::1 " .. v6_port .. ") 2>/dev/null")
+       jsonreq4 = utl.exec("(echo /" .. otable .. " | nc 127.0.0.1 " .. v4_port .. " | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null")
+       jsonreq6 = utl.exec("(echo /" .. otable .. " | nc ::1 " .. v6_port .. " | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null")
        local jsondata4 = {}
        local jsondata6 = {}
        local data4 = {}
index 31dd7d0..c077c20 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ local i = 1
 if luci.http.formvalue("status") == "1" then
        local rv = {}
        for k, link in ipairs(links) do
-               link.linkCost = tonumber(link.linkCost)/1024 or 0
-               if link.linkCost == 4096 then
+               link.linkCost = tonumber(link.linkCost) or 0
+               if link.linkCost == 4194304 then
                        link.linkCost = 0
                end
                local color = olsrtools.etx_color(link.linkCost)
@@ -129,8 +129,8 @@ end
                <tbody id="olsr_neigh_table">
                <%      local i = 1
                        for k, link in ipairs(links) do
-                       link.linkCost = tonumber(link.linkCost)/1024 or 0
-                       if link.linkCost == 4096 then
+                       link.linkCost = tonumber(link.linkCost) or 0
+                       if link.linkCost == 4194304 then
                                link.linkCost = 0
                        end
 
index 42335ce..28ffc38 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 18:11+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 01:08+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "Bidirectional mode"
 msgstr "双方向モード"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "るためのパッケージをインストールしてください。"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース"
 
 msgid "Port"
 msgstr "ポート番号"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
 msgid "Specifies the interface to listen on."
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けるインターフェースを指定します。"
 
 msgid "TCP listener port."
 msgstr "TCP接続待ちポート"
index 75d1a92..778422b 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-05 18:01+0800\n"
 "Last-Translator: maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: zh-cn\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
@@ -21,10 +21,10 @@ msgstr "当用户试图访问不受信任的页面时,错误页面所显示的
 msgid ""
 "A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
 "policies."
-msgstr "指向Privoxy安装、设置和规则说明文档的URL"
+msgstr "指向 Privoxy 安装、设置和规则说明文档的 URL"
 
 msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
-msgstr "Privoxy存放临时文件的目录。"
+msgstr "Privoxy 存放临时文件的目录。"
 
 msgid "Access Control"
 msgstr "访问控制"
@@ -36,18 +36,18 @@ msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
 msgstr "可选的目录,放在里面的模板会被加载。"
 
 msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
-msgstr "用于联系privoxy管理员的邮箱地址。"
+msgstr "用于联系 Privoxy 管理员的邮箱地址。"
 
 msgid ""
 "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
 "server."
-msgstr "当服务端没有指定超时时间时假定的超时时间(单位秒)。"
+msgstr "当服务端没有指定超时时间时假定的超时时间(单位秒)。"
 
 msgid "Boot delay"
-msgstr ""
+msgstr "启动延时"
 
 msgid "CGI user interface"
-msgstr "CGI用户界面"
+msgstr "CGI 用户界面"
 
 msgid "Common Log Format"
 msgstr "通用日志格式"
@@ -57,14 +57,14 @@ msgid ""
 "proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
 "Also specified here are SOCKS proxies."
 msgstr ""
-"在这里设置http请求所经过的多重代理链。注意父级代理可能严重降低你的隐私安全"
-"度ã\80\82å\9c¨è¿\99é\87\8cè¿\98å\8f¯ä»¥è®¾ç½®SOCKS代理。"
+"在这里设置 HTTP 请求所经过的多重代理链。注意:父级代理可能严重降低你的隐私安"
+"å\85¨åº¦ã\80\82å\9c¨è¿\99é\87\8cè¿\98å\8f¯ä»¥è®¾ç½® SOCKS 代理。"
 
 msgid "Debug GIF de-animation"
 msgstr "GIF动画日志"
 
 msgid "Debug force feature"
-msgstr "force feature日志"
+msgstr "Force feature 日志"
 
 msgid "Debug redirects"
 msgstr "重定向日志"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Debug regular expression filters"
 msgstr "正则表达式日志"
 
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
-msgstr ""
+msgstr "Privoxy 自启动延迟时间(单位:秒)"
 
 msgid "Directory does not exist!"
 msgstr "目录不存在!"
@@ -82,20 +82,20 @@ msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
 msgstr "禁用 == 透明代理模式"
 
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "记录信息"
 
 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
-msgstr ""
+msgstr "在延迟期间无法检测到 ifup 事件!"
 
 msgid "Enable proxy authentication forwarding"
 msgstr "允许转发代理认证"
 
 msgid ""
 "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
-msgstr "开启/关闭Privoxy在系统启动或者设置界面更改时自动启动。"
+msgstr "开启/关闭 Privoxy 在系统启动或接口事件时自动启动。"
 
 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
-msgstr "Privoxy启动时开启/关闭过滤。"
+msgstr "Privoxy 启动时开启/关闭过滤。"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "已开启"
@@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "已开启"
 msgid ""
 "Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
 "requires authentication!"
-msgstr "父级代理不需要认证时不推荐开启这个选项!"
+msgstr "如果没有需要认证的父级代理时,不推荐开启这个选项!"
 
 msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
-msgstr "文件 '%s' 没有在设置目录中找到!"
+msgstr "在设置目录中未找到文件 '%S'!"
 
 msgid "File not found or empty"
 msgstr "文件不存在或为空"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Files and Directories"
 msgstr "文件和目录"
 
 msgid "For help use link at the relevant option"
-msgstr "在相应选项下的连接可获取帮助。"
+msgstr "点击相应选项的连接可获取帮助。"
 
 msgid "Forwarding"
 msgstr "转发"
@@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "转发"
 msgid ""
 "If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
 "should not be able to bypass any blocks."
-msgstr "如果启用,Privoxy会隐藏'go there anyway'链接。用户显然不应能绕过屏蔽。"
+msgstr "如果启用,Privoxy 会隐藏 'go there anyway' 链接,用户就不能绕过屏蔽。"
 
 msgid ""
 "If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
 "be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
 "do that, your policies, etc."
 msgstr ""
-"如果除了你还有其他用户通过privoxy连接,让他们知道如何联系你、什么内容被屏蔽"
-"äº\86ã\80\81你为ä»\80ä¹\88è¦\81è¿\99ä¹\88å\81\9aã\80\81ä½ æ\89\80å\88¶å®\9aç\9a\84è§\84è\8c\83ç­\89ç­\89æ\98¯ä¸\80个好主æ\84\8f。"
+"如果除了你还有其他用户使用 Privoxy 连接,最好让他们知道如何联系你,你屏蔽什"
+"ä¹\88ï¼\8c你为ä»\80ä¹\88è¿\99æ ·å\81\9aï¼\8cä½ ç\9a\84æ\94¿ç­\96ç­\89ç­\89。"
 
 msgid "Invalid email address"
 msgstr "邮箱地址无效"
@@ -140,29 +140,29 @@ msgid "It is NOT recommended for the casual user."
 msgstr "不推荐新手使用。"
 
 msgid "Location of the Privoxy User Manual."
-msgstr "Privoxy用户手册位置"
+msgstr "Privoxy 用户手册位置"
 
 msgid "Log File Viewer"
 msgstr "日志查看器"
 
 msgid "Log all data read from the network"
-msgstr "记录所有从网络接收的数据"
+msgstr "记录所有接收的网络数据"
 
 msgid "Log all data written to the network"
-msgstr "è®°å½\95æ\89\80æ\9c\89å\8f\91é\80\81ç»\99ç½\91ç»\9cç\9a\84数据"
+msgstr "è®°å½\95æ\89\80æ\9c\89å\8f\91é\80\81ç\9a\84ç½\91ç»\9c数据"
 
 msgid "Log the applying actions"
-msgstr "记录被应用的规则"
+msgstr "记录配置保存动作"
 
 msgid ""
 "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
 "1024'."
-msgstr "记录Privoxy所允许的所有请求。另请参考'Debug 1024'。"
+msgstr "记录 Privoxy 允许的所有请求。另请参考 'Debug 1024'。"
 
 msgid ""
 "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
 "why."
-msgstr "记录被Privoxy拒绝的请求目标以及拒绝原因。"
+msgstr "记录 Privoxy 拒绝的请求目标以及拒绝原因。"
 
 msgid "Logging"
 msgstr "日志"
@@ -198,40 +198,40 @@ msgid "Maximum number of client connections that will be served."
 msgstr "客户端数量上限。"
 
 msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
-msgstr "内容过滤的最大缓冲(单位KB)。"
+msgstr "内容过滤的最大缓冲(单位KB)。"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "杂项"
 
 msgid "NOT installed"
-msgstr ""
+msgstr "未安装"
 
 msgid "No trailing '/', please."
-msgstr "路径结尾不要加'/' ."
+msgstr "路径结尾不要加 '/' 。"
 
 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
-msgstr "非致命性错误 - * 建议开启 *"
+msgstr "é\9d\9eè\87´å\91½æ\80§é\94\99误 - * å¼ºç\83\88建议å¼\80å\90¯ *"
 
 msgid ""
 "Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
-msgstr "socket连接未收到数据的超时时间。"
+msgstr "Socket 连接未收到数据的超时时间。"
 
 msgid ""
 "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
-msgstr "一个开放的连接不再重复使用的超时时间。"
+msgstr "开放的连接不再重复使用的超时时间。"
 
 msgid ""
 "Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
-msgstr "只有使用外置规则时,privoxy才需要创建临时文件。"
+msgstr "只有使用外置规则时,Privoxy 才需要创建临时文件。"
 
 msgid "Please install current version !"
-msgstr ""
+msgstr "请安装当前版本!"
 
 msgid "Please press [Read] button"
-msgstr "请点击[读取]按钮"
+msgstr "请点击 [读取] 按钮"
 
 msgid "Please read Privoxy manual for details!"
-msgstr "请阅读Privoxy手册以了解详情!"
+msgstr "请阅读 Privoxy 手册以了解详情!"
 
 msgid "Please update to the current version!"
 msgstr "请升级到当前版本!"
@@ -244,16 +244,16 @@ msgid ""
 "configuration, help and logging. This section of the configuration file "
 "tells Privoxy where to find those other files."
 msgstr ""
-"Privoxy可以使用其他一些文件用于附加设置,帮助和日志。这个区域用来告诉Privoxy"
-"从哪里找到这些文件。"
+"Privoxy 可以使用其他一些文件用于附加设置,帮助和日志。这个区域用来告诉 "
+"Privoxy 从哪里找到这些文件。"
 
 msgid ""
 "Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
 "enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
 "access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
 msgstr ""
-"Privoxy是一个无缓存的网络代理,具有高级过滤功能,能够修改网页数据和HTTP头,控"
-"制访问,移除广告等。"
+"Privoxy 是一个无缓存的网络代理,具有高级过滤功能,能够修改网页数据和 HTTP 请"
+"求头,控制访问,移除广告等。"
 
 msgid "Read / Reread log file"
 msgstr "读取/刷新日志文件"
@@ -265,13 +265,13 @@ msgid "Show each connection status"
 msgstr "显示每个连接的状态"
 
 msgid "Show header parsing"
-msgstr "Show header parsing"
+msgstr "显示请求头 解析"
 
 msgid "Software package '%s' is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "软件包 '%s' 未安装"
 
 msgid "Software package '%s' is outdated."
-msgstr ""
+msgstr "软件包 '%s' 已过时"
 
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Syntax:"
 msgstr "格式:"
 
 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
-msgstr "格式: Client header names delimited by spaces."
+msgstr "格式: 由空格分隔的客户端请求头名称。"
 
 msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
 msgstr "格式: target_pattern http_parent[:port]"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
 msgstr "格式: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
 
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "系统"
 
 msgid ""
 "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
@@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "所使用的规则文件。允许并且推荐使用多个规则文件。
 
 msgid ""
 "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
-msgstr "Privoxy接收客户端请求时监听的地址和TCP端口。"
+msgstr "Privoxy 接收客户端请求时监听的地址和 TCP 端口。"
 
 msgid ""
 "The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
 "buffered content."
-msgstr "使用zlib压缩缓冲内容时的压缩级别。"
+msgstr "使用 zlib 压缩缓冲内容时的压缩级别。"
 
 msgid ""
 "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
@@ -334,14 +334,14 @@ msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
 msgstr "日志文件名称,与日志路径相对。"
 
 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
-msgstr "转发数据前,client headers的排序。"
+msgstr "转发数据前,客户端请求头的排序。"
 
 msgid ""
 "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
 "document."
 msgstr ""
-"当页面因为handle-as-empty-document规则被阻止时返回的状态码(选上为200 OK,不"
-"选上为403 Forbidden)"
+"当页面因为 handle-as-empty-document 规则被阻止时返回的状态码(选上为 200 OK,"
+"不选上为 403 Forbidden)"
 
 msgid ""
 "The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
@@ -361,19 +361,20 @@ msgstr "这个选项仅用于调试,开启后会极大地降低性能。"
 msgid ""
 "This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
 "the more general header taggers."
-msgstr "这个选项在以后的版本中将被移除,因为它被header taggers所取代了。"
+msgstr "这个选项在以后的版本中将被移除,因为它被 header taggers 所取代了。"
 
 msgid ""
 "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
-msgstr "这个标签用于设置与安全相关的Privoxy选项。"
+msgstr "这个标签用于设置与安全相关的 Privoxy 选项。"
 
 msgid ""
 "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
 "specific requests should be routed."
-msgstr "指定的请求应该通过哪一个SOCKS代理(并且通过哪一个HTTP父代理,可选)"
+msgstr ""
+"指定的请求应该通过哪一个 SOCKS 代理(并且通过哪一个 HTTP 父代理,可选)"
 
 msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
-msgstr "请求应转发至哪一个父级HTTP代理。"
+msgstr "请求应转发至哪一个父级 HTTP 代理。"
 
 msgid "User customizations"
 msgstr "用户自定义"
@@ -382,10 +383,10 @@ msgid "Value is not a number"
 msgstr "输入值不是数字"
 
 msgid "Value not between 0 and 300"
-msgstr ""
+msgstr "输入值不在0和300之间"
 
 msgid "Value not between 0 and 9"
-msgstr "输入值不在0和9之间"
+msgstr "输入值不在0和9之间"
 
 msgid "Value not between 1 and 4096"
 msgstr "输入值不在1和4096之间"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "被拦截的请求是否应被当作有效的。"
 msgid ""
 "Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
 "state."
-msgstr "Privoxy是否识别特殊的HTTP头以切换状态。"
+msgstr "Privoxy 是否识别特殊的 HTTP 请求头以切换状态。"
 
 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
 msgstr "缓冲内容在传递之前是否压缩。"
@@ -422,7 +423,7 @@ msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
 msgstr "是否处理管道化的请求。"
 
 msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
-msgstr "是否可以通过Privoxy进行代理验证。"
+msgstr "是否可以通过 Privoxy 进行代理验证。"
 
 msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
 msgstr "是否使用基于网页的规则编辑器。"
@@ -431,11 +432,11 @@ msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
 msgstr "是否启用基于网页的切换功能。"
 
 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
-msgstr "访问Privoxy CGI页面的请求是否可以被拦截或重定向。"
+msgstr "访问 Privoxy CGI 页面的请求是否可以被拦截或重定向。"
 
 msgid ""
 "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
-msgstr "CGI界面是否应兼容过时的HTTP客户端。"
+msgstr "CGI 界面是否应兼容过时的HTTP客户端。"
 
 msgid "Whether to run only one server thread."
 msgstr "是否只运行一个服务线程。"
index deeb23f..a81a6e1 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 01:54+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "Calculate overhead"
 msgstr "オーバーヘッドを考慮する"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Classification group"
 msgstr "区分グループ"
 
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "コメント"
 
 msgid "Destination host"
 msgstr "宛先ホスト"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
 msgid "QoS"
-msgstr ""
+msgstr "QoS"
 
 msgid "Quality of Service"
 msgstr "Quality of Service"
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..07fa7be
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,54 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-03 15:06+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "AO Device ID"
+msgstr "オーディオ出力 デバイスID"
+
+msgid "AO Device Name"
+msgstr "オーディオ出力 デバイス名"
+
+msgid "AO Driver"
+msgstr "オーディオ出力 デバイスドライバー"
+
+msgid "Airport Name"
+msgstr "Airport名"
+
+msgid "Default"
+msgstr "デフォルト"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+msgid "HW Address"
+msgstr "ハードウェア アドレス"
+
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+msgid "Port"
+msgstr "ポート"
+
+msgid "Respawn"
+msgstr "リスポーン"
+
+msgid "Shairplay"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
+"the settings."
+msgstr ""
+"Shairplayは、シンプルなAirPlay サーバー実装です。ここでは、設定を行うことがで"
+"きます。"
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot b/applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b3da99e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,40 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid "AO Device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "AO Device Name"
+msgstr ""
+
+msgid "AO Driver"
+msgstr ""
+
+msgid "Airport Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "HW Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+msgid "Shairplay"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
+"the settings."
+msgstr ""
index 345f891..5740aa5 100644 (file)
@@ -9,6 +9,12 @@ include $(TOPDIR)/rules.mk
 LUCI_TITLE:=Freifunk DHCP-Splash application
 LUCI_DEPENDS:=+luci-lib-nixio +tc +kmod-sched +iptables-mod-nat-extra +iptables-mod-ipopt
 
+define Package/luci-app-splash/conffiles
+/etc/config/luci_splash
+/usr/lib/luci-splash/splashtext.html
+/usr/lib/luci-splash/splashtextinclude.html
+endef
+
 include ../../luci.mk
 
 # call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
index 6c0121e..008792a 100644 (file)
@@ -12,6 +12,10 @@ LUCI_DEPENDS:= \
        +collectd-mod-cpu +collectd-mod-memory \
        +collectd-mod-interface +collectd-mod-load +collectd-mod-network
 
+define Package/luci-app-statistics/conffiles
+/etc/config/luci_statistics
+endef
+
 include ../../luci.mk
 
 # call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
index 2c648ce..fd3b6d1 100644 (file)
@@ -39,6 +39,12 @@ msgstr "Directori base"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Monitoreig bàsic"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configuració del connector de CPU"
 
@@ -129,6 +135,9 @@ msgstr "Configuració del connector d'adreça electrònica"
 msgid "Email"
 msgstr "Adreça electrònica"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activa aquest connector"
 
@@ -268,6 +277,9 @@ msgstr "Monitoritza tots els ports locals que reben connexions"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitoritza dispositius"
 
@@ -658,6 +670,12 @@ msgstr ""
 "els ports seleccionats."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -667,6 +685,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 2a72546..9678726 100644 (file)
@@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "Základní adresář"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Základní sledování"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
 
@@ -125,6 +131,9 @@ msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Povolit tento plugin"
 
@@ -263,6 +272,9 @@ msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Sledovat zařízení"
 
@@ -644,6 +656,12 @@ msgstr ""
 "vybraných portech."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -653,6 +671,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 51697bf..2923f05 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Basisverzeichnis"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Schnittstellen einfach überwachen"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU Plugin Konfiguration"
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "E-Mail Plugin Konfiguration"
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Plugin aktivieren"
 
@@ -270,6 +279,9 @@ msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Geräte überwachen"
 
@@ -663,6 +675,12 @@ msgstr ""
 "ausgewählten Ports."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -672,6 +690,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 3388ea5..379d443 100644 (file)
@@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "Κατάλογος βάσης"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -129,6 +135,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -261,6 +270,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -606,6 +618,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -613,6 +631,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index fe1f8be..aa956de 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Base Directory"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Basic monitoring"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU Plugin Configuration"
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "E-Mail Plugin Configuration"
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Enable this plugin"
 
@@ -266,6 +275,9 @@ msgstr "Monitor all local listen ports"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitor devices"
 
@@ -646,6 +658,12 @@ msgstr ""
 "selected ports."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -655,6 +673,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 0d47b65..ef186b1 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Directorio Base"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Monitorización básica"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración del plugin de CPU"
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "Configuración del plugin email"
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activar este plugin"
 
@@ -265,6 +274,9 @@ msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Dispositivos a monitonizar"
 
@@ -659,6 +671,12 @@ msgstr ""
 "puertos seleccionados."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -668,6 +686,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index b7ace0c..cacc64a 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Répertoire de base"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Surveillance de base"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configuration du greffon sur le CPU"
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "Configuration du greffon des courriels"
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activer ce greffon"
 
@@ -267,6 +276,9 @@ msgstr "Surveiller tous les ports en écoute locaux"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Périphériques à surveiller"
 
@@ -654,6 +666,12 @@ msgstr ""
 "de connexions TCP sur les ports spécifiés."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -661,6 +679,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index a5da218..0f876e6 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -124,6 +130,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -256,6 +265,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -601,6 +613,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -608,6 +626,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index bf4dd53..78dfd60 100644 (file)
@@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "Alapkönyvtár"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Általános figyelés"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU bővítmény beállítása"
 
@@ -125,6 +131,9 @@ msgstr "E-Mail bővítmény beállítása"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Bővítmény engedélyezése"
 
@@ -268,6 +277,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Eszközök figyelése"
 
@@ -646,6 +658,12 @@ msgstr ""
 "információkat."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -655,6 +673,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 1313336..eb1a3cb 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Abilita questo plugin"
 
@@ -266,6 +275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -611,6 +623,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -618,6 +636,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 7469fe6..218712b 100644 (file)
@@ -1,59 +1,65 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 08:55+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-23 15:07+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "Action (target)"
-msgstr ""
+msgstr "アクション(対象)"
 
 msgid "Add command for reading values"
-msgstr ""
+msgstr "値読み取りコマンドの追加"
 
 msgid "Add matching rule"
-msgstr ""
+msgstr "マッチング規則の追加"
 
 msgid "Add multiple hosts separated by space."
-msgstr ""
+msgstr "スペースで区切られた複数のホストを追加します。"
 
 msgid "Add notification command"
-msgstr ""
+msgstr "通知コマンドの追加"
 
 msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "接続ユーザー数の総計"
 
 msgid "Base Directory"
 msgstr "ベース・ディレクトリ"
 
 msgid "Basic monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "基本モニタリング"
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr "CPU 周波数"
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr "CPU 周波数プラグイン設定"
 
 msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "CPU プラグイン設定"
 
 msgid "CSV Output"
-msgstr ""
+msgstr "CSV 出力"
 
 msgid "CSV Plugin Configuration"
 msgstr "CSV プラグイン設定"
 
 msgid "Cache collected data for"
-msgstr ""
+msgstr "収集されたデータをキャッシュする"
 
 msgid "Cache flush interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "チェイン"
 
 msgid "CollectLinks"
 msgstr ""
@@ -72,12 +78,14 @@ msgid ""
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
 "collectd daemon."
 msgstr ""
+"Collectd は、様々なソースから別々のプラグインを通してデータを収集する軽量デー"
+"モンです。"
 
 msgid "Conntrack"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack"
 
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack プラグイン設定"
 
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "DF プラグイン設定"
@@ -86,7 +94,7 @@ msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DNS プラグイン設定"
 
 msgid "Data collection interval"
 msgstr "データの収集間隔"
@@ -95,7 +103,7 @@ msgid "Datasets definition file"
 msgstr "データベース定義ファイル"
 
 msgid "Destination ip range"
-msgstr ""
+msgstr "対象IPの範囲"
 
 msgid "Directory for collectd plugins"
 msgstr "collectd プラグインディレクトリ"
@@ -107,13 +115,13 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
 msgstr "ディスクプラグイン設定"
 
 msgid "Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクスペース使用量"
 
 msgid "Disk Usage"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクの使用"
 
 msgid "Display Host »"
-msgstr ""
+msgstr "ホストを表示 »"
 
 msgid "Display timespan »"
 msgstr "時間帯表示 »"
@@ -124,20 +132,23 @@ msgstr "E-メールプラグイン設定"
 msgid "Email"
 msgstr "Eメール"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr "空の値 = 全てをモニターする"
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "プラグイン設定を有効にする"
 
 msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "エントロピー"
 
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "エントロピー プラグイン設定"
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Exec プラグイン設定"
 
 msgid "Filter class monitoring"
 msgstr ""
@@ -155,10 +166,10 @@ msgid "Gather compression statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "一般プラグイン"
 
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "ログインユーザーごとの分離されたグラフを生成します。"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "グラフ"
@@ -170,23 +181,30 @@ msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
+"ここでは、特定の値を読み込むためにcollectによって順番に開始される外部コマンド"
+"を設定することができます。値は標準出力から読み込まれます。"
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
 "will be feeded to the the called programs stdin."
 msgstr ""
+"ここでは、特定の閾値に到達したときにcollectによって開始される外部コマンドを設"
+"定することができます。呼び出しにつながる値は、呼び出されたプログラムの標準入"
+"力に送られます。"
 
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
 msgstr ""
+"ここでは、モニターするiptable規則が選択される様々な基準を設定することができま"
+"す。"
 
 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
-msgstr ""
+msgstr "複数の項目を選択または解除するには、Ctrlキーを押したままにします。"
 
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
@@ -201,93 +219,99 @@ msgid "Ignore source addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "着信インターフェース"
 
 msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース プラグイン設定"
 
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース"
 
 msgid "Interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "割込み"
 
 msgid "Interval for pings"
-msgstr ""
+msgstr "ping間隔"
 
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Iptables プラグイン設定"
 
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
+"モニターするインターフェースを自動的に決定するには、未選択のままにします。"
 
 msgid "Listen host"
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けホスト"
 
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けポート"
 
 msgid "Listener interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けインターフェース"
 
 msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "負荷プラグイン設定"
 
 msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr ""
+"'RRAの平均のみ' を使用しないとき、平均値の代わりに一定期間の最大値を使用でき"
+"ます。"
 
 msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr ""
+msgstr "許可された最大接続数"
 
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "メモリー"
 
 msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "メモリー プラグイン設定"
 
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする"
 
 msgid "Monitor all local listen ports"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの全待ち受けポートをモニターする"
 
 msgid "Monitor all sensors"
+msgstr "全てのセンサーをモニターする"
+
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor devices"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスをモニターする"
 
 msgid "Monitor disks and partitions"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクとパーティションをモニターする"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルシステム タイプをモニターする"
 
 msgid "Monitor hosts"
-msgstr ""
+msgstr "ホストをモニターする"
 
 msgid "Monitor interfaces"
 msgstr "モニターするインターフェースの設定"
 
 msgid "Monitor interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "割込みをモニターする"
 
 msgid "Monitor local ports"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルのポートをモニターする"
 
 msgid "Monitor mount points"
-msgstr ""
+msgstr "マウントポイントをモニターする"
 
 msgid "Monitor processes"
-msgstr ""
+msgstr "プロセスをモニターする"
 
 msgid "Monitor remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "リモートのポートをモニターする"
 
 msgid "Name of the rule"
-msgstr ""
+msgstr "ルール名"
 
 msgid "Netlink"
 msgstr "Netlink"
@@ -320,19 +344,19 @@ msgid "Only create average RRAs"
 msgstr "平均値のRRAsのみ作成する"
 
 msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
 
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN プラグイン設定"
 
 msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN ステータスファイル"
 
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
 msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "送信インターフェース"
 
 msgid "Output plugins"
 msgstr "出力プラグイン"
@@ -347,28 +371,28 @@ msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
 msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "プロセス"
 
 msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "プロセス プラグイン設定"
 
 msgid "Processes to monitor separated by space"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "プロセッサー"
 
 msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc モニタリング"
 
 msgid "RRD XFiles Factor"
 msgstr ""
 
 msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr ""
+msgstr "RRD ハートビート間隔"
 
 msgid "RRD step interval"
-msgstr ""
+msgstr "RRD stepインターバル"
 
 msgid "RRDTool"
 msgstr "RRDTool"
@@ -386,46 +410,46 @@ msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
 msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "センサー一覧"
 
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "センサー"
 
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "センサー プラグイン設定"
 
 msgid "Server host"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー ホスト"
 
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー ポート"
 
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "平均値の代わりに最大値を表示する"
 
 msgid "Socket file"
-msgstr ""
+msgstr "ソケット ファイル"
 
 msgid "Socket group"
-msgstr ""
+msgstr "ソケット グループ"
 
 msgid "Socket permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ソケット パーミッション"
 
 msgid "Source ip range"
-msgstr ""
+msgstr "ソースIPの範囲"
 
 msgid "Specifies what information to collect about links."
-msgstr ""
+msgstr "リンクについて、どのような情報を収集するか設定します。"
 
 msgid "Specifies what information to collect about routes."
-msgstr ""
+msgstr "ルートについて、どのような情報を収集するか設定します。"
 
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr ""
@@ -437,40 +461,40 @@ msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "統計"
 
 msgid "Storage directory"
 msgstr "保存先ディレクトリ"
 
 msgid "Storage directory for the csv files"
-msgstr ""
+msgstr "CSVファイルの保存先ディレクトリ"
 
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "データ値を絶対値の代わりにレートとして保存します。"
 
 msgid "Stored timespans"
-msgstr ""
+msgstr "保存する期間の範囲"
 
 msgid "System Load"
-msgstr ""
+msgstr "システム負荷"
 
 msgid "TCP Connections"
-msgstr ""
+msgstr "TCP 接続"
 
 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "TCP接続プラグイン設定"
 
 msgid "TTL for network packets"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークパケットのTTL"
 
 msgid "TTL for ping packets"
-msgstr ""
+msgstr "pingパケットのTTL"
 
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "テーブル"
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
-msgstr ""
+msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。"
 
 msgid ""
 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
@@ -481,34 +505,43 @@ msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
 msgstr ""
+"OpenVPN プラグインは、現在のVPN接続ステータスについての情報を収集します。"
 
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
 "connections."
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack プラグインは、追跡された接続の数についての統計を収集します。"
 
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr ""
+msgstr "CPU プラグインは、プロセッサー使用についての基本的な統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
+"CSV プラグインは、外部プログラムがさらに利用するために、収集されたデータをCSV"
+"ファイル形式で保存します。"
 
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
+"df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の"
+"ディスク使用量についての統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
+"ディスク プラグインは、選択されたパーティションまたはディスク全体の詳細な使用"
+"統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
+"DNS プラグインは、選択されたインターフェースでのDNSに関連したトラフィックにつ"
+"いての詳細な統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
@@ -516,14 +549,21 @@ msgid ""
 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
+"Eメール プラグインは、実行中のcollectd デーモンへの電子メール統計の送信に利用"
+"可能なUNIX ソケットを作成するプラグインです。このプラグインは、メール、"
+"SpamAssasin、プラグイン、Collectdを一緒に使うことを主に意図していますが、ほか"
+"の方法にも同様に使用することができます。"
 
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
+"エントロピー プラグインは、利用可能なエントロピーについての統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
+"Exec プラグインは、特定の閾値に到達したときに外部プロセスから値の読み込み、も"
+"しくは外部プロセスへ通知する外部コマンドを開始します。"
 
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
@@ -535,11 +575,15 @@ msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "informations about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
+"iptables プラグインは、選択されたファイアウォール規をモニターし、規則ごとの処"
+"理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。"
 
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 msgstr ""
+"IRQ プラグインは、選択された割り込みごとに1秒当たりの発行レートをモニターしま"
+"す。選択された割り込みが無い場合、すべての割り込みがモニターされます。"
 
 msgid ""
 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
@@ -551,12 +595,14 @@ msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。"
 
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr ""
+msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
+"Netlink プラグインは、選択されたインターフェースの qdisc- や class- 、filter-"
+"statistics のような拡張的な情報を収集します。"
 
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
@@ -564,16 +610,25 @@ msgid ""
 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
+"ネットワークプラグインは、異なるcollectd間のネットワークベースの通信を提供し"
+"ます。collectdは、クライアントモードとサーバーモードの両方で動作することがで"
+"きます。クライアントモードでは、ローカルの収集データはcollectdサーバーに転送"
+"され、サーバーモードではローカルのインスタンスは他のホストからデータを受信し"
+"ます。"
 
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
+"ping プラグインは、ICMP Echo Replyを選択されたホストに送信し、各ホストとの往"
+"復時間を計測します。"
 
 msgid ""
 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
+"プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー"
+"使用率のような情報を収集します。"
 
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
@@ -581,11 +636,17 @@ msgid ""
 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
 msgstr ""
+"rrdtool プラグインは、収集したデータをrrd データベースファイルに保存します。"
+"これが統計図の基礎です。<br /><br /><strong>警告: 間違った値を設定すると、一"
+"時的なディレクトリによってメモリー消費量が非常に高くなります。これはデバイス"
+"を使用不能にする可能性があります!</strong>"
 
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
 msgstr ""
+"センサー プラグインは、環境統計の収集に Linux センサーフレームワークを使用し"
+"ます。"
 
 msgid ""
 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
@@ -597,6 +658,9 @@ msgid ""
 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
 "render diagram images."
 msgstr ""
+"statistics パッケージは、データの収集に<a href=\"https://collectd.org/"
+"\">Collectd</a>を、統計図のレンダリングに<a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+"rrdtool/\">RRDtool</a>を使用します。"
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -604,45 +668,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr "サーマル プラグインは、システムの温度をモニターします。"
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
+"unixsock プラグインは、実行中のcollectd インスタンスから収集データの読み取り"
+"に使用可能なUNIX ソケットを作成します。"
 
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
+msgstr "稼働時間 プラグインは、システムの稼働時間についての統計を収集します。"
+
+msgid "Thermal"
+msgstr "サーマル"
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr "サーマル プラグイン設定"
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
+"このプラグインは、プロセッサー周波数スケーリングについての統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
+"このセクションでは、collectdが着信接続を待ち受けるインターフェースを設定しま"
+"す。"
 
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
+"このセクションでは、ローカルに収集されたデータを送信するサーバーを設定しま"
+"す。"
 
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
 
 msgid "UPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "UPS プラグイン設定"
 
 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
-msgstr ""
+msgstr "ups@host 形式のNUT内のUPS名"
 
 msgid "UnixSock"
-msgstr ""
+msgstr "UnixSock"
 
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Unixsock プラグイン設定"
 
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "稼働時間"
 
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "稼働時間プラグイン設定"
 
 msgid "Use improved naming schema"
 msgstr ""
@@ -651,13 +737,13 @@ msgid "Used PID file"
 msgstr "使用するPIDファイルの保存場所"
 
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー"
 
 msgid "Verbose monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "詳細モニタリング"
 
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "無線"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
@@ -665,18 +751,20 @@ msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
 msgid ""
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
 msgstr ""
+"追加の collectd-mod-* プラグインをインストールすることで、より多くの統計を有"
+"効にできます。"
 
 msgid "e.g. br-ff"
-msgstr ""
+msgstr "例: br-ff"
 
 msgid "e.g. br-lan"
-msgstr ""
+msgstr "例: br-lan"
 
 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
-msgstr ""
+msgstr "例: reject-with tcp-reset"
 
 msgid "max. 16 chars"
-msgstr ""
+msgstr "最大16文字"
 
 msgid "reduces rrd size"
 msgstr "rrdファイルのサイズを小さくします。"
@@ -685,7 +773,7 @@ msgid "seconds; multiple separated by space"
 msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー インターフェース"
 
 #~ msgid "Collectd"
 #~ msgstr "Collectd"
index 3f32b63..a18826f 100644 (file)
@@ -34,6 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -121,6 +127,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -253,6 +262,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -598,6 +610,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -605,6 +623,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 945fa79..2072cbf 100644 (file)
@@ -28,6 +28,12 @@ msgstr "Hoved Katalog"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Enkel overvåking"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU plugin konfigurasjon"
 
@@ -118,6 +124,9 @@ msgstr "E-Post plugin konfigurasjon"
 msgid "Email"
 msgstr "Epost"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Aktiver denne plugin"
 
@@ -255,6 +264,9 @@ msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Overvåk enheter"
 
@@ -634,6 +646,12 @@ msgstr ""
 "porter."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -643,6 +661,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index f8176b6..ea8fc81 100644 (file)
@@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "Główny katalog"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Podstawowy monitoring"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja CPU"
 
@@ -128,6 +134,9 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki E-mail"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Włącz tę wtyczkę"
 
@@ -269,6 +278,9 @@ msgstr "Monitoruj wszystkie lokalne otwarte porty"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitoruj urządzenia"
 
@@ -654,6 +666,12 @@ msgstr ""
 "wybranych portów."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -663,6 +681,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 92213a8..3b3590f 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Diretório Base"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Monitoramento básico"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configuração do plugin CPU"
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 
@@ -269,6 +278,9 @@ msgstr "Monitorar todas as portas locais"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitorar dispositivos"
 
@@ -659,6 +671,12 @@ msgstr ""
 "portas selecionadas."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -668,6 +686,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index e215df8..f30bf90 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Diretório Base"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Monitoramento básico"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configuração do plugin CPU"
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 
@@ -268,6 +277,9 @@ msgstr "Monitorar todas as portas locais"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitorar dispositivos"
 
@@ -652,6 +664,12 @@ msgstr ""
 "portas selecionadas."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -661,6 +679,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index a8042b4..0c52e32 100644 (file)
@@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "Directorul de baza"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configurarea pluginului CPU"
 
@@ -128,6 +134,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -260,6 +269,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -607,6 +619,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -614,6 +632,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 41f8110..d1dddbb 100644 (file)
@@ -39,6 +39,12 @@ msgstr "Базовая директория"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Базовая статистика"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Конфигурация модуля CPU"
 
@@ -128,6 +134,9 @@ msgstr "Конфигурация модуля E-Mail"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Включить этот модуль"
 
@@ -270,6 +279,9 @@ msgstr "Собирать статистику со всех портов, ожи
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Собирать статистику с устройств"
 
@@ -650,6 +662,12 @@ msgstr ""
 "портах."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -659,6 +677,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index c8100e3..6b0caa6 100644 (file)
@@ -32,6 +32,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -119,6 +125,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -251,6 +260,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -596,6 +608,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -603,6 +621,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index a7443b3..035d940 100644 (file)
@@ -33,6 +33,12 @@ msgstr "Basmapp"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Standardövervakning"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -123,6 +129,9 @@ msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
 
@@ -256,6 +265,9 @@ msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr "Övervaka alla sensorer"
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Övervaka enheter"
 
@@ -601,6 +613,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -608,6 +626,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index c07f4dc..8f6fecc 100644 (file)
@@ -25,6 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -112,6 +118,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -244,6 +253,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -589,6 +601,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -596,6 +614,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 235ad1c..0f0bc45 100644 (file)
@@ -33,6 +33,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -120,6 +126,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -252,6 +261,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -597,6 +609,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -604,6 +622,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 0be5b36..ca82efe 100644 (file)
@@ -38,6 +38,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -125,6 +131,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -257,6 +266,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -602,6 +614,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -609,6 +627,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index ef99e55..f6d54bc 100644 (file)
@@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "Thư mục Cơ sở"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Monitoring căn bản"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
 
@@ -128,6 +134,9 @@ msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Kích hoạt plugin này"
 
@@ -267,6 +276,9 @@ msgstr "Monitor tất cả local listen port"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitor devices"
 
@@ -652,6 +664,12 @@ msgstr ""
 "chọn."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -661,6 +679,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 7b3bbfc..0c8775f 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "基本目录"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "基本监控"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU插件配置"
 
@@ -126,6 +132,9 @@ msgstr "E-Mail插件配置"
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮件"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "启用该插件"
 
@@ -262,6 +271,9 @@ msgstr "监测所有本地监听端口"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "监测设备"
 
@@ -619,6 +631,12 @@ msgid ""
 msgstr "tcpconns插件,收集选定端口TCP连接信息。"
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr "unixsock插件,创建一个unix套接字可用于读取Collectd实例的收集信息。"
@@ -626,6 +644,15 @@ msgstr "unixsock插件,创建一个unix套接字可用于读取Collectd实例
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 9a9ca34..404092b 100644 (file)
@@ -31,6 +31,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -118,6 +124,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -250,6 +259,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -595,6 +607,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -602,6 +620,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..986d7b3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,72 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ja\n"
+
+msgid ""
+"Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add it "
+"to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used ('client' "
+"mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate will try to "
+"connect to the known wifi client interfaces in the defined order."
+msgstr ""
+"簡単な解説: 予めWWANインターフェースを作成し、DHCPを使用するよう構成してファ"
+"イアウォールのWANゾーンに追加します。また、使用される無線インターフェースを作"
+"成しておきます(\"クライアント\" モード、WWANに割り当て、無効状態)。"
+"Travelmateは、登録されている順序で既知の無線クライアント インターフェースへの"
+"接続を試行します。"
+
+msgid ""
+"Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
+"functionality."
+msgstr "トラベル ルータ機能を有効にする、Travelmate パッケージの設定です。"
+
+msgid "Debug logging"
+msgstr "デバッグ ログ"
+
+msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"
+msgstr "既定値 3、範囲 0 - 10。再試行回数を制限しない場合、0 に設定します。"
+
+msgid "Default 30, range 5-60"
+msgstr "既定値 30、範囲 5 - 60"
+
+msgid "Default: empty = use all radios."
+msgstr "デフォルト:(空)= 全ての無線を使用"
+
+msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
+msgstr "iw の代わりに iwinfo を使用したい場合、この設定を無効にします。"
+
+msgid "Enable Travelmate"
+msgstr "Travelmateの有効化"
+
+msgid "Extra options"
+msgstr "拡張オプション"
+
+msgid "Global options"
+msgstr "全般オプション"
+
+msgid "Link to detailed advice"
+msgstr "詳細な解説へのリンク"
+
+msgid "Loop timeout in seconds for wlan monitoring"
+msgstr "無線LAN モニターのループ タイムアウト(秒)"
+
+msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
+msgstr "確立までの接続試行回数"
+
+msgid "Travelmate"
+msgstr "Travelmate"
+
+msgid "Use iw for scanning"
+msgstr "スキャンに iw を使用する"
+
+msgid "Use only one radio, e.g. 'radio0'"
+msgstr "単一の無線のみ使用する 例: 'radio0'"
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5729034
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,213 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-01 18:11+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/old/path=/new/path) または (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/"
+"path)"
+
+msgid "404 Error"
+msgstr "404 エラー"
+
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "軽量なシングル スレッド HTTP(S) サーバーです。"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "詳細設定"
+
+msgid "Aliases"
+msgstr "エイリアス"
+
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "サーバーがホストするファイルのベースディレクトリです。"
+
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr ""
+"インターフェースのアドレスを使用して、特定のインターフェースとポートに関連付"
+"けます。"
+
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "CGIファイル形式 ハンドラー"
+
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "指定しない場合、CGIは無効になります。"
+
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr "設定ファイル(例: 基本認証用の資格情報)"
+
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "接続の再使用"
+
+msgid "Country"
+msgstr "国"
+
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr "ubus セッションAPI経由のJSON-RPC認証を無効にする"
+
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr "ドキュメント ルート外へのシンボリックリンクを追随しない"
+
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "ディレクトリの待ち受けを生成しない"
+
+msgid "Document root"
+msgstr "ドキュメント ルート"
+
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "index.html や、PHPを使用しているときは index.php を設定します。"
+
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr "指定しない場合、組込みLua インタープリタは無効になります。"
+
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr ""
+
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr "主に、Web UI以上のものを提供することを対象とした設定です。"
+
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "完全なWebサーバー設定"
+
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Lua スクリプトへの絶対パス"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "一般設定"
+
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "HTTP 待ち受け(アドレス:ポート)"
+
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)"
+
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)"
+
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
+
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "公開側インターフェースでのプライベートIPを無視する"
+
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "インデックス ページ"
+
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr ""
+"ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "鍵のビット数"
+
+msgid "Location"
+msgstr "場所"
+
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "最大接続数"
+
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "スクリプトの最大リクエスト数"
+
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "LuaやCGI、ubus実行の最大待機時間"
+
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "ネットワークアクティビティの最大待機時間"
+
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "ubus ソケットのパスを上書きする"
+
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "CGI スクリプトのパスプレフィクス"
+
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr ""
+"グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) か"
+"らのアクセスをブロックします。"
+
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "基本認証の領域名"
+
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "全てのHTTPをHTTPSにリダイレクトする"
+
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "証明書と鍵の設定を削除する"
+
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "古い証明書と鍵を削除する"
+
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "サーバー ホスト名"
+
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr "まれに必要とされる設定、またはWeb UIに影響する設定です。"
+
+msgid "State"
+msgstr "ステータス"
+
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "TCP キープアライブ"
+
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr ""
+
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "有効日数"
+
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
+
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr ""
+
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
+
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "共通名"
+
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "uHTTPd 自己署名証明書 パラメーター"
+
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr "uHTTPd は、以下に表示した設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
+
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'.  Must "
+#~ "begin with '/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'404 Not Found' ステータスを表示する、仮想URLまたはCGIスクリプトです。'/' "
+#~ "から始まる必要があります。"
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot b/applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5503450
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,186 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+
+msgid "404 Error"
+msgstr ""
+
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr ""
+
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr ""
+
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr ""
+
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection reuse"
+msgstr ""
+
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr ""
+
+msgid "Document root"
+msgstr ""
+
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr ""
+
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr ""
+
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr ""
+
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Index page(s)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr ""
+
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr ""
+
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr ""
+
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Hostname"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr ""
+
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr ""
+
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr ""
+
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr ""
+
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr ""
+
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr ""
+
+msgid "uHTTPd"
+msgstr ""
+
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr ""
+
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr ""
index 22f0200..6d876c2 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 -- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
 -- Copyright 2016 Eric Luehrsen <ericluehrsen@hotmail.com>
+-- Copyright 2016 Dan Luedtke <mail@danrl.com>
 -- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
 
 m = Map("unbound", translate("Recursive DNS"),
@@ -80,6 +81,17 @@ tlm = s:taboption("service", Value, "ttl_min", translate("TTL Minimum:"),
 tlm.datatype = "and(uinteger,min(0),max(600))"
 tlm.rmempty = false
 
+d64 = s:taboption("service", Flag, "dns64", translate("Enable DNS64:"),
+  translate("Enable the DNS64 module"))
+d64.rmempty = false
+
+pfx = s:taboption("service", Value, "dns64_prefix", translate("DNS64 Prefix:"),
+  translate("Prefix for generated DNS64 addresses"))
+pfx.datatype = "ip6addr"
+pfx.placeholder = "64:ff9b::/96"
+pfx.optional = true
+pfx:depends({ dns64 = "1" })
+
 --Resource Tuning Tab
 
 rsn = s:taboption("resource", ListValue, "recursion", translate("Recursion Strength:"),
index ec9208d..f0aff73 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 17:27+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-24 19:55+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Advanced Settings"
 msgstr "詳細設定"
 
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr ""
+msgstr "要求元IPアドレスへの転送のみ、追加を許可します。"
 
 msgid "Announced model number"
 msgstr "通知するモデル番号"
@@ -136,18 +136,20 @@ msgid "UPnP lease file"
 msgstr "UPnP リースファイル"
 
 msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "ユニバーサル プラグ &#38; プレイ"
+msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
 
 msgid "Uplink"
 msgstr "アップリンク"
 
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr ""
+msgstr "クライアントへの情報提供のみに使用される、KByte/sの値です。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
 #~ "router."
-#~ msgstr "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを構成することができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータ"
+#~ "を構成することができます。"
 
 #~ msgid "enable"
 #~ msgstr "有効"
index a33c7aa..261cf36 100644 (file)
 --
 -- Author: Nils Koenig <openwrt@newk.it>
 
-module("luci.controller.wifischedule.wifi_schedule", package.seeall)  
+module("luci.controller.wifischedule.wifi_schedule", package.seeall)
+
+local fs = require "nixio.fs"
+local sys = require "luci.sys"
+local template = require "luci.template"
+local i18n = require "luci.i18n"
 
 function index()
-     entry({"admin", "wifi_schedule"}, firstchild(), "Wifi Schedule", 60).dependent=false  
-     entry({"admin", "wifi_schedule", "tab_from_cbi"}, cbi("wifischedule/wifi_schedule"), "Schedule", 1)
-     entry({"admin", "wifi_schedule", "wifi_schedule"}, call("wifi_schedule_log"), "View Logfile", 2) 
-     entry({"admin", "wifi_schedule", "cronjob"}, call("view_crontab"), "View Cron Jobs", 3) 
+    if not nixio.fs.access("/etc/config/wifi_schedule") then
+        return
+    end
+    entry({"admin", "services", "wifi_schedule"}, firstchild(), _("Wifi Schedule"), 60).dependent=false
+    entry({"admin", "services", "wifi_schedule", "tab_from_cbi"}, cbi("wifischedule/wifi_schedule"), _("Schedule"), 1)
+    entry({"admin", "services", "wifi_schedule", "wifi_schedule"}, call("wifi_schedule_log"), _("View Logfile"), 2)
+    entry({"admin", "services", "wifi_schedule", "cronjob"}, call("view_crontab"), _("View Cron Jobs"), 3)
 end
 
 function wifi_schedule_log()
-        local logfile = luci.sys.exec("cat /tmp/log/wifi_schedule.log")
-        luci.template.render("wifischedule/file_viewer", {title="Wifi Schedule Logfile", content=logfile})
+    local logfile = fs.readfile("/tmp/log/wifi_schedule.log") or ""
+    template.render("wifischedule/file_viewer",
+        {title = i18n.translate("Wifi Schedule Logfile"), content = logfile})
 end
 
 function view_crontab()
-        local crontab = luci.sys.exec("cat /etc/crontabs/root")
-        luci.template.render("wifischedule/file_viewer", {title="Cron Jobs", content=crontab})
+    local crontab = fs.readfile("/etc/crontabs/root") or ""
+    template.render("wifischedule/file_viewer",
+        {title = i18n.translate("Cron Jobs"), content = crontab})
 end
index 2cca476..1d30121 100644 (file)
 --
 -- Author: Nils Koenig <openwrt@newk.it>
 
-function file_exists(name)
-   local f=io.open(name,"r")
-   if f~=nil then io.close(f) return true else return false end
-end
-
+local fs = require "nixio.fs"
+local sys = require "luci.sys"
 
 function time_validator(self, value, desc)
     if value ~= nil then
-        
         h_str, m_str = string.match(value, "^(%d%d?):(%d%d?)$")
         h = tonumber(h_str)
         m = tonumber(m_str)
@@ -32,21 +28,21 @@ function time_validator(self, value, desc)
              m <= 59) then
             return value
         end
-    end 
-    return nil, translate("The value '" .. desc .. "' is invalid")
+    end
+    return nil, translatef("The value %s is invalid", desc)
 end
 
 -- -------------------------------------------------------------------------------------------------
 
 -- BEGIN Map
-m = Map("wifi_schedule", translate("Wifi Schedule"), translate("Defines a schedule when to turn on and off wifi.")) 
+m = Map("wifi_schedule", translate("Wifi Schedule"), translate("Defines a schedule when to turn on and off wifi."))
 function m.on_commit(self)
-    luci.sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh cron")
+    sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh cron")
 end
 -- END Map
 
 -- BEGIN Global Section
-global_section = m:section(TypedSection, "global", "Global Settings")
+global_section = m:section(TypedSection, "global", translate("Global Settings"))
 global_section.optional = false
 global_section.rmempty = false
 global_section.anonymous = true
@@ -54,13 +50,13 @@ global_section.anonymous = true
 
 -- BEGIN Global Enable Checkbox
 global_enable = global_section:option(Flag, "enabled", translate("Enable Wifi Schedule"))
-global_enable.optional=false; 
-global_enable.rmempty = false;
+global_enable.optional = false
+global_enable.rmempty = false
 
 function global_enable.validate(self, value, global_section)
     if value == "1" then
-        if ( file_exists("/sbin/wifi") and
-             file_exists("/usr/bin/wifi_schedule.sh") )then
+        if ( fs.access("/sbin/wifi") and
+             fs.access("/usr/bin/wifi_schedule.sh") )then
             return value
         else
             return nil, translate("Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi")
@@ -71,39 +67,38 @@ function global_enable.validate(self, value, global_section)
 end
 -- END Global Enable Checkbox
 
-
 -- BEGIN Global Logging Checkbox
 global_logging = global_section:option(Flag, "logging", translate("Enable logging"))
-global_logging.optional=false; 
-global_logging.rmempty = false;
+global_logging.optional = false
+global_logging.rmempty = false
 global_logging.default = 0
 -- END Global Enable Checkbox
 
 -- BEGIN Global Activate WiFi Button
 enable_wifi = global_section:option(Button, "enable_wifi", translate("Activate wifi"))
 function enable_wifi.write()
-    luci.sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh start manual")
+    sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh start manual")
 end
 -- END Global Activate Wifi Button
 
 -- BEGIN Global Disable WiFi Gracefully Button
 disable_wifi_gracefully = global_section:option(Button, "disable_wifi_gracefully", translate("Disable wifi gracefully"))
 function disable_wifi_gracefully.write()
-    luci.sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh stop manual")
+    sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh stop manual")
 end
--- END Global Disable Wifi Gracefully Button 
+-- END Global Disable Wifi Gracefully Button
 
 -- BEGIN Disable WiFi Forced Button
 disable_wifi_forced = global_section:option(Button, "disable_wifi_forced", translate("Disabled wifi forced"))
 function disable_wifi_forced.write()
-    luci.sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh forcestop manual")
+    sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh forcestop manual")
 end
 -- END Global Disable WiFi Forced Button
 
 -- BEGIN Global Unload Modules Checkbox
 global_unload_modules = global_section:option(Flag, "unload_modules", translate("Unload Modules (experimental; saves more power)"))
-global_unload_modules.optional = false;
-global_unload_modules.rmempty = false;
+global_unload_modules.optional = false
+global_unload_modules.rmempty = false
 global_unload_modules.default = 0
 -- END Global Unload Modules Checkbox
 
@@ -111,13 +106,13 @@ global_unload_modules.default = 0
 -- BEGIN Modules
 modules = global_section:option(TextValue, "modules", "")
 modules:depends("unload_modules", global_unload_modules.enabled);
-modules.wrap    = "off"
-modules.rows    = 10
+modules.wrap = "off"
+modules.rows = 10
 
 function modules.cfgvalue(self, section)
-    mod=uci.get("wifi_schedule", section, "modules")
+    mod = uci.get("wifi_schedule", section, "modules")
     if mod == nil then
-        mod=""
+        mod = ""
     end
     return mod:gsub(" ", "\r\n")
 end
@@ -131,45 +126,44 @@ function modules.write(self, section, value)
 end
 -- END Modules
 
--- BEGIN Determine Modules 
+-- BEGIN Determine Modules
 determine_modules = global_section:option(Button, "determine_modules", translate("Determine Modules Automatically"))
 determine_modules:depends("unload_modules", global_unload_modules.enabled);
 function determine_modules.write(self, section)
-    output = luci.sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh getmodules")
+    output = sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh getmodules")
     modules:write(section, output)
 end
 -- END Determine Modules
 
-
 -- BEGIN Section
-d = m:section(TypedSection, "entry", "Schedule events")
-d.addremove = true  
+d = m:section(TypedSection, "entry", translate("Schedule events"))
+d.addremove = true
 --d.anonymous = true
 -- END Section
 
 -- BEGIN Enable Checkbox
 c = d:option(Flag, "enabled", translate("Enable"))
-c.optional=false; c.rmempty = false;
+c.optional = false
+c.rmempty = false
 -- END Enable Checkbox
 
-
 -- BEGIN Day(s) of Week
 dow = d:option(MultiValue, "daysofweek", translate("Day(s) of Week"))
 dow.optional = false
 dow.rmempty = false
-dow:value("Monday")
-dow:value("Tuesday")
-dow:value("Wednesday")
-dow:value("Thursday")
-dow:value("Friday")
-dow:value("Saturday")
-dow:value("Sunday")
+dow:value("Monday", translate("Monday"))
+dow:value("Tuesday", translate("Tuesday"))
+dow:value("Wednesday", translate("Wednesday"))
+dow:value("Thursday", translate("Thursday"))
+dow:value("Friday", translate("Friday"))
+dow:value("Saturday", translate("Saturday"))
+dow:value("Sunday", translate("Sunday"))
 -- END Day(s) of Weel
 
 -- BEGIN Start Wifi Dropdown
 starttime =  d:option(Value, "starttime", translate("Start WiFi"))
-starttime.optional=false; 
-starttime.rmempty = false;
+starttime.optional = false
+starttime.rmempty = false
 starttime:value("00:00")
 starttime:value("01:00")
 starttime:value("02:00")
@@ -198,14 +192,12 @@ starttime:value("23:00")
 function starttime.validate(self, value, d)
     return time_validator(self, value, translate("Start Time"))
 end
-
 -- END Start Wifi Dropdown
 
-
 -- BEGIN Stop Wifi Dropdown
-stoptime =  d:option(Value, "stoptime", translate("Stop WiFi"))
-stoptime.optional=false;
-stoptime.rmempty = false;
+stoptime = d:option(Value, "stoptime", translate("Stop WiFi"))
+stoptime.optional = false
+stoptime.rmempty = false
 stoptime:value("00:00")
 stoptime:value("01:00")
 stoptime:value("02:00")
@@ -236,15 +228,14 @@ function stoptime.validate(self, value, d)
 end
 -- END Stop Wifi Dropdown
 
-
 -- BEGIN Force Wifi Stop Checkbox
 force_wifi = d:option(Flag, "forcewifidown", translate("Force disabling wifi even if stations associated"))
 force_wifi.default = false
-force_wifi.rmempty = false;
+force_wifi.rmempty = false
 
 function force_wifi.validate(self, value, d)
     if value == "0" then
-        if file_exists("/usr/bin/iwinfo") then
+        if fs.access("/usr/bin/iwinfo") then
             return value
         else
             return nil, translate("Could not find required programm /usr/bin/iwinfo")
@@ -255,5 +246,4 @@ function force_wifi.validate(self, value, d)
 end
 -- END Force Wifi Checkbox
 
-
 return m
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3bc7864
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,112 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Activate wifi"
+msgstr "WiFiのアクティブ化"
+
+msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
+msgstr "必須の /usr/bin/wifi_schedule.sh または /sbin/wifi が見つかりませんでした。"
+
+msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+msgstr "必須のプログラム /usr/bin/iwinfo が見つかりませんでした。"
+
+msgid "Cron Jobs"
+msgstr "Cronジョブ"
+
+msgid "Day(s) of Week"
+msgstr "曜日"
+
+msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
+msgstr "WiFiのオンとオフを切り替えるスケジュールを設定します。"
+
+msgid "Determine Modules Automatically"
+msgstr "モジュールを自動的に決定する"
+
+msgid "Disable wifi gracefully"
+msgstr "WiFiの通常終了"
+
+msgid "Disabled wifi forced"
+msgstr "WiFiの強制終了"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "有効"
+
+msgid "Enable Wifi Schedule"
+msgstr "WiFi スケジュールの有効化"
+
+msgid "Enable logging"
+msgstr "ログの有効化"
+
+msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
+msgstr "ステーションが関連付けられていてもWiFiを強制終了する"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "金曜日"
+
+msgid "Global Settings"
+msgstr "全体設定"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "月曜日"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "土曜日"
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "スケジュール"
+
+msgid "Schedule events"
+msgstr "実行スケジュール"
+
+msgid "Start Time"
+msgstr "開始時刻"
+
+msgid "Start WiFi"
+msgstr "WiFiの開始"
+
+msgid "Stop Time"
+msgstr "停止時刻"
+
+msgid "Stop WiFi"
+msgstr "WiFiの停止"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "日曜日"
+
+msgid "The value %s is invalid"
+msgstr "%s の値が無効です"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "木曜日"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "火曜日"
+
+msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
+msgstr "モジュールのアンロード(実験的、より省電力)"
+
+msgid "View Cron Jobs"
+msgstr "Cronジョブの確認"
+
+msgid "View Logfile"
+msgstr "ログファイルの確認"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "水曜日"
+
+msgid "Wifi Schedule"
+msgstr "WiFi スケジュール"
+
+msgid "Wifi Schedule Logfile"
+msgstr "WiFiスケジュール ログファイル"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot b/applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..639c432
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,101 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid "Activate wifi"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Day(s) of Week"
+msgstr ""
+
+msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
+msgstr ""
+
+msgid "Determine Modules Automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable wifi gracefully"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled wifi forced"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Wifi Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
+msgstr ""
+
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule events"
+msgstr ""
+
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Start WiFi"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop WiFi"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgid "The value %s is invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
+msgstr ""
+
+msgid "View Cron Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "View Logfile"
+msgstr ""
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Wifi Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Wifi Schedule Logfile"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ab3a8d0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,101 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+msgid "Activate wifi"
+msgstr "激活 WiFi"
+
+msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
+msgstr "无法找到必需的 /usr/bin/wifi_schedule.sh 或 /sbin/wifi"
+
+msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+msgstr "无法找到必需程序:/usr/bin/iwinfo"
+
+msgid "Cron Jobs"
+msgstr "计划任务"
+
+msgid "Day(s) of Week"
+msgstr "星期"
+
+msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
+msgstr "定义自动打开和关闭 WiFi 的计划表"
+
+msgid "Determine Modules Automatically"
+msgstr "自动确定模块"
+
+msgid "Disable wifi gracefully"
+msgstr "正常关闭 WiFi"
+
+msgid "Disabled wifi forced"
+msgstr "强制关闭 WiFi"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "启用"
+
+msgid "Enable Wifi Schedule"
+msgstr "启用 WiFi 计划"
+
+msgid "Enable logging"
+msgstr "启用日志"
+
+msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
+msgstr "即使有设备连接也强制关闭 WiFi"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "星期五"
+
+msgid "Global Settings"
+msgstr "全局设置"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "星期一"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "星期六"
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "计划表"
+
+msgid "Schedule events"
+msgstr "计划事件"
+
+msgid "Start Time"
+msgstr "启动时间"
+
+msgid "Start WiFi"
+msgstr "启动 WiFi"
+
+msgid "Stop Time"
+msgstr "关闭时间"
+
+msgid "Stop WiFi"
+msgstr "关闭 WiFi"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "星期日"
+
+msgid "The value %s is invalid"
+msgstr "%s 的值无效"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "星期四"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "星期二"
+
+msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
+msgstr "卸载模块(实验性的,节省更多电量)"
+
+msgid "View Cron Jobs"
+msgstr "查看计划任务"
+
+msgid "View Logfile"
+msgstr "查看日志文件"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "星期三"
+
+msgid "Wifi Schedule"
+msgstr "WiFi 计划"
+
+msgid "Wifi Schedule Logfile"
+msgstr "WiFi 计划日志文件"
index 37442a3..b5f4b09 100644 (file)
@@ -11,7 +11,9 @@ LUCI_BASENAME:=ssl-openssl
 
 LUCI_TITLE:=LuCI with HTTPS support (OpenSSL as SSL backend)
 LUCI_DESCRIPTION:=LuCI with OpenSSL as the SSL backend (libustream-openssl). \
- Note: px5g still requires libpolarssl
+ Note: px5g still requires libmbedtls (in LEDE) or libpolarssl (in Openwrt). \
+ In LEDE it is also possible to replace px5g with openssl-util as uhttpd can \
+ also generate keys with openssl commandline tools if px5g is not installed.
 LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-openssl +px5g
 
 include ../../luci.mk
index f25e311..8fb8ff4 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ include $(TOPDIR)/rules.mk
 LUCI_TYPE:=col
 LUCI_BASENAME:=ssl
 
-LUCI_TITLE:=LuCI with HTTPS support (PolarSSL as SSL backend)
-LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-polarssl +px5g
+LUCI_TITLE:=LuCI with HTTPS support (mbedTLS as SSL backend)
+LUCI_DEPENDS:=+luci +libustream-mbedtls +px5g
 
 include ../../luci.mk
 
index 7fff870..1bfc8ed 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@ config 'community' 'profile'
        option 'splash_prefix' '27'
        option 'latitude' '52.52075'
        option 'longitude' '13.40948'
+       option 'owm_api' 'http://util.berlin.freifunk.net'
 
 config 'defaults' 'wifi_device'
        option 'channel' '13'
index b1dc01a..468ed7a 100755 (executable)
@@ -66,7 +66,8 @@ VARS="$VARS neighborLinkQuality:NLQ linkCost:Cost remoteHostname:Host"
 
 for HOST in '127.0.0.1' '::1';do
        json_init
-       json_load "$(echo /links|nc ${HOST} 9090)"
+       json_load "$( echo /links | nc $HOST 9090 | sed -n '/^[}{ ]/p' )"       # remove header/non-json
+
        if json_is_a links array;then
                json_select links
                for v in ${VARS};do
index b4baab7..9ac5a06 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 include $(TOPDIR)/rules.mk
 
 PKG_NAME:=meshwizard
-PKG_RELEASE:=0.3.1
+PKG_RELEASE:=0.3.2
 
 PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
 
index ca623db..9eca11b 100755 (executable)
@@ -1,15 +1,15 @@
 #!/bin/sh
 netrenamed=$1
 
-local PREFIX="$(echo $ipv6_prefix| cut -d "/" -f 1| sed 's/::/:/')"
+PREFIX="$(echo $ipv6_prefix| cut -d "/" -f 1| sed 's/::/:/')"
 
 # Get the devices mac address
-local device="$(uci -p/var/state -q get network.$1.ifname)"
+device="$(uci -p/var/state -q get network.$1.ifname)"
 if [ -n "$device" ]; then
-       local MAC="$(ifconfig $netrenamed |grep HWaddr | awk '{ print $5 '})"
+       MAC="$(ifconfig $netrenamed |grep HWaddr | awk '{ print $5 '})"
 else 
-       local MAC="$(cat /sys/class/net/$1/address)"
-       local IPV6_UNIQ="$(echo $MAC | awk -F: '{ print $1$2":"$3$4":"$5$6 }')"
+       MAC="$(cat /sys/class/net/$1/address)"
+       IPV6_UNIQ="$(echo $MAC | awk -F: '{ print $1$2":"$3$4":"$5$6 }')"
 fi
 
 echo "${PREFIX}${IPV6_UNIQ}:1"
index 2f6144b..1b4f9b1 100755 (executable)
@@ -7,10 +7,10 @@
 
 # Setup IPv6 for the lan interface
 
-local ip6addr=""
+ip6addr=""
 if [ "$ipv6_config" = "auto-ipv6-dhcpv6" ]; then
        # get lan mac
-       local device="$(uci -p/var/state -q get network.lan.ifname)"
+       device="$(uci -p/var/state -q get network.lan.ifname)"
        if [ -n "device" ]; then
                ip6addr="$($dir/helpers/gen_auto-ipv6-dhcpv6-ip.sh $device)"
        fi
index 7035e7f..3ad977e 100755 (executable)
@@ -32,7 +32,6 @@ if [ "$netrenamed" = "lan" ]; then
 fi
 
 # Setup IPv6 for the interface
-local ip6addr
 if [ "$ipv6_enabled" = 1 ]; then
        if [ "$ipv6_config" = "auto-ipv6-dhcpv6" ]; then
                ip6addr="$($dir/helpers/gen_auto-ipv6-dhcpv6-ip.sh $netrenamed)"
@@ -82,8 +81,6 @@ if [ "$net_dhcp" == 1 ]; then
        if [ "$supports_vap" = 1 -a "$vap" = 1 -a "$ahdhcp_when_vap" = 1 ]; then
                # VAPs are enabled for this interface, supported and we want to
                # also use DHCP on the adhoc interface
-               local network
-               local mask
                network=${dhcprange%%/*}
                mask=${dhcprange##*/}
                # Divide network size by adding 1 to the netmask
index d212ca4..01a9387 100755 (executable)
@@ -4,7 +4,7 @@
 . /lib/functions.sh
 . $dir/functions.sh
 
-local protocols="4"
+protocols="4"
 if [ "$ipv6_enabled" = 1 ] && [ "$has_ipv6" == "1" ]; then
     protocols="4 6"
 fi
index 8f21893..59f99bd 100755 (executable)
@@ -7,7 +7,7 @@ net=$1
 . /lib/functions.sh
 . $dir/functions.sh
 
-local protocols="4"
+protocols="4"
 if [ "$ipv6_enabled" = 1 ] && [ "$has_ipv6" == "1" ]; then
        protocols="4 6"
 fi
@@ -61,9 +61,9 @@ for proto in $protocols; do
                # Set Hna entry for ipv6 net for static ipv6 config
                uci -q delete $cfg.${netrenamed}static
                if [ "$ipv6_config" = "static" ]; then
-                       local v6range="$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_ip6addr)"
-                       local v6net="$(echo $v6range | cut -d '/' -f 1)"
-                       local v6mask="$(echo $v6range | cut -d '/' -f 2)"
+                       v6range="$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_ip6addr)"
+                       v6net="$(echo $v6range | cut -d '/' -f 1)"
+                       v6mask="$(echo $v6range | cut -d '/' -f 2)"
                        if [ -n "$v6net" ] && [ -n "$v6mask" ]; then
                                uci set $cfg.${netrenamed}static="Hna6"
                                uci set $cfg.${netrenamed}static.netaddr="$v6net"
index 3721489..4504738 100755 (executable)
@@ -42,7 +42,7 @@ community="$(uci -q get meshwizard.community.name || uci -q get freifunk.communi
 export community="$community"
 
 # we need a list of widgets later on. It will be populated in read_defaults.sh
-local widgets=""
+widgets=""
 
 # Get a list of networks we need to setup
 networks=$(uci show meshwizard.netconfig | grep -v "netconfig=" | sed -e 's/meshwizard.netconfig\.\(.*\)\_.*/\1/' |sort|uniq)
diff --git a/luci.mk b/luci.mk
index 2235cc5..69aecaa 100644 (file)
--- a/luci.mk
+++ b/luci.mk
@@ -23,6 +23,7 @@ LUCI_LANG.he=עִבְרִית (Hebrew)
 LUCI_LANG.hu=Magyar (Hungarian)
 LUCI_LANG.it=Italiano (Italian)
 LUCI_LANG.ja=日本語 (Japanese)
+LUCI_LANG.ko=한국어 (Korean)
 LUCI_LANG.ms=Bahasa Melayu (Malay)
 LUCI_LANG.no=Norsk (Norwegian)
 LUCI_LANG.pl=Polski (Polish)
index 972a451..753ff25 100644 (file)
@@ -15,8 +15,8 @@ LUCI_TITLE:=LuCI core libraries
 LUCI_DEPENDS:=+lua +libuci-lua +luci-lib-nixio +luci-lib-ip +rpcd +libubus-lua +luci-lib-jsonc
 
 PKG_SOURCE:=LuaSrcDiet-0.12.1.tar.bz2
-PKG_SOURCE_URL:=https://luasrcdiet.googlecode.com/files
-PKG_MD5SUM:=8a0812701e29b6715e4d76f2f118264a
+PKG_SOURCE_URL:=https://storage.googleapis.com/google-code-archive-downloads/v2/code.google.com/luasrcdiet
+PKG_MD5SUM:=ed7680f2896269ae8633756e7edcf09050812f78c8f49e280e63c30d14f35aea
 
 HOST_BUILD_DIR:=$(BUILD_DIR_HOST)/LuaSrcDiet-0.12.1
 
@@ -24,6 +24,7 @@ include $(INCLUDE_DIR)/host-build.mk
 
 define Package/luci-base/conffiles
 /etc/luci-uploads
+/etc/config/luci
 endef
 
 include ../../luci.mk
index a9dbc30..7ff665e 100644 (file)
@@ -31,29 +31,43 @@ function IptParser.__init__( self, family )
        self._family = (tonumber(family) == 6) and 6 or 4
        self._rules  = { }
        self._chains = { }
+       self._tables = { }
+
+       local t = self._tables
+       local s = self:_supported_tables(self._family)
+
+       if s.filter then t[#t+1] = "filter" end
+       if s.nat    then t[#t+1] = "nat"    end
+       if s.mangle then t[#t+1] = "mangle" end
+       if s.raw    then t[#t+1] = "raw"    end
 
        if self._family == 4 then
                self._nulladdr = "0.0.0.0/0"
-               self._tables   = { "filter", "nat", "mangle", "raw" }
                self._command  = "iptables -t %s --line-numbers -nxvL"
        else
                self._nulladdr = "::/0"
-               self._tables   = { "filter", "mangle", "raw" }
-               local ok, lines = pcall(io.lines, "/proc/net/ip6_tables_names")
-               if ok and lines then
-                       local line
-                       for line in lines do
-                               if line == "nat" then
-                                       self._tables = { "filter", "nat", "mangle", "raw" }
-                               end
-                       end
-               end
                self._command  = "ip6tables -t %s --line-numbers -nxvL"
        end
 
        self:_parse_rules()
 end
 
+function IptParser._supported_tables( self, family )
+       local tables = { }
+       local ok, lines = pcall(io.lines,
+               (family == 6) and "/proc/net/ip6_tables_names"
+                              or "/proc/net/ip_tables_names")
+
+       if ok and lines then
+               local line
+               for line in lines do
+                       tables[line] = true
+               end
+       end
+
+       return tables
+end
+
 -- search criteria as only argument. If args is nil or an empty table then all
 -- rules will be returned.
 --
index 6613690..465d7df 100644 (file)
@@ -220,6 +220,7 @@ TZ = {
        { 'Asia/Aqtau', '<+05>-5' },
        { 'Asia/Aqtobe', '<+05>-5' },
        { 'Asia/Ashgabat', '<+05>-5' },
+       { 'Asia/Atyrau', '<+05>-5' },
        { 'Asia/Baghdad', 'AST-3' },
        { 'Asia/Bahrain', 'AST-3' },
        { 'Asia/Baku', '<+04>-4' },
@@ -358,6 +359,7 @@ TZ = {
        { 'Europe/Samara', '<+04>-4' },
        { 'Europe/San Marino', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
        { 'Europe/Sarajevo', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
+       { 'Europe/Saratov', '<+04>-4' },
        { 'Europe/Simferopol', 'MSK-3' },
        { 'Europe/Skopje', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
        { 'Europe/Sofia', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
index a1ecbe7..4da0cf9 100644 (file)
@@ -63,17 +63,18 @@ local function dhcp_leases_common(family)
                        if not ln then
                                break
                        else
-                               local iface, duid, iaid, name, ts, id, length, ip = ln:match("^# (%S+) (%S+) (%S+) (%S+) (%d+) (%S+) (%S+) (.*)")
+                               local iface, duid, iaid, name, ts, id, length, ip = ln:match("^# (%S+) (%S+) (%S+) (%S+) (-?%d+) (%S+) (%S+) (.*)")
+                               local expire = tonumber(ts) or 0
                                if ip and iaid ~= "ipv4" and family == 6 then
                                        rv[#rv+1] = {
-                                               expires  = os.difftime(tonumber(ts) or 0, os.time()),
+                                               expires  = (expire >= 0) and os.difftime(expire, os.time()),
                                                duid     = duid,
                                                ip6addr  = ip,
                                                hostname = (name ~= "-") and name
                                        }
                                elseif ip and iaid == "ipv4" and family == 4 then
                                        rv[#rv+1] = {
-                                               expires  = os.difftime(tonumber(ts) or 0, os.time()),
+                                               expires  = (expire >= 0) and os.difftime(expire, os.time()),
                                                macaddr  = duid,
                                                ipaddr   = ip,
                                                hostname = (name ~= "-") and name
index 8273175..106810a 100644 (file)
@@ -96,7 +96,7 @@ function iface_get_network(iface)
                        if net.l3_device == iface or net.device == iface then
                                -- cross check with uci to filter out @name style aliases
                                local uciname = cur:get("network", net.interface, "ifname")
-                               if not uciname or uciname:sub(1, 1) ~= "@" then
+                               if type(uciname) == "string" and uciname:sub(1,1) ~= "@" or uciname then
                                        return net.interface
                                end
                        end
index b3b4540..5cb3151 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@
        <% if self.allowlocal then %>
        <li style="padding:0.5em">
                <input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_empty") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "") .. ifattr(checked[""], "checked", "checked")%> /> &#160;
+               <label<%=attr("for", cbid .. "_empty")%>></label>
                <label<%=attr("for", cbid .. "_empty")%> style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge">
                        <strong><%:Device%></strong>
                        <% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:input%>)<% end %>
@@ -37,6 +38,7 @@
        <% if self.allowany then %>
        <li style="padding:0.5em">
                <input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_any") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "*") .. ifattr(checked["*"], "checked", "checked")%> /> &#160;
+               <label<%=attr("for", cbid .. "_any")%>></label>
                <label<%=attr("for", cbid .. "_any")%> style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge">
                        <strong><%:Any zone%></strong>
                        <% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:forward%>)<% end %>
@@ -50,6 +52,7 @@
        %>
        <li style="padding:0.5em">
                <input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "." .. zone:name()) .. attr("name", cbid) .. attr("value", zone:name()) .. ifattr(checked[zone:name()], "checked", "checked")%> /> &#160;
+               <label<%=attr("for", cbid .. "." .. zone:name())%>></label>
                <label<%=attr("for", cbid .. "." .. zone:name())%> style="background-color:<%=zone:get_color()%>" class="zonebadge">
                        <strong><%=zone:name()%>:</strong>
                        <%
@@ -78,6 +81,7 @@
        <% if self.widget ~= "checkbox" and not self.nocreate then %>
        <li style="padding:0.5em">
                <input class="cbi-input-radio" data-update="click change" type="radio"<%=attr("id", cbid .. "_new") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "-") .. ifattr(not selected, "checked", "checked")%> /> &#160;
+               <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>></label>
                <div onclick="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" class="zonebadge" style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>">
                        <em><%:unspecified -or- create:%>&#160;</em>
                        <input type="text"<%=attr("name", cbid .. ".newzone") .. ifattr(not selected, "value", luci.http.formvalue(cbid .. ".newzone") or self.default)%> onfocus="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" />
index 5eddcf2..197d03c 100644 (file)
@@ -6,4 +6,5 @@
                attr("id", cbid) .. attr("name", cbid) .. attr("value", self.enabled or 1) ..
                ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == self.enabled, "checked", "checked")
        %> />
+       <label<%= attr("for", cbid)%>></label>
 <%+cbi/valuefooter%>
index 99f456d..34d02ee 100644 (file)
        <div>
                <% for i, key in pairs(self.keylist) do %>
                        <label<%=
-                               attr("id", cbid.."-"..key) ..
                                attr("data-index", i) ..
                                attr("data-depends", self:deplist2json(section, self.deplist[i]))
                        %>>
                                <input class="cbi-input-radio" data-update="click change" type="radio"<%=
+                                       attr("id", cbid.."-"..key) ..
                                        attr("name", cbid) ..
                                        attr("value", key) ..
                                        ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == key, "checked", "checked")
                                %> />
+                               <label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label>
                                <%=pcdata(self.vallist[i])%>
                        </label>
                        <% if i == self.size then write(br) end %>
index ca7b94c..246ef43 100644 (file)
        <div>
                <% for i, key in pairs(self.keylist) do %>
                        <label<%=
-                               attr("id", cbid.."-"..key) ..
                                attr("data-index", i) ..
                                attr("data-depends", self:deplist2json(section, self.deplist[i]))
                        %>>
                                <input class="cbi-input-checkbox" type="checkbox" data-update="click change"<%=
+                                       attr("id", cbid.."-"..key) ..
                                        attr("name", cbid) ..
                                        attr("value", key) ..
                                        ifattr(luci.util.contains(v, key), "checked", "checked")
                                %> />
+                               <label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label>
                                <%=pcdata(self.vallist[i])%>
                        </label>
                        <% if i == self.size then write('<br />') end %>
index db61129..62dbde7 100644 (file)
                        attr("id", cbid .. "." .. iface:name()) ..
                        attr("name", cbid) .. attr("value", iface:name()) ..
                        ifattr(checked[iface:name()], "checked", "checked")
-               %> /> &#160;
+               %> />
+               <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%>
+                       <label<%=attr("for", cbid .. "." .. iface:name())%>></label>
+               <%- end -%>
+               &#160;
                <label<%=attr("for", cbid .. "." .. iface:name())%>>
                        <% if link then -%><a href="<%=link%>"><% end -%>
                        <img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" />
                        attr("id", cbid .. "_custom") ..
                        attr("name", cbid) ..
                        attr("value", " ")
-               %> /> &#160;
+               %> />
+               <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%>
+                       <label<%=attr("for", cbid .. "_custom")%>></label>
+               <%- end -%>
+               &#160;
                <label<%=attr("for", cbid .. "_custom")%>>
                        <img title="<%:Custom Interface%>" style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" />
                        <%:Custom Interface%>:
index f8a2b72..8bf1a70 100644 (file)
@@ -52,6 +52,9 @@
        <% if not self.nocreate then %>
        <li style="padding:0.25em 0">
                <input class="cbi-input-<%=self.widget or "radio"%>" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_new") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "-") .. ifattr(not value and self.widget ~= "checkbox", "checked", "checked")%> /> &#160;
+               <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%>
+                       <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>></label>
+               <%- end -%>
                <div style="padding:0.5em; display:inline">
                        <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>><em>
                                <%- if self.widget == "checkbox" then -%>
index 3012e8e..044339b 100644 (file)
@@ -281,6 +281,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -289,9 +292,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -399,6 +399,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritzada"
 
@@ -496,9 +499,15 @@ msgstr ""
 "en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base "
 "essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Velocitat de bits"
 
@@ -567,6 +576,9 @@ msgstr "Comprovació"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificació"
 
@@ -896,6 +908,9 @@ msgstr "Es requereix un domini"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -966,6 +981,9 @@ msgstr "Habilita l'<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP"
 
@@ -996,6 +1014,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -1017,6 +1038,12 @@ msgstr "Mode d'encapsulació"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptació"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Esborrant..."
 
@@ -1173,6 +1200,11 @@ msgstr "Lliures"
 msgid "Free space"
 msgstr "Espai lliure"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1232,6 +1264,9 @@ msgstr "Contrasenya de HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
@@ -1332,6 +1367,9 @@ msgstr "Longitud de prefix IPv4"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Adreça IPv6"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1658,6 +1696,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2087,6 +2128,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
@@ -2111,6 +2182,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2227,6 +2304,9 @@ msgstr "Màxim:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2236,6 +2316,9 @@ msgstr "Executa un reinici"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Executa un reinici"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Velocitat física:"
 
@@ -2266,6 +2349,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2280,6 +2366,9 @@ msgstr "Evita la comunicació client a client"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "continua"
 
@@ -2313,9 +2402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
@@ -2445,6 +2540,9 @@ msgstr "Pont de relé"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Adreça IPv6 remota"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Treu"
 
@@ -2469,6 +2567,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2513,6 +2623,12 @@ msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2694,8 +2810,8 @@ msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat."
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2726,6 +2842,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí."
 
@@ -2871,6 +3000,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2935,6 +3068,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3192,8 +3328,8 @@ msgstr "Actualitza les llistes"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3371,6 +3507,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Sense fils"
 
index 082f0bb..8c850a2 100644 (file)
@@ -281,6 +281,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -289,9 +292,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -399,6 +399,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentizace"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritativní"
 
@@ -495,9 +498,15 @@ msgstr ""
 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Přenosová rychlost"
 
@@ -566,6 +575,9 @@ msgstr "Kontrola"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrolní součet"
 
@@ -904,6 +916,9 @@ msgstr "Vyžadována doména"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Whitelist domén"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -976,6 +991,9 @@ msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
 
@@ -1006,6 +1024,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Povolit tento přípojný bod"
 
@@ -1027,6 +1048,12 @@ msgstr "Režim zapouzdření"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Šifrování"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Odstraňování..."
 
@@ -1185,6 +1212,11 @@ msgstr "Volné"
 msgid "Free space"
 msgstr "Volné místo"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1242,6 +1274,9 @@ msgstr "Heslo HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Handler"
 
@@ -1343,6 +1378,9 @@ msgstr "Délka IPv4 prefixu"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4 adresa"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1673,6 +1711,9 @@ msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
@@ -2108,6 +2149,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
@@ -2132,6 +2203,12 @@ msgstr "Přepsat MAC adresu"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Přepsat MTU"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2250,6 +2327,9 @@ msgstr "Špička:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2259,6 +2339,9 @@ msgstr "Provést restart"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Provést reset"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Fyzická rychlost:"
 
@@ -2289,6 +2372,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2305,6 +2391,9 @@ msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Pokračovat"
 
@@ -2338,9 +2427,15 @@ msgstr "Poskytování nové sítě"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
@@ -2483,6 +2578,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
@@ -2508,6 +2606,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2552,6 +2662,12 @@ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2732,15 +2848,14 @@ msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
-"OpenWRT wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
+"wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Seřadit"
@@ -2772,6 +2887,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
 
@@ -2808,7 +2936,7 @@ msgid ""
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
-"jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadvány pro nedynamické konfigurace "
+"jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
 
 msgid "Status"
@@ -2824,7 +2952,7 @@ msgid "Submit"
 msgstr "Odeslat"
 
 msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Potlačit logování"
 
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr ""
@@ -2926,6 +3054,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí  <code>::</code>"
 
@@ -2992,6 +3124,9 @@ msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách"
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3104,8 +3239,8 @@ msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
-"Toto je jedný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>v mistní síti"
+"Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr> v mistní síti"
 
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
 msgstr ""
@@ -3259,12 +3394,12 @@ msgstr "Aktualizovat seznamy"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
 "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
-"(vyžaduje obraz OpenWrt kompatabilního firmwaru)."
+"(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Nahrát archiv..."
@@ -3444,6 +3579,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Bezdrátová síť"
 
index 2fe3b80..e44d8bb 100644 (file)
@@ -280,6 +280,9 @@ msgstr ""
 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
 "genutzt wird"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -288,9 +291,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -398,6 +398,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Authoritativ"
 
@@ -495,9 +498,15 @@ msgstr ""
 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -566,6 +575,9 @@ msgstr "Prüfen"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Prüfsumme"
 
@@ -902,6 +914,9 @@ msgstr "Anfragen nur mit Domain"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Domain-Whitelist"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -971,6 +986,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
 
@@ -1001,6 +1019,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
 
@@ -1022,6 +1043,12 @@ msgstr "Kapselung"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Verschlüsselung"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Lösche..."
 
@@ -1183,6 +1210,11 @@ msgstr "Frei"
 msgid "Free space"
 msgstr "Freier Platz"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1242,6 +1274,9 @@ msgstr "HE.net Passwort"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Handler"
 
@@ -1342,6 +1377,9 @@ msgstr "Länge des IPv4 Präfix"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-Adresse"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1673,6 +1711,9 @@ msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
@@ -2113,6 +2154,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
@@ -2137,6 +2208,12 @@ msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2255,6 +2332,9 @@ msgstr "Spitze:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2264,6 +2344,9 @@ msgstr "Neustart durchführen"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Reset durchführen"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Phy-Rate:"
 
@@ -2294,6 +2377,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2310,6 +2396,9 @@ msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortfahren"
 
@@ -2343,9 +2432,15 @@ msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualität"
 
@@ -2489,6 +2584,9 @@ msgstr "Relay-Brücke"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
@@ -2514,6 +2612,18 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2558,6 +2668,12 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2740,15 +2856,14 @@ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr ""
 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
-"geflasht werden. Weitere  Informationen sowie gerätespezifische "
-"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem OpenWrt Wiki."
+"geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
+"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortieren"
@@ -2782,6 +2897,19 @@ msgstr ""
 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
 "werden"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
 
@@ -2938,6 +3066,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "Vom Provider zugewiesener IPv6 Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
@@ -3004,6 +3136,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3282,8 +3417,8 @@ msgstr "Listen aktualisieren"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
 "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
@@ -3468,6 +3603,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "WLAN"
 
index 0d35022..a196f5b 100644 (file)
@@ -288,6 +288,9 @@ msgstr ""
 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -296,9 +299,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -406,6 +406,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Εξουσιοδότηση"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Κύριος"
 
@@ -504,9 +507,15 @@ msgstr ""
 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
 "ασφαλείας."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
 
@@ -575,6 +584,9 @@ msgstr "Έλεγχος"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
 
@@ -915,6 +927,9 @@ msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -988,6 +1003,9 @@ msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abb
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
 
@@ -1018,6 +1036,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
 
@@ -1039,6 +1060,12 @@ msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Κρυπτογράφηση"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Διαγράφεται..."
 
@@ -1199,6 +1226,11 @@ msgstr ""
 msgid "Free space"
 msgstr "Ελεύθερος χώρος"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1256,6 +1288,9 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
@@ -1356,6 +1391,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1686,6 +1724,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2117,6 +2158,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Επιλογές"
 
@@ -2141,6 +2212,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2257,6 +2334,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2266,6 +2346,9 @@ msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2296,6 +2379,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2311,6 +2397,9 @@ msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατ
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Συνέχεια"
 
@@ -2344,9 +2433,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -2476,6 +2571,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
@@ -2500,6 +2598,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2544,6 +2654,12 @@ msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίροντα
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2726,8 +2842,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2760,6 +2876,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
 
@@ -2903,6 +3032,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2963,6 +3096,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3217,8 +3353,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3394,6 +3530,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Ασύρματο"
 
index b032f49..125314d 100644 (file)
@@ -279,6 +279,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -287,9 +290,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -397,6 +397,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentication"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Authoritative"
 
@@ -493,9 +496,15 @@ msgstr ""
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -564,6 +573,9 @@ msgstr "Check"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
@@ -897,6 +909,9 @@ msgstr "Domain required"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -967,6 +982,9 @@ msgstr "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -997,6 +1015,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -1018,6 +1039,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encryption"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
@@ -1174,6 +1201,11 @@ msgstr ""
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1231,6 +1263,9 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Handler"
 
@@ -1330,6 +1365,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1655,6 +1693,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2084,6 +2125,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
@@ -2108,6 +2179,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2224,6 +2301,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2233,6 +2313,9 @@ msgstr "Perform reboot"
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2263,6 +2346,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2277,6 +2363,9 @@ msgstr "Prevents client-to-client communication"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceed"
 
@@ -2310,9 +2399,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -2442,6 +2537,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
 
@@ -2466,6 +2564,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2510,6 +2620,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2690,8 +2806,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2722,6 +2838,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2865,6 +2994,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2923,6 +3056,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3174,8 +3310,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3353,6 +3489,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
index f69add2..da786b6 100644 (file)
@@ -285,6 +285,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -293,9 +296,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -403,6 +403,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificación"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autorizado"
 
@@ -500,9 +503,15 @@ msgstr ""
 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
 "usuario."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -571,6 +580,9 @@ msgstr "Comprobar"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Comprobación"
 
@@ -910,6 +922,9 @@ msgstr "Dominio requerido"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Lista blanca de dominios"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -982,6 +997,9 @@ msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
 
@@ -1012,6 +1030,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Active este punto de montaje"
 
@@ -1033,6 +1054,12 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptación"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Borrando..."
 
@@ -1193,6 +1220,11 @@ msgstr "Libre"
 msgid "Free space"
 msgstr "Espacio libre"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1252,6 +1284,9 @@ msgstr "Contraseña HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Manejador"
 
@@ -1352,6 +1387,9 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Dirección IPv4"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1687,6 +1725,9 @@ msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
 
@@ -2122,6 +2163,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
@@ -2146,6 +2217,12 @@ msgstr "Ignorar dirección MAC"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Ignorar MTU"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2264,6 +2341,9 @@ msgstr "Pico:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2273,6 +2353,9 @@ msgstr "Rearrancar"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Ratio Phy:"
 
@@ -2303,6 +2386,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2319,6 +2405,9 @@ msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceder"
 
@@ -2352,9 +2441,15 @@ msgstr "Introduzca una nueva red"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
@@ -2496,6 +2591,9 @@ msgstr "Puente relé"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Dirección IPv4 remota"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Desinstalar"
 
@@ -2520,6 +2618,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2564,6 +2674,12 @@ msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2745,15 +2861,14 @@ msgstr "Objeto no encontrado."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
-"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki de OpenWrt para instrucciones "
-"de instalación específicas."
+"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
+"instalación específicas."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
@@ -2788,6 +2903,19 @@ msgstr ""
 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
 "máquina"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
 
@@ -2945,6 +3073,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
@@ -3013,6 +3145,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3284,12 +3419,12 @@ msgstr "Actualizar listas"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
 "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
-"necesario que la imagen de OpenWrt sea compatible)."
+"necesario que la imagen sea compatible)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Subir archivo..."
@@ -3470,6 +3605,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Red inalámbrica"
 
index b7d8119..cce8ee2 100644 (file)
@@ -291,6 +291,9 @@ msgstr ""
 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
 "services RBL"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -299,9 +302,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -409,6 +409,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentification"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritaire"
 
@@ -505,9 +508,15 @@ msgstr ""
 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Débit"
 
@@ -576,6 +585,9 @@ msgstr "Vérification"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Somme de contrôle"
 
@@ -920,6 +932,9 @@ msgstr "Domaine nécessaire"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Liste blanche de domaines"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -992,6 +1007,9 @@ msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
 
@@ -1022,6 +1040,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Activer ce montage"
 
@@ -1045,6 +1066,12 @@ msgstr "Mode encapsulé"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Chiffrement"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Effacement…"
 
@@ -1204,6 +1231,11 @@ msgstr "Libre"
 msgid "Free space"
 msgstr "Espace libre"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "Ghz"
 
@@ -1263,6 +1295,9 @@ msgstr "Mot de passe HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Gestionnaire"
 
@@ -1364,6 +1399,9 @@ msgstr "longueur du préfixe IPv4"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Adresse IPv4"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1699,6 +1737,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
 
@@ -2135,6 +2176,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
@@ -2159,6 +2230,12 @@ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Modifier le MTU"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2277,6 +2354,9 @@ msgstr "Pic :"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2286,6 +2366,9 @@ msgstr "Redémarrer"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Débit de la puce:"
 
@@ -2316,6 +2399,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2332,6 +2418,9 @@ msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuer"
 
@@ -2365,9 +2454,15 @@ msgstr "Donner un nouveau réseau"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualitée"
 
@@ -2509,6 +2604,9 @@ msgstr "Pont-relais"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Adresse IPv4 distante"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Désinstaller"
 
@@ -2533,6 +2631,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2577,6 +2687,12 @@ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2759,16 +2875,15 @@ msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
-"au wiki OpenWrt pour connaître les instructions d'installation spécifiques à "
-"votre matériel."
+"au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
+"matériel."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Trier"
@@ -2800,6 +2915,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
 
@@ -2956,6 +3084,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
@@ -3024,6 +3156,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3302,13 +3437,13 @@ msgstr "Mettre les listes à jour"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
-"OpenWRT compatible)."
+"compatible)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Envoi de l'archive…"
@@ -3489,6 +3624,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Sans-fil"
 
index 71fe9ce..0b11005 100644 (file)
@@ -278,6 +278,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -286,9 +289,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -398,6 +398,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "אימות"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "מוסמך"
 
@@ -494,9 +497,15 @@ msgstr ""
 "המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי "
 "המוגדרות ע\"י המשתמש."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -566,6 +575,9 @@ msgstr "לבדוק"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
@@ -885,6 +897,9 @@ msgstr ""
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -952,6 +967,9 @@ msgstr "אפשר <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -982,6 +1000,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -1003,6 +1024,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr "הצפנה"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "מוחק..."
 
@@ -1159,6 +1186,11 @@ msgstr ""
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1216,6 +1248,9 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
@@ -1313,6 +1348,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
@@ -1630,6 +1668,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2051,6 +2092,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
@@ -2075,6 +2146,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2191,6 +2268,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2200,6 +2280,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2230,6 +2313,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2244,6 +2330,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -2277,9 +2366,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -2410,6 +2505,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -2434,6 +2532,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2478,6 +2588,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2655,14 +2771,13 @@ msgstr "סליחה, אך האובייקט שביקשת אינו נמצא."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגיאה לא צפויה."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה "
-"אל ה-wiki של OpenWrt עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך."
+"אל ה-wiki של OpenWrt/LEDE עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "מיין"
@@ -2692,6 +2807,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2838,6 +2966,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2892,6 +3024,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3133,8 +3268,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3310,6 +3445,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
index 4ce0351..2b85df1 100644 (file)
@@ -284,6 +284,9 @@ msgstr ""
 "A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
 "szervizek)"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -292,9 +295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -402,6 +402,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Hitelesítés"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Hiteles"
 
@@ -499,9 +502,15 @@ msgstr ""
 "fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő "
 "fájlokból áll."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitráta"
 
@@ -571,6 +580,9 @@ msgstr "Ellenőrzés"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Ellenőrző összeg"
 
@@ -911,6 +923,9 @@ msgstr "Tartomány szükséges"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Tartomány fehérlista"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -985,6 +1000,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken"
 
@@ -1015,6 +1033,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "A csatolás engedélyezése"
 
@@ -1036,6 +1057,12 @@ msgstr "Beágyazási mód"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Titkosítás"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Törlés..."
 
@@ -1195,6 +1222,11 @@ msgstr "Szabad"
 msgid "Free space"
 msgstr "Szabad hely"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1252,6 +1284,9 @@ msgstr "HE.net jelszó"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Kezelő"
 
@@ -1353,6 +1388,9 @@ msgstr "IPv4 prefix hossza"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-cím"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1687,6 +1725,9 @@ msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája"
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja "
@@ -2125,6 +2166,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Lehetőségek"
 
@@ -2149,6 +2220,12 @@ msgstr "MAC cím felülbírálása"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "MTU felülbíráslás"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2267,6 +2344,9 @@ msgstr "Csúcs:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2276,6 +2356,9 @@ msgstr "Újraindítás végrehajtása"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Phy sebesség:"
 
@@ -2306,6 +2389,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2322,6 +2408,9 @@ msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Folytatás"
 
@@ -2355,9 +2444,15 @@ msgstr "Új hálózat nyújtása"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Minőség"
 
@@ -2500,6 +2595,9 @@ msgstr "Átjátszó híd"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Távoli IPv4 cím"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
@@ -2525,6 +2623,18 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 "Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2569,6 +2679,12 @@ msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2750,15 +2866,14 @@ msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "Sajnáljuk, a 'sysupgrade' támogatás nem elérhető, az új firmware fájl "
 "telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési "
-"utasításokért keresse fel az OpenWrt wiki-t."
+"utasításokért keresse fel az wiki-t."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorbarendezés"
@@ -2791,6 +2906,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot."
 
@@ -2946,6 +3074,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: <code>::</code>"
@@ -3015,6 +3147,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3290,13 +3425,12 @@ msgstr "Listák frissítése"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
 "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
-"\"Beállítások megtartása\" négyzetet (OpenWrt-vel kompatibilis firmware kép "
-"szükséges)."
+"\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép szükséges)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Archívum feltöltése..."
@@ -3477,6 +3611,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Vezetéknélküli rész"
 
index db7c4b4..2f5350d 100644 (file)
@@ -291,6 +291,9 @@ msgstr ""
 "Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, per esempio nei "
 "servizi RBL"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -299,9 +302,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -409,6 +409,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione PEAP"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritativo"
 
@@ -505,9 +508,15 @@ msgstr ""
 "composta dai file di configurazione modificati installati da opkg, file di "
 "base essenziali e i file di backup definiti dall'utente."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -576,6 +585,9 @@ msgstr "Verifica"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
@@ -914,6 +926,9 @@ msgstr "Dominio richiesto"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Elenco Domini consentiti"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -986,6 +1001,9 @@ msgstr "Abilita <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Abilitazione aggiornamento endpoint dinamico HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Attiva la negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
 
@@ -1016,6 +1034,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Abilita questo mount"
 
@@ -1037,6 +1058,12 @@ msgstr "Modalità di incapsulamento"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Crittografia"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Cancellazione..."
 
@@ -1195,6 +1222,11 @@ msgstr "Disponibile"
 msgid "Free space"
 msgstr "Spazio libero"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1254,6 +1286,9 @@ msgstr "Password HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Gestore"
 
@@ -1356,6 +1391,9 @@ msgstr "Lunghezza prefisso IPv4"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Indirizzo-IPv4"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1689,6 +1727,9 @@ msgstr "Elenco degli host che forniscono falsi risultati di dominio NX"
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Ascolta solo l'interfaccia data o, se non specificato, su tutte"
 
@@ -2123,6 +2164,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
@@ -2147,6 +2218,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Sovrascivi MTU"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2263,6 +2340,9 @@ msgstr "Picco:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2272,6 +2352,9 @@ msgstr "Esegui un riavvio"
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2302,6 +2385,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2316,6 +2402,9 @@ msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuare"
 
@@ -2349,9 +2438,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -2484,6 +2579,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
@@ -2508,6 +2606,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2552,6 +2662,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2730,16 +2846,15 @@ msgstr "Siamo spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Spiacente, il server ha rilevato un errore imprevisto."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "Spiacenti, non è presente alcun supporto sysupgrade, una nuova immagine "
 "firmware deve essere memorizzata (Flash) manualmente. Si prega di fare "
-"riferimento al wiki di OpenWrt per le istruzioni di installazione di "
-"dispositivi specifici."
+"riferimento al wiki per le istruzioni di installazione di dispositivi "
+"specifici."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Elenca"
@@ -2773,6 +2888,19 @@ msgstr ""
 "Specifica la quantità massima di secondi dopo di che si presume che gli host "
 "siano morti."
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Specificare la chiave di cifratura qui."
 
@@ -2929,6 +3057,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "Il prefisso IPv6 assegnati dal provider, si conclude di solito con <code>::</"
@@ -2988,6 +3120,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3241,13 +3376,12 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Carica un'immagine sysupgrade compatibile quì per sostituire il firmware in "
 "esecuzione. Attivare la spunta \"Mantieni Impostazioni\" per mantenere la "
-"configurazione corrente (richiede un immagine del firmware OpenWrt "
-"compatibile)."
+"configurazione corrente (richiede un immagine del firmware compatibile)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Carica archivio..."
@@ -3428,6 +3562,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Wireless"
 
index d2a953f..ed72412 100644 (file)
@@ -3,18 +3,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-06 02:29+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:23+0900\n"
+"Last-Translator: musashino205 <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
@@ -38,10 +38,10 @@ msgid "-- custom --"
 msgstr "-- 手動設定 --"
 
 msgid "-- match by device --"
-msgstr ""
+msgstr "-- デバイスで設定 --"
 
 msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- ラベルで設定 --"
 
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "過去1分の負荷:"
@@ -95,6 +95,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェ
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
@@ -278,16 +279,16 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
 msgstr ""
 
 msgid "Always announce default router"
-msgstr ""
-
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
+msgstr "常にデフォルト ルーターとして通知する"
 
 msgid "Annex"
 msgstr ""
@@ -336,6 +337,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
+"利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
+"ます。"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr ""
@@ -347,10 +350,10 @@ msgid "Anonymous Identity"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "アノニマス マウント"
 
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "アノニマス スワップ"
 
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "アンテナ 1"
@@ -396,6 +399,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Authoritative"
 
@@ -406,25 +412,25 @@ msgid "Auto Refresh"
 msgstr "自動更新"
 
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "自動"
 
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動でチェックします。"
 
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
 
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
 
 msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
 
 msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "スワップ 自動マウント"
 
 msgid "Available"
 msgstr "使用可"
@@ -492,8 +498,15 @@ msgstr ""
 "て認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定した正規表"
 "現に一致したファイルの一覧です。"
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
+"ワイルドカード アドレスではなく、特定のインターフェースのみにバインドします。"
+
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "ビットレート"
@@ -526,6 +539,8 @@ msgid ""
 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
+"ビルド/ディストリビューション固有のフィード定義です。このファイルはsysupgrade"
+"の際に引き継がれません。"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "ボタン"
@@ -540,7 +555,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "カテゴリー"
 
 msgid "Chain"
 msgstr "チェイン"
@@ -561,6 +576,9 @@ msgid "Check"
 msgstr "チェック"
 
 msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
+
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 
 msgid "Checksum"
@@ -650,7 +668,7 @@ msgid "Connection Limit"
 msgstr "接続制限"
 
 msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
-msgstr ""
+msgstr "TLSが使用できないとき、サーバーへの接続は失敗します。"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "ネットワーク接続"
@@ -692,9 +710,11 @@ msgid ""
 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
 "sysupgrade."
 msgstr ""
+"プライベート フィードなどのカスタム フィード定義です。このファイルは"
+"sysupgrade時に引き継ぐことができます。"
 
 msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム フィード"
 
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
@@ -722,13 +742,13 @@ msgid "DHCPv6 Leases"
 msgstr "DHCPv6 リース"
 
 msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6 クライアント"
 
 msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-モード"
 
 msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-サービス"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
@@ -749,7 +769,7 @@ msgid "DPD Idle Timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
 
 msgid "DSL"
 msgstr ""
@@ -776,7 +796,7 @@ msgid "Default gateway"
 msgstr "デフォルトゲートウェイ"
 
 msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
 
 msgid "Default route"
 msgstr ""
@@ -817,7 +837,7 @@ msgid "Device Configuration"
 msgstr "デバイス設定"
 
 msgid "Device is rebooting..."
-msgstr ""
+msgstr "デバイスを再起動中です..."
 
 msgid "Device unreachable"
 msgstr ""
@@ -866,7 +886,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
 
 msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
+msgstr "ディストリビューション フィード"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "ダイバシティ"
@@ -901,6 +921,9 @@ msgstr "ドメイン必須"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "ドメイン・ホワイトリスト"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -926,7 +949,7 @@ msgstr ""
 "す。"
 
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
@@ -974,6 +997,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効にする"
 
@@ -1004,6 +1030,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "マウント設定を有効にする"
 
@@ -1025,6 +1054,12 @@ msgstr "カプセル化モード"
 msgid "Encryption"
 msgstr "暗号化モード"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "消去中..."
 
@@ -1041,7 +1076,7 @@ msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "イーサネットスイッチ"
 
 msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "除外インターフェース"
 
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "拡張ホスト設定"
@@ -1057,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 "code>)."
 
 msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "外部"
 
 msgid "External system log server"
 msgstr "外部システムログ・サーバー"
@@ -1066,10 +1101,10 @@ msgid "External system log server port"
 msgstr "外部システムログ・サーバーポート"
 
 msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
 
 msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
 
 msgid "Fast Frames"
 msgstr "ファスト・フレーム"
@@ -1096,6 +1131,8 @@ msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgstr ""
+"現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
+"づいてデフォルト設定を置き換えます。"
 
 msgid "Find and join network"
 msgstr "ネットワークを検索して参加"
@@ -1116,7 +1153,7 @@ msgid "Firewall Status"
 msgstr "ファイアウォール・ステータス"
 
 msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "ファームウェア ファイル"
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "ファームウェア・バージョン"
@@ -1185,6 +1222,11 @@ msgstr "空き"
 msgid "Free space"
 msgstr "ディスクの空き容量"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1204,10 +1246,10 @@ msgid "General Setup"
 msgstr "一般設定"
 
 msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
+msgstr "opkgの一般設定"
 
 msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "コンフィグ生成"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "バックアップアーカイブの作成"
@@ -1219,7 +1261,7 @@ msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
 
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "全体設定"
 
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
@@ -1234,7 +1276,7 @@ msgid "Group Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "ゲスト"
 
 msgid "HE.net password"
 msgstr "HE.net パスワード"
@@ -1242,6 +1284,9 @@ msgstr "HE.net パスワード"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr "HT モード (802.11n)"
+
 msgid "Handler"
 msgstr "ハンドラ"
 
@@ -1252,7 +1297,7 @@ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "ハートビート"
 
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
@@ -1272,7 +1317,7 @@ msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
 
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト"
 
 msgid "Host entries"
 msgstr "ホストエントリー"
@@ -1294,7 +1339,7 @@ msgid "Hostnames"
 msgstr "ホスト名"
 
 msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "ハイブリッド"
 
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
@@ -1333,7 +1378,7 @@ msgid "IPv4 only"
 msgstr "IPv4のみ"
 
 msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 プレフィクス"
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
@@ -1341,6 +1386,9 @@ msgstr "IPv4 プレフィクス長"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-アドレス"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1351,10 +1399,10 @@ msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 設定"
 
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
 
 msgid "IPv6 WAN Status"
 msgstr "IPv6 WAN ステータス"
@@ -1503,7 +1551,7 @@ msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "インターフェース終了中..."
 
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース名"
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
@@ -1518,7 +1566,7 @@ msgid "Interfaces"
 msgstr "インターフェース"
 
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "内部"
 
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "内部サーバーエラー"
@@ -1535,13 +1583,12 @@ msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "ユーザー名とパスワードが不正です! もう一度入力してください。"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgstr ""
-"æ\9b´æ\96°ã\81\97ã\82\88ã\81\86ã\81¨ã\81\97ã\81\9fã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81¯ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\81«é\81©å\90\88ã\81\97ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\82\82ã\81\86ä¸\80"
-"度イメージファイルを確認してください!"
+"æ\9b´æ\96°ã\81\97ã\82\88ã\81\86ã\81¨ã\81\97ã\81\9fã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81¯ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\81«é\81©å\90\88ã\81\97ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\82¤ã\83¡ã\83¼"
+"ジファイルを確認してください!"
 
 msgid "Java Script required!"
 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
@@ -1553,7 +1600,7 @@ msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
 
 msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "次のネットワークに参加: %q"
 
 msgid "Keep settings"
 msgstr "設定を保持する"
@@ -1598,13 +1645,13 @@ msgid "Language and Style"
 msgstr "言語とスタイル"
 
 msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "レイテンシー"
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "リース時間"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "リース有効時間"
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
 
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr ""
 "リストを設定します"
 
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
@@ -1668,7 +1715,10 @@ msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
 
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けインターフェース"
+
+msgid "Listen Port"
+msgstr "待ち受けポート"
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
@@ -1688,7 +1738,7 @@ msgid "Loading"
 msgstr "ロード中"
 
 msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
 
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
@@ -1715,6 +1765,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
+"DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメインサフィックスで"
+"す。"
 
 msgid "Local server"
 msgstr "ローカルサーバー"
@@ -1728,7 +1780,7 @@ msgid "Localise queries"
 msgstr "ローカライズクエリ"
 
 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
 
 msgid "Log output level"
 msgstr "ログ出力レベル"
@@ -1783,9 +1835,10 @@ msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgstr ""
+"以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
 
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "手動"
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
@@ -1812,6 +1865,8 @@ msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgstr ""
+"名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, "
+"6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "リースするアドレスの最大数です"
@@ -1847,7 +1902,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "モデル"
 
 msgid "Modem device"
 msgstr "モデムデバイス"
@@ -1881,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 "表示しています。"
 
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
 
 msgid "Mount options"
 msgstr "マウントオプション"
@@ -1890,7 +1945,7 @@ msgid "Mount point"
 msgstr "マウントポイント"
 
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
 
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "マウント中のファイルシステム"
@@ -1914,10 +1969,10 @@ msgid "NAT-T Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64 プレフィクス"
 
 msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-プロキシ"
 
 msgid "NT Domain"
 msgstr ""
@@ -2007,7 +2062,7 @@ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "非ワイルドカード"
 
 msgid "None"
 msgstr "なし"
@@ -2088,7 +2143,7 @@ msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr ""
 
 msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "動作周波数"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "変更されるオプション"
@@ -2102,6 +2157,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
@@ -2126,9 +2211,15 @@ msgstr "MACアドレスを上書きする"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "MTUを上書きする"
 
-msgid "Override default interface name"
+msgid "Override TOS"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
+msgid "Override default interface name"
+msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
+
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
 
@@ -2173,7 +2264,7 @@ msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
 msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
 
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPtP"
@@ -2244,6 +2335,9 @@ msgstr "ピーク:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2253,6 +2347,9 @@ msgstr "再起動を実行"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "設定リセットを実行"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "物理レート:"
 
@@ -2283,6 +2380,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr "事前共有鍵"
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2291,7 +2391,7 @@ msgstr ""
 "を設定した場合、失敗しても無視します"
 
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
@@ -2299,6 +2399,9 @@ msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr "秘密鍵"
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "続行"
 
@@ -2332,9 +2435,15 @@ msgstr "新しいネットワークを設定する"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr "公開鍵"
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "クオリティ"
 
@@ -2399,7 +2508,6 @@ msgstr ""
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
 "connected via this interface."
@@ -2479,6 +2587,9 @@ msgstr "リレーブリッジ"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "リモートIPv4アドレス"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
@@ -2492,17 +2603,29 @@ msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "無線設定を置換する"
 
 msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
 
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr ""
 
 msgid "Require TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLSが必要"
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2545,13 +2668,19 @@ msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
 
 msgid "Root preparation"
+msgstr "ルートの準備"
+
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
 msgstr ""
 
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
 
 msgid "Router Password"
 msgstr "ルーター・パスワード"
@@ -2590,13 +2719,13 @@ msgid "SSH Access"
 msgstr "SSHアクセス"
 
 msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "SSH サーバーアドレス"
 
 msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "SSH サーバーポート"
 
 msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "SSH ユーザー名"
 
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSHキー"
@@ -2645,7 +2774,7 @@ msgid "Server Settings"
 msgstr "サーバー設定"
 
 msgid "Server password"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー パスワード"
 
 msgid ""
 "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
@@ -2653,7 +2782,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Server username"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー ユーザー名"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "サービス名"
@@ -2664,9 +2793,8 @@ msgstr "サービスタイプ"
 msgid "Services"
 msgstr "サービス"
 
-#, fuzzy
 msgid "Set up Time Synchronization"
-msgstr "時刻設定"
+msgstr "時刻同期設定"
 
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "DHCPサーバーを設定"
@@ -2699,7 +2827,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
 msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
+msgstr "サイズ (.ipk)"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "スキップ"
@@ -2728,15 +2856,14 @@ msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
-"ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。OpenWrt wikiを参照し"
-"ã\81¦ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«æ\89\8bé \86ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+"ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
+"デバイスのインストール手順を参照してください。"
 
 msgid "Sort"
 msgstr "ソート"
@@ -2766,6 +2893,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "暗号鍵を設定します。"
 
@@ -2776,7 +2916,7 @@ msgid "Start priority"
 msgstr "優先順位"
 
 msgid "Startup"
-msgstr "Startup"
+msgstr "スタートアップ"
 
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
@@ -2824,7 +2964,7 @@ msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr ""
 
 msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "スワップ"
 
 msgid "Swap Entry"
 msgstr "スワップ機能"
@@ -2920,6 +3060,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2986,6 +3130,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3240,7 +3387,7 @@ msgid "Unmanaged"
 msgstr "Unmanaged"
 
 msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "アンマウント"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "保存されていない変更"
@@ -3253,13 +3400,13 @@ msgstr "リストの更新"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェアイ"
 "メージをアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の設定を"
-"維持してアップデートを行います。ただし、OpenWrt互換のファームウェアイメージが"
-"アップロードされた場合のみ、設定は保持されます。"
+"維持してアップデートを行います。ただし、OpenWrt/LEDE互換のファームウェアイ"
+"ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\81\8cã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\95ã\82\8cã\81\9få ´å\90\88ã\81®ã\81¿ã\80\81設å®\9aã\81¯ä¿\9dæ\8c\81ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "アーカイブをアップロード"
@@ -3289,16 +3436,16 @@ msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "トンネルインターフェースのTTLを設定"
 
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
 
 msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "ブロードキャスト・フラグを使用する"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
@@ -3430,7 +3577,7 @@ msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr ""
+msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
@@ -3439,6 +3586,9 @@ msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
 msgstr ""
 
 msgid "Width"
+msgstr "帯域幅"
+
+msgid "WireGuard VPN"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless"
@@ -3478,7 +3628,7 @@ msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
 
 msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "システムログをファイルに書き込む"
 
 msgid "XR Support"
 msgstr "XRサポート"
@@ -3509,9 +3659,8 @@ msgstr "全て"
 msgid "auto"
 msgstr "自動"
 
-#, fuzzy
 msgid "automatic"
-msgstr "static"
+msgstr "自動"
 
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
@@ -3535,7 +3684,7 @@ msgid "disable"
 msgstr "無効"
 
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "無効"
 
 msgid "expired"
 msgstr "期限切れ"
@@ -3563,7 +3712,7 @@ msgid "hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "ハイブリッド モード"
 
 msgid "if target is a network"
 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
@@ -3614,13 +3763,13 @@ msgid "overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "リレー モード"
 
 msgid "routed"
 msgstr "routed"
 
 msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー モード"
 
 msgid "skiplink1 Skip to navigation"
 msgstr ""
@@ -3629,19 +3778,19 @@ msgid "skiplink2 Skip to content"
 msgstr ""
 
 msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "ステートフルのみ"
 
 msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "ステートレス"
 
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "ステートレス + ステートフル"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "tagged"
 
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "不明"
 
 msgid "unlimited"
 msgstr "無期限"
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9a1a815
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3718 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:44+0200\n"
+"Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr ""
+
+msgid "(%d minute window, %d second interval)"
+msgstr "(%d 분 window, %d 초 간격)"
+
+msgid "(%s available)"
+msgstr ""
+
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+msgid "(no interfaces attached)"
+msgstr ""
+
+msgid "-- Additional Field --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by device --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by label --"
+msgstr ""
+
+msgid "1 Minute Load:"
+msgstr "1 분 부하:"
+
+msgid "15 Minute Load:"
+msgstr "15 분 부하:"
+
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "5 Minute Load:"
+msgstr "5 분 부하:"
+
+msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query 포트"
+
+msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 서버 포트"
+
+msgid ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
+"order of the resolvfile"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-주소"
+
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
+"(CIDR)"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 설정"
+
+msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 이름"
+
+msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
+msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-주소"
+
+msgid ""
+"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> lease 수"
+
+msgid ""
+"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 패킷 크기"
+
+msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> 동시 처리 query 수"
+
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
+msgstr ""
+
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+msgid "AICCU (SIXXS)"
+msgstr ""
+
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+msgid "AR Support"
+msgstr ""
+
+msgid "ARP retry threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
+msgid "ATM Bridges"
+msgstr ""
+
+msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
+msgstr ""
+
+msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
+"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
+"to dial into the provider network."
+msgstr ""
+
+msgid "ATM device number"
+msgstr ""
+
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
+msgid "AYIYA"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Concentrator"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Point"
+msgstr ""
+
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+msgid "Actions"
+msgstr "관리 도구"
+
+msgid "Activate this network"
+msgstr "이 네트워를 활성화합니다"
+
+msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
+msgstr ""
+"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Route 경로"
+
+msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
+msgstr ""
+"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Route 경로"
+
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Active 연결수"
+
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr "Active DHCP 임대 목록"
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr "Active DHCPv6 임대 목록"
+
+msgid "Ad-Hoc"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new interface..."
+msgstr "새로운 인터페이스 추가..."
+
+msgid "Additional Hosts files"
+msgstr "추가적인 Hosts 파일들"
+
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
+msgid "Address"
+msgstr "주소"
+
+msgid "Address to access local relay bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Administration"
+msgstr "관리"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "고급 설정"
+
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
+msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다"
+
+msgid "Allow all except listed"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow listed only"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow localhost"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow root logins with password"
+msgstr "암호를 이용한 root 접근 허용"
+
+msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+msgstr "암호를 이용한 <em>root</em> 사용자 접근을 허용합니다"
+
+msgid ""
+"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
+"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
+msgstr ""
+
+msgid "Always announce default router"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+msgstr ""
+
+msgid "Announced DNS domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Announced DNS servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
+msgid "Antenna 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Antenna 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Any zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply"
+msgstr "적용"
+
+msgid "Applying changes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign interfaces..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Associated Stations"
+msgstr "연결된 station 들"
+
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Auth Group"
+msgstr ""
+
+msgid "AuthGroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Authoritative"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "인증이 필요합니다"
+
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "자동 Refresh"
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+msgid "Available packages"
+msgstr "이용 가능한 패키지"
+
+msgid "Average:"
+msgstr "평균:"
+
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로"
+
+msgid "Back to Overview"
+msgstr "개요로 이동"
+
+msgid "Back to configuration"
+msgstr "설정으로 돌아가기"
+
+msgid "Back to overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Back to scan results"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup / Flash Firmware"
+msgstr "Firmware 백업 / Flash"
+
+msgid "Backup / Restore"
+msgstr "백업 / 복구"
+
+msgid "Backup file list"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad address specified!"
+msgstr ""
+
+msgid "Band"
+msgstr ""
+
+msgid "Behind NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
+"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
+"defined backup patterns."
+msgstr ""
+"아래는 백업할 파일 목록입니다.   이 목록은 opkg 이 수정되었다고 판단한 파일, "
+"필수 기본 파일 그리고 사용자가 패턴 정의로 백업하도록 지정한 것로 이루어져 있"
+"습니다."
+
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+msgstr ""
+
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+msgid "Bogus NX Domain Override"
+msgstr ""
+
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Bridge interfaces"
+msgstr "Bridge 인터페이스"
+
+msgid "Bridge unit number"
+msgstr ""
+
+msgid "Bring up on boot"
+msgstr "부팅시 활성화"
+
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Buffered"
+msgstr "버퍼된 양"
+
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+"Build/distribution 지정 feed 목록입니다.  이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기"
+"화됩니다."
+
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
+msgstr ""
+
+msgid "CPU usage (%)"
+msgstr "CPU 사용량 (%)"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+msgid "Chain"
+msgstr ""
+
+msgid "Changes"
+msgstr "변경 사항"
+
+msgid "Changes applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
+msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
+
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
+msgid "Checksum"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
+"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
+"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
+"interface to it."
+msgstr ""
+"이 인터페이스에 할당하고자 하는 firewall zone 을 선택하세요. 연결된 zone 으로"
+"부터 인터페이스를 제거하고 싶다면 <em>unspecified</em> 를 선택하세요.  새로"
+"운 zone 을 정의하고 인터페이스 연결을 원한다면 <em>create</em> 항목을 입력하"
+"세요."
+
+msgid ""
+"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
+"out the <em>create</em> field to define a new network."
+msgstr ""
+"이 무선랜 인터페이스와 연결하고자 하는 네트워크(들)을 선택하세요. 혹은 새로"
+"운 네트워크를 정의할려면 <em>create</em> 을 작성하세요."
+
+msgid "Cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
+"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
+"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+msgstr ""
+"현재 설정 파일에 대한 tar 아카이브 다운로드를 원한다면 \"아카이브 생성\" 버튼"
+"을 클릭하세요.  Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클"
+"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
+
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
+msgstr "DHCP 요청시 전송할 Client ID"
+
+msgid ""
+"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
+"persist connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Close list..."
+msgstr "목록 닫기..."
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Data 를 수집중입니다..."
+
+msgid "Command"
+msgstr "명령어"
+
+msgid "Common Configuration"
+msgstr "공통 설정"
+
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "설정"
+
+msgid "Configuration applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration files will be kept."
+msgstr ""
+
+msgid "Confirmation"
+msgstr "다시 확인"
+
+msgid "Connect"
+msgstr "연결"
+
+msgid "Connected"
+msgstr "연결 시간"
+
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
+msgstr ""
+
+msgid "Connections"
+msgstr "연결"
+
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+msgid "Country Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Cover the following interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Cover the following interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Create / Assign firewall-zone"
+msgstr "Firewall-zone 생성 / 할당"
+
+msgid "Create Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron Log Level"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom Interface"
+msgstr "임의의 인터페이스"
+
+msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+"개인이 운영하는 feed 같은 정보를 입력할 수 있는 custom feed 목록입니다. 이 파"
+"일은 sysupgrade 시 입력된 정보가 유지됩니다."
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr "Custom feed 들"
+
+msgid ""
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s if possible."
+msgstr ""
+"원한다면 장치에 부착된 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 들의 "
+"행동을 마음대로 변경할 수 있습니다."
+
+msgid "DHCP Leases"
+msgstr "DHCP 임대 정보"
+
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "DHCP 서버"
+
+msgid "DHCP and DNS"
+msgstr "DHCP 와 DNS"
+
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP client"
+
+msgid "DHCP-Options"
+msgstr "DHCP-옵션들"
+
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr "DHCPv6 임대 정보"
+
+msgid "DHCPv6 client"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Service"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS forwardings"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS-Label / FQDN"
+msgstr ""
+
+msgid "DNSSEC"
+msgstr ""
+
+msgid "DNSSEC check unsigned"
+msgstr ""
+
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "DS-Lite AFTR address"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+msgid "Default %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Default gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
+msgid "Default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Default state"
+msgstr "기본 상태"
+
+msgid "Define a name for this network."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Define additional DHCP options, for example "
+"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
+"servers to clients."
+msgstr ""
+"추가적인 DHCP 옵션을 정의합니다. 예를 들어 "
+"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 는 client 에게 다른 DNS 서버를 세"
+"팅하도록 권고할 수 있습니다."
+
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+msgid "Delete this network"
+msgstr "이 네트워크를 삭제합니다"
+
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+msgid "Design"
+msgstr "디자인"
+
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Configuration"
+msgstr "장치 설정"
+
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "진단"
+
+msgid "Dial number"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable"
+msgstr "비활성화"
+
+msgid ""
+"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
+"this interface."
+msgstr ""
+"이 인터페이스에 대해 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> 기능을 비활성합니다."
+
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable HW-Beacon timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
+msgstr ""
+
+msgid "Displaying only packages containing"
+msgstr ""
+
+msgid "Distance Optimization"
+msgstr ""
+
+msgid "Distance to farthest network member in meters."
+msgstr ""
+
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr "Distribution feed 들"
+
+msgid "Diversity"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
+"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
+"firewalls"
+msgstr ""
+"Dnsmasq 는 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 방화벽을 위"
+"한 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버와 "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder 기능을 제공합니다."
+
+msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not send probe responses"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain required"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain whitelist"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Download and install package"
+msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
+
+msgid "Download backup"
+msgstr "백업 다운로드"
+
+msgid "Dropbear Instance"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
+"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
+msgstr ""
+"Dropbear 는 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell 접근과 "
+"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 서버 기능을 제공합니다"
+
+msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+msgstr ""
+
+msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+
+msgid "Dynamic tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
+"having static leases will be served."
+msgstr ""
+"동적으로 DHCP 주소를 client 에게 할당합니다.  만약 비활성화시, static lease "
+"가 설정된 client 만 주소 제공이 이루어집니다."
+
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
+msgid "EAP-Method"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr "수정"
+
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit this interface"
+msgstr "이 인터페이스를 수정합니다"
+
+msgid "Edit this network"
+msgstr "이 네트워크를 수정합니다"
+
+msgid "Emergency"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr "활성화"
+
+msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화"
+
+msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr "NTP client 활성화"
+
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TFTP server"
+msgstr "TFTP 서버 활성화"
+
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr "VLAN 기능 활성화"
+
+msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable learning and aging"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable mirroring of incoming packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable this mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable this swap"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr "활성/비활성"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "활성화됨"
+
+msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
+msgstr "이 bridge 에 Spanning Tree Protocol 활성화합니다"
+
+msgid "Encapsulation mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption"
+msgstr "암호화"
+
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Erasing..."
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Ethernet Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Ethernet Switch"
+msgstr "Ethernet 스위치"
+
+msgid "Exclude interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand hosts"
+msgstr ""
+
+msgid "Expires"
+msgstr "만료 시간"
+
+msgid ""
+"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
+msgstr "임대한 주소의 유효 시간.  최소값은  2 분 (<code>2m</code>) 입니다."
+
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+msgid "External system log server"
+msgstr "외부 system log 서버"
+
+msgid "External system log server port"
+msgstr "외부 system log 서버 포트"
+
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr "외부 system log 서버 프로토콜"
+
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast Frames"
+msgstr ""
+
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr "필터"
+
+msgid "Filter private"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter useless"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
+msgid "Find and join network"
+msgstr "네트워크 검색 및 연결합니다"
+
+msgid "Find package"
+msgstr "패키지 찾기"
+
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall"
+msgstr "방화벽"
+
+msgid "Firewall Settings"
+msgstr "방화벽 설정"
+
+msgid "Firewall Status"
+msgstr "방화벽 상태"
+
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Firmware 버전"
+
+msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
+msgstr ""
+
+msgid "Flash Firmware"
+msgstr ""
+
+msgid "Flash image..."
+msgstr "이미지로 Flash..."
+
+msgid "Flash new firmware image"
+msgstr "새로운 firmware 이미지로 flash"
+
+msgid "Flash operations"
+msgstr "Flash 작업"
+
+msgid "Flashing..."
+msgstr ""
+
+msgid "Force"
+msgstr "강제하기"
+
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
+msgstr "다른 DHCP 서버가 탐지되더라도 이 네트워크에 DHCP 를 강제합니다."
+
+msgid "Force TKIP"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr ""
+
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward DHCP traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward broadcast traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Forwarding mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Fragmentation Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "Frame Bursting"
+msgstr ""
+
+msgid "Free"
+msgstr "이용 가능한 양"
+
+msgid "Free space"
+msgstr "여유 공간"
+
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
+msgid "GPRS only"
+msgstr ""
+
+msgid "Gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Gateway ports"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "기본 설정"
+
+msgid "General Setup"
+msgstr "기본 설정"
+
+msgid "General options for opkg"
+msgstr "opkg 명령의 기본 옵션들"
+
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate archive"
+msgstr "아카이브 생성"
+
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Global network options"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to password configuration..."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Guest"
+msgstr ""
+
+msgid "HE.net password"
+msgstr ""
+
+msgid "HE.net username"
+msgstr ""
+
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
+msgid "Handler"
+msgstr ""
+
+msgid "Hang Up"
+msgstr ""
+
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Heartbeat"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
+"the timezone."
+msgstr ""
+"여기서 호스트이름이나 시간대와 같은 기본적인 장비 설정을 할 수 있습니다."
+
+msgid ""
+"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+"authentication."
+msgstr ""
+"아래에 SSH public-key 인증을 위한 공개 SSH-Key 들 (한 줄당 한개) 를 입력할 "
+"수 있습니다."
+
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> 숨기기"
+
+msgid "Host"
+msgstr "호스트"
+
+msgid "Host entries"
+msgstr "호스트 목록들"
+
+msgid "Host expiry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
+msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 혹은 Network"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "호스트이름"
+
+msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
+msgstr "DHCP 요청시 전달할 호스트이름"
+
+msgid "Hostnames"
+msgstr "호스트이름"
+
+msgid "Hybrid"
+msgstr ""
+
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr ""
+
+msgid "IP address"
+msgstr "IP 주소"
+
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 Firewall"
+msgstr "IPv4 방화벽"
+
+msgid "IPv4 WAN Status"
+msgstr "IPv4 WAN 상태"
+
+msgid "IPv4 address"
+msgstr "IPv4 주소"
+
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 와 IPv6"
+
+msgid "IPv4 assignment length"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 broadcast"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 netmask"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 only"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 prefix length"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4-Address"
+msgstr "IPv4-주소"
+
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IPv6 Firewall"
+msgstr "IPv6 방화벽"
+
+msgid "IPv6 Neighbours"
+msgstr "IPv6 Neighbour 들"
+
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr "IPv6 설정"
+
+msgid "IPv6 ULA-Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 WAN Status"
+msgstr "IPv6 WAN 상태"
+
+msgid "IPv6 address"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 assignment hint"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 assignment length"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 only"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 prefix length"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 routed prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr "IPv6-주소"
+
+msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
+"device node"
+msgstr ""
+
+msgid "If unchecked, no default route is configured"
+msgstr "체크하지 않을 경우, 기본 route 가 설정되지 않습니다"
+
+msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
+msgstr "체크하지 않을 경우, 사용하도록 권장된 DNS 주소는 무시됩니다"
+
+msgid ""
+"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
+"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
+"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "<code>/etc/hosts</code> 파일 무시"
+
+msgid "Ignore interface"
+msgstr "인터페이스 무시"
+
+msgid "Ignore resolve file"
+msgstr "resolve 파일 무시"
+
+msgid "Image"
+msgstr "이미지"
+
+msgid "In"
+msgstr "In"
+
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
+msgid "Inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+msgid "Initscript"
+msgstr ""
+
+msgid "Initscripts"
+msgstr "Initscript 들"
+
+msgid "Install"
+msgstr "설치"
+
+msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+msgstr ""
+
+msgid "Install package %q"
+msgstr ""
+
+msgid "Install protocol extensions..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installed packages"
+msgstr "설치된 패키지"
+
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
+
+msgid "Interface Configuration"
+msgstr "인터페이스 설정"
+
+msgid "Interface Overview"
+msgstr "인터페이스 개요"
+
+msgid "Interface is reconnecting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Interface is shutting down..."
+msgstr ""
+
+msgid "Interface name"
+msgstr "인터페이스 이름"
+
+msgid "Interface not present or not connected yet."
+msgstr ""
+
+msgid "Interface reconnected"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface shut down"
+msgstr ""
+
+msgid "Interfaces"
+msgstr "인터페이스"
+
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
+"flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+
+msgid "Java Script required!"
+msgstr ""
+
+msgid "Join Network"
+msgstr "네트워크 연결"
+
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgstr "네트워크 연결: 무선랜 스캔 결과"
+
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr "네트워크 연결중: %q"
+
+msgid "Keep settings"
+msgstr "설정 유지"
+
+msgid "Kernel Log"
+msgstr "Kernel 로그"
+
+msgid "Kernel Version"
+msgstr "Kernel 버전"
+
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Key #%d"
+msgstr ""
+
+msgid "Kill"
+msgstr ""
+
+msgid "L2TP"
+msgstr ""
+
+msgid "L2TP Server"
+msgstr ""
+
+msgid "LCP echo failure threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "LCP echo interval"
+msgstr ""
+
+msgid "LLC"
+msgstr ""
+
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
+
+msgid "Language and Style"
+msgstr "언어와 스타일"
+
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+msgid "Leaf"
+msgstr ""
+
+msgid "Lease time"
+msgstr "임대 시간"
+
+msgid "Lease validity time"
+msgstr ""
+
+msgid "Leasefile"
+msgstr ""
+
+msgid "Leasetime"
+msgstr "임대 시간"
+
+msgid "Leasetime remaining"
+msgstr "남아있는 임대 시간"
+
+msgid "Leave empty to autodetect"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave empty to use the current WAN address"
+msgstr ""
+
+msgid "Legend:"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit"
+msgstr "제한"
+
+msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
+msgstr ""
+"DNS 를 제공하기로한 subnet 인터페이스들에 대해서만 DNS 서비스를 제공합니다."
+
+msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
+msgstr ""
+
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Line State"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
+msgid "Link On"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
+"requests to"
+msgstr ""
+
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
+msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
+msgstr ""
+
+msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen Interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
+msgstr ""
+"지정한 인터페이스에만 listening 하며 미지정시 모든 인터페이스에 적용됩니다"
+
+msgid "Listening port for inbound DNS queries"
+msgstr ""
+
+msgid "Load"
+msgstr "부하"
+
+msgid "Load Average"
+msgstr "부하 평균"
+
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Local IPv4 address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local IPv6 address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Service Only"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Startup"
+msgstr "Local 시작 프로그램"
+
+msgid "Local Time"
+msgstr "지역 시간"
+
+msgid "Local domain"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
+"and are resolved from DHCP or hosts files only"
+msgstr ""
+
+msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Local server"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
+"available"
+msgstr ""
+
+msgid "Localise queries"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked to channel %s used by: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Log output level"
+msgstr "Log output 레벨"
+
+msgid "Log queries"
+msgstr ""
+
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "로그아웃"
+
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
+msgstr "임대되는 주소의 최소 시작점. (네트워크 주소로 부터의 offset)"
+
+msgid "MAC-Address"
+msgstr "MAC-주소"
+
+msgid "MAC-Address Filter"
+msgstr "MAC-주소 필터"
+
+msgid "MAC-Filter"
+msgstr "MAC-필터"
+
+msgid "MAC-List"
+msgstr ""
+
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
+"below:"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
+msgstr "Active DHCP lease 건의 최대 허용 숫자"
+
+msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
+msgstr "허용되는 최대 동시 DNS query 수"
+
+msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
+msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기"
+
+msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum hold time"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of leased addresses."
+msgstr "임대될 수 있는 주소의 최대 숫자."
+
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
+msgid "Memory"
+msgstr "메모리"
+
+msgid "Memory usage (%)"
+msgstr "메모리 사용량 (%)"
+
+msgid "Metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Minimum Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Minimum hold time"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror monitor port"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror source port"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing protocol extension for proto %q"
+msgstr ""
+
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Model"
+msgstr "모델"
+
+msgid "Modem device"
+msgstr ""
+
+msgid "Modem init timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Point"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Points"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Points - Mount Entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Points - Swap Entry"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount point"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Mounted file systems"
+msgstr ""
+
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+msgid "Multicast Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Multicast address"
+msgstr ""
+
+msgid "NAS ID"
+msgstr ""
+
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "NDP-Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "NTP server candidates"
+msgstr "NTP 서버 목록"
+
+msgid "NTP sync time-out"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+msgid "Name of the new interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of the new network"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Netmask"
+msgstr ""
+
+msgid "Network"
+msgstr "네트워크"
+
+msgid "Network Utilities"
+msgstr "네트워크 유틸리티"
+
+msgid "Network boot image"
+msgstr "네트워크 boot 이미지"
+
+msgid "Network without interfaces."
+msgstr ""
+
+msgid "Next »"
+msgstr ""
+
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
+msgid "No NAT-T"
+msgstr ""
+
+msgid "No chains in this table"
+msgstr "이 table 에는 정의된 chain 이 없음"
+
+msgid "No files found"
+msgstr ""
+
+msgid "No information available"
+msgstr "이용 가능한 정보가 없습니다"
+
+msgid "No negative cache"
+msgstr ""
+
+msgid "No network configured on this device"
+msgstr ""
+
+msgid "No network name specified"
+msgstr ""
+
+msgid "No package lists available"
+msgstr ""
+
+msgid "No password set!"
+msgstr ""
+
+msgid "No rules in this chain"
+msgstr ""
+
+msgid "No zone assigned"
+msgstr ""
+
+msgid "Noise"
+msgstr "노이즈"
+
+msgid "Noise Margin (SNR)"
+msgstr ""
+
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-wildcard"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
+msgid "Not associated"
+msgstr ""
+
+msgid "Not connected"
+msgstr "연결되지 않음"
+
+msgid "Note: Configuration files will be erased."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "OPKG-Configuration"
+msgstr "OPKG-설정"
+
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Off-State Delay"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
+"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
+"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
+"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
+msgstr ""
+"이 페이지에서는 네트워크 인터페이스를 설정할 수 있습니다. \"Bridge 인터페이스"
+"\" 항목을 클릭하고, 공백으로 구분된 네트워크 인터페이스들의 이름을 적는 방식"
+"으로 여러 인터페이스들을 bridge 할 수 있습니다.  또한 <abbr title=\"Virtual "
+"Local Area Network\">VLAN</abbr> 표기법인 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> "
+"(<abbr title=\"for example\">예</abbr>: <samp>eth0.1</samp>) 를 사용하실 수 "
+"있습니다."
+
+msgid "On-State Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more fields contain invalid values!"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more required fields have no value!"
+msgstr ""
+
+msgid "Open list..."
+msgstr "목록 열람..."
+
+msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr ""
+
+msgid "Operating frequency"
+msgstr "동작 주파수"
+
+msgid "Option changed"
+msgstr "변경된 option"
+
+msgid "Option removed"
+msgstr "삭제된 option"
+
+msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Other:"
+msgstr ""
+
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+msgid "Outdoor Channels"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Override MAC address"
+msgstr "MAC 주소 덮어쓰기"
+
+msgid "Override MTU"
+msgstr "MTU 덮어쓰기"
+
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
+msgid "Override default interface name"
+msgstr "기본 인터페이스 이름을 덮어씁니다"
+
+msgid "Override the gateway in DHCP responses"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
+"subnet that is served."
+msgstr ""
+"Client 에 전달될 netmask 를 덮어 쓸 수 있습니다.  보통 해당 값은 제공되는 "
+"subnet 에 따라 자동 계산됩니다."
+
+msgid "Override the table used for internal routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr "개요"
+
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+msgid "PAP/CHAP password"
+msgstr ""
+
+msgid "PAP/CHAP username"
+msgstr ""
+
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
+msgid "PPP"
+msgstr ""
+
+msgid "PPPoA Encapsulation"
+msgstr ""
+
+msgid "PPPoATM"
+msgstr ""
+
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
+msgid "PPtP"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
+msgid "Package libiwinfo required!"
+msgstr ""
+
+msgid "Package lists are older than 24 hours"
+msgstr ""
+
+msgid "Package name"
+msgstr "패키지 이름"
+
+msgid "Packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Part of zone %q"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr "암호"
+
+msgid "Password authentication"
+msgstr "암호 인증"
+
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Password of inner Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Password successfully changed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to executable which handles the button event"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Peak:"
+msgstr "최고치:"
+
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
+msgid "Perform reboot"
+msgstr "재부팅하기"
+
+msgid "Perform reset"
+msgstr "Reset 하기"
+
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
+msgid "Physical Settings"
+msgstr "Physical 설정"
+
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
+msgid "Pkts."
+msgstr "Pkts."
+
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "사용자이름과 암호를 입력해 주세요."
+
+msgid "Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "포트"
+
+msgid "Port status:"
+msgstr "포트 상태:"
+
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
+"ignore failures"
+msgstr ""
+
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
+msgstr ""
+
+msgid "Prevents client-to-client communication"
+msgstr ""
+
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "Processes"
+msgstr "프로세스"
+
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Prot."
+msgstr "Prot."
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "프로토콜"
+
+msgid "Protocol family"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol of the new interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol support is not installed"
+msgstr ""
+
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Provide new network"
+msgstr "새로운 네트워크를 추가합니다"
+
+msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgstr ""
+
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
+msgstr ""
+
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr ""
+
+msgid "RTS/CTS Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "RX"
+msgstr ""
+
+msgid "RX Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Accounting-Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Accounting-Secret"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Accounting-Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Authentication-Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Authentication-Secret"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Authentication-Server"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+msgstr ""
+"<code>/etc/ethers</code> 파일을 읽어 <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버를 설정합니다"
+
+msgid ""
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
+"lose access to this device if you are connected via this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"might lose access to this device if you are connected via this network."
+msgstr ""
+
+msgid "Really reset all changes?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"connected via this interface."
+msgstr ""
+"정말로 네트워크를 shutdown 하시겠습니까?\\n이 인터페이스를 통해 연결하였다면 "
+"접속이 끊어질 수 있습니다."
+
+msgid ""
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"you are connected via this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Really switch protocol?"
+msgstr "정말 프로토콜 변경을 원하세요?"
+
+msgid "Realtime Connections"
+msgstr "실시간 연결수"
+
+msgid "Realtime Graphs"
+msgstr "실시간 그래프"
+
+msgid "Realtime Load"
+msgstr "실시간 부하"
+
+msgid "Realtime Traffic"
+msgstr "실시간 트래픽"
+
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Rebind protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Reboot"
+msgstr "재부팅"
+
+msgid "Rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Reboots the operating system of your device"
+msgstr "장치의 운영체제를 재부팅합니다"
+
+msgid "Receive"
+msgstr ""
+
+msgid "Receiver Antenna"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconnect this interface"
+msgstr "이 인터페이스를 재연결합니다"
+
+msgid "Reconnecting interface"
+msgstr "인터페이스 재연결중입니다"
+
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+msgid "Regulatory Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Relay"
+msgstr ""
+
+msgid "Relay Bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Relay between networks"
+msgstr ""
+
+msgid "Relay bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote IPv4 address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
+
+msgid "Repeat scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace wireless configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Request IPv6-address"
+msgstr ""
+
+msgid "Request IPv6-prefix of length"
+msgstr ""
+
+msgid "Require TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
+msgstr "특정 ISP 들에 요구됨.  예: Charter (DOCSIS 3 기반)"
+
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
+"come from unsigned domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset"
+msgstr "초기화"
+
+msgid "Reset Counters"
+msgstr "Counter 초기화"
+
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "초기값으로 reset"
+
+msgid "Resolv and Hosts Files"
+msgstr "Resolv 와 Hosts 파일"
+
+msgid "Resolve file"
+msgstr "Resolve 파일"
+
+msgid "Restart"
+msgstr "재시작"
+
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr "방화벽 재시작"
+
+msgid "Restore backup"
+msgstr "백업 복구"
+
+msgid "Reveal/hide password"
+msgstr "암호 보이기/숨기기"
+
+msgid "Revert"
+msgstr "변경 취소"
+
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+msgid "Root directory for files served via TFTP"
+msgstr "TFTP 를 통해 제공되는 파일들의 root 디렉토리"
+
+msgid "Root preparation"
+msgstr ""
+
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
+msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Router Advertisement-Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Router Password"
+msgstr "라우터 암호"
+
+msgid "Routes"
+msgstr "Route 경로"
+
+msgid ""
+"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
+"can be reached."
+msgstr ""
+"Route 경로는 특정 호스트 혹은 네트워크가 사용해야 할 인터페이스와 gateway 정"
+"보를 나타냅니다."
+
+msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
+msgstr ""
+
+msgid "Run filesystem check"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
+"use 6in4 instead"
+msgstr ""
+
+msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH Access"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH-Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+msgid "Save & Apply"
+msgstr "저장 & 적용"
+
+msgid "Save &#38; Apply"
+msgstr "저장 &#38; 적용"
+
+msgid "Scan"
+msgstr "Scan 하기"
+
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "작업 관리"
+
+msgid "Section added"
+msgstr "추가된 section"
+
+msgid "Section removed"
+msgstr "삭제된 section"
+
+msgid "See \"mount\" manpage for details"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
+"conjunction with failure threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "Separate Clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Separate WDS"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Settings"
+msgstr "서버 설정"
+
+msgid "Server password"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
+"contains the tunnel ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Server username"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+msgid "Set up Time Synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Short GI"
+msgstr ""
+
+msgid "Show current backup file list"
+msgstr "현재 백업 파일 목록 보기"
+
+msgid "Shutdown this interface"
+msgstr "이 인터페이스를 정지합니다"
+
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr "이 네트워크를 shutdown 합니다"
+
+msgid "Signal"
+msgstr "신호"
+
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "크기 (.ipk)"
+
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+msgid "Skip to content"
+msgstr ""
+
+msgid "Skip to navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Slot time"
+msgstr ""
+
+msgid "Software"
+msgstr "소프트웨어"
+
+msgid "Software VLAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+msgid "Sort"
+msgstr "순서"
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Source routing"
+msgstr ""
+
+msgid "Specifies the button state to handle"
+msgstr ""
+
+msgid "Specifies the directory the device is attached to"
+msgstr ""
+
+msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
+msgstr "<em>Dropbear</em> instance 의 listening 포트를 지정합니다"
+
+msgid ""
+"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
+"to be dead"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
+"dead"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
+msgid "Specify the secret encryption key here."
+msgstr ""
+
+msgid "Start"
+msgstr "시작"
+
+msgid "Start priority"
+msgstr "시작 우선순위"
+
+msgid "Startup"
+msgstr "시작 프로그램"
+
+msgid "Static IPv4 Routes"
+msgstr "Static IPv4 Route 경로"
+
+msgid "Static IPv6 Routes"
+msgstr "Static IPv6 Route 경로"
+
+msgid "Static Leases"
+msgstr "Static Lease 들"
+
+msgid "Static Routes"
+msgstr "Static Route 경로"
+
+msgid "Static WDS"
+msgstr ""
+
+msgid "Static address"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
+"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
+"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
+msgstr ""
+"Static Lease 는 DHCP client 에게 고정된 IP 주소와 symbolic hostname 을 할당"
+"할 때 사용됩니다.  이 기능은 또한 지정된 host 에 대해서만 주소 임대를 하도록 "
+"하는 non-dynamic 인터페이스 설정에도 사용됩니다."
+
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
+
+msgid "Stop"
+msgstr "정지"
+
+msgid "Strict order"
+msgstr "Strict order"
+
+msgid "Submit"
+msgstr "제출하기"
+
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+msgid "Swap Entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch"
+msgstr "스위치"
+
+msgid "Switch %q"
+msgstr "스위치 %q"
+
+msgid "Switch %q (%s)"
+msgstr "스위치 %q (%s)"
+
+msgid ""
+"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
+msgstr ""
+
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr "스위치 VLAN"
+
+msgid "Switch protocol"
+msgstr "프로토콜 변경"
+
+msgid "Sync with browser"
+msgstr "브라우저 시간대로 동기화"
+
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
+
+msgid "System Log"
+msgstr "시스템 로그"
+
+msgid "System Properties"
+msgstr "시스템 등록 정보"
+
+msgid "System log buffer size"
+msgstr "System log 버퍼 크기"
+
+msgid "TCP:"
+msgstr ""
+
+msgid "TFTP Settings"
+msgstr "TFTP 설정"
+
+msgid "TFTP server root"
+msgstr "TFTP 서버 root"
+
+msgid "TX"
+msgstr "TX"
+
+msgid "TX Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+msgid "Target network"
+msgstr ""
+
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
+"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
+"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
+"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
+"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
+msgstr ""
+"<em>장치 설정<em> 섹션은 channel, transmit power 혹은 antenna 선택과 같은 물"
+"리적인 설정 내용을 다룹니다.  이 설정은 (만약 radio 하드웨어가 multi-SSID 지"
+"원이 가능하다면) 정의된 모든 무선 네트워크에 공통적으로 적용됩니다. 암호화 혹"
+"은 operation mode 와 같은 각 네트워크 설정들은 <em>인터페이스 설정</em>에서 "
+"다루어집니다."
+
+msgid ""
+"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
+"component for working wireless configuration!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
+"username instead of the user ID!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> and <code>_</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
+"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
+"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
+"samp>)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+msgstr ""
+
+msgid "The following changes have been committed"
+msgstr ""
+
+msgid "The following changes have been reverted"
+msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다"
+
+msgid "The following rules are currently active on this system."
+msgstr "다음의 rule 들이 현재 이 시스템에 적용 중입니다."
+
+msgid "The given network name is not unique"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
+"be replaced if you proceed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
+msgstr ""
+
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
+"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
+"next greater network like the internet and other ports for a local network."
+msgstr ""
+"이 장치의 네트워크 포트들은 컴퓨터끼리 직접 통신을 할 수 있도록 여러 <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> 으로 구성될 수 있습니다. "
+"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>은 종종 다른 네트워크 "
+"segment 들을 분리하는데 사용되기도 합니다. 한 개의 uplink 포트가 인터넷에 연"
+"결되어 있고 나머지 포트들은 local 네트워크로 연결되는 구성에 자주 사용됩니다."
+
+msgid "The selected protocol needs a device assigned"
+msgstr ""
+
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
+"when finished."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
+"AYIYA"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active leases."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no pending changes to apply!"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no pending changes to revert!"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no pending changes!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
+"\"Physical Settings\" tab"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
+"protect the web interface and enable SSH."
+msgstr ""
+
+msgid "This IPv4 address of the relay"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
+"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
+"configurations are automatically preserved."
+msgstr ""
+"이것은 sysupgrade 시 유지되어야 하는 파일과 디렉토리 목록에 대한 shell glob "
+"패턴들입니다.  /etc/config/ 하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 자동적"
+"으로 변경 사항이 보존됩니다."
+
+msgid ""
+"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
+"password if no update key has been configured"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
+"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
+msgstr ""
+"이것은 /etc/rc.local 파일의 내용입니다.  여기에 ('exit 0' 앞에) 부팅 절차가 "
+"끝날 때 실행하고자 하는 명령들을 삽입하세요."
+
+msgid ""
+"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
+"ends with <code>:2</code>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr> in the local network"
+msgstr ""
+
+msgid "This is the plain username for logging into the account"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
+msgstr ""
+
+msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
+msgstr "아래는 예정된 작업들이 정의된 시스템 crontab 내용입니다."
+
+msgid ""
+"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This list gives an overview over currently running system processes and "
+"their status."
+msgstr ""
+"이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다."
+
+msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+msgstr ""
+
+msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
+msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다."
+
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr "이 section 은 아직 입력된 값이 없습니다"
+
+msgid "Time Synchronization"
+msgstr "시간 동기화"
+
+msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+msgstr "시간 동기화가 아직 설정되지 않았습니다."
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "시간대"
+
+msgid ""
+"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
+"archive here."
+msgstr ""
+"설정 파일을 복구하고자 한다면 이전에 백업하신 아카이브 파일을 여기로 업로드"
+"할 수 있습니다."
+
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
+msgid "Total Available"
+msgstr "총 이용 가능한 양"
+
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
+msgid "Traffic"
+msgstr "트래픽"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "전송량"
+
+msgid "Transmission Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmit"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmit Power"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmitter Antenna"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel broker protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel setup server"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel type"
+msgstr ""
+
+msgid "Turbo Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Tx-Power"
+msgstr ""
+
+msgid "Type"
+msgstr "유형"
+
+msgid "UDP:"
+msgstr ""
+
+msgid "UMTS only"
+msgstr ""
+
+msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
+msgstr ""
+
+msgid "USB Device"
+msgstr ""
+
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "알수없음"
+
+msgid "Unknown Error, password not changed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Unmanaged"
+msgstr ""
+
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "적용 안된 변경 사항"
+
+msgid "Unsupported protocol type."
+msgstr ""
+
+msgid "Update lists"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
+msgstr ""
+"실행중인 firmware 변경을 하고자 한다면 여기에 sysupgrade 호환성이 유지되는 이"
+"미지를 업로드하세요.  현재의 설정을 유지하고자 한다면 \"설정 유지\" 를 체크하"
+"세요. (이를 지원하는 firmware 이미지 필요)"
+
+msgid "Upload archive..."
+msgstr "아카이브 업로드..."
+
+msgid "Uploaded File"
+msgstr "Uploaded File"
+
+msgid "Uptime"
+msgstr "가동 시간"
+
+msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
+msgstr "<code>/etc/ethers</code> 사용"
+
+msgid "Use DHCP gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Use DNS servers advertised by peer"
+msgstr "Peer 가 권장한 DNS 서버 사용"
+
+msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
+msgstr ""
+
+msgid "Use MTU on tunnel interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Use TTL on tunnel interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Use as external overlay (/overlay)"
+msgstr ""
+
+msgid "Use as root filesystem (/)"
+msgstr ""
+
+msgid "Use broadcast flag"
+msgstr "Broadcast flag 사용"
+
+msgid "Use builtin IPv6-management"
+msgstr "자체 내장 IPv6-관리 기능 사용"
+
+msgid "Use custom DNS servers"
+msgstr "임의의 DNS 서버 사용"
+
+msgid "Use default gateway"
+msgstr "Default gateway 사용"
+
+msgid "Use gateway metric"
+msgstr "Gateway metric 사용"
+
+msgid "Use routing table"
+msgstr "Routing table 사용"
+
+msgid ""
+"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
+"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
+"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
+msgstr ""
+"새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소"
+"</em>는 host 를 나타내며, <em>IPv4-주소</em>는 사용할 고정 주소를 나타내고, "
+"요청하는 host 에 대해 <em>hostname</em> 이 symbolic name 으로 부여됩니다. 선"
+"택 사항인 <em>임대 시간</em>은 해당 host 에만 해당되는 시각을 설정하는데 사용"
+"될 수 있습니다.  예를 들어 12h, 3d 혹은 infinite 값들이 가능합니다."
+
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+msgid "Used Key Slot"
+msgstr ""
+
+msgid "User certificate (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "User key (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "Username"
+msgstr "사용자이름"
+
+msgid "VC-Mux"
+msgstr ""
+
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
+msgid "VLANs on %q"
+msgstr ""
+
+msgid "VLANs on %q (%s)"
+msgstr "VLAN 설정: %q (%s)"
+
+msgid "VPN Local address"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Local port"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server port"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr ""
+
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
+msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class"
+
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr "버전"
+
+msgid "WDS"
+msgstr "WDS"
+
+msgid "WEP Open System"
+msgstr ""
+
+msgid "WEP Shared Key"
+msgstr ""
+
+msgid "WEP passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid "WMM Mode"
+msgstr "WMM Mode"
+
+msgid "WPA passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
+"and ad-hoc mode) to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting for changes to be applied..."
+msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
+
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
+
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
+msgstr ""
+
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless"
+msgstr "무선"
+
+msgid "Wireless Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Network"
+msgstr "무선랜 네트워크"
+
+msgid "Wireless Overview"
+msgstr "무선랜 개요"
+
+msgid "Wireless Security"
+msgstr "무선랜 보안"
+
+msgid "Wireless is disabled or not associated"
+msgstr "무선이 비활성화되어 있거나 연결되어 있지 않습니다"
+
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr "무선랜이 재시작중입니다..."
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr "무선 네트워크가 꺼져 있음"
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr "무선 네트워크가 켜져 있음"
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr "무선랜이 재시작되었습니다"
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr "무선랜이 shutdown 되었습니다"
+
+msgid "Write received DNS requests to syslog"
+msgstr "받은 DNS 요청 내용을 systlog 에 기록합니다"
+
+msgid "Write system log to file"
+msgstr "System log 출력 파일 경로"
+
+msgid "XR Support"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
+"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
+msgstr ""
+"이 메뉴에서 설치된 init script 를 활성화/비활성화 할 수 있습니다. 변경 사항"
+"은 장치가 재부팅 될 때 적용되게 됩니다.<br /><strong>경고: 만약 \"network\" "
+"와 같은 중요 init script 를 비활성화 할 경우, 장치에 접속을 못하실 수 있습니"
+"다!</strong>"
+
+msgid ""
+"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
+"or Safari."
+msgstr ""
+
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
+msgid "baseT"
+msgstr ""
+
+msgid "bridged"
+msgstr ""
+
+msgid "create:"
+msgstr ""
+
+msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
+msgstr "지정한 인터페이스(들)로 구성된 bridge 를 생성합니다"
+
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "expired"
+msgstr "만료됨"
+
+msgid ""
+"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr>-leases will be stored"
+msgstr ""
+"할당된 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-lease "
+"정보가 저장되는 파일"
+
+msgid "forward"
+msgstr ""
+
+msgid "full-duplex"
+msgstr ""
+
+msgid "half-duplex"
+msgstr ""
+
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+msgid "hybrid mode"
+msgstr ""
+
+msgid "if target is a network"
+msgstr "Target 이 네트워크일 경우"
+
+msgid "input"
+msgstr ""
+
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
+msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
+msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
+
+msgid "minimum 1280, maximum 1480"
+msgstr ""
+
+msgid "navigation Navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "no link"
+msgstr "link 없음"
+
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+msgid "not present"
+msgstr ""
+
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+msgid "overlay"
+msgstr ""
+
+msgid "relay mode"
+msgstr ""
+
+msgid "routed"
+msgstr ""
+
+msgid "server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "skiplink1 Skip to navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "skiplink2 Skip to content"
+msgstr ""
+
+msgid "stateful-only"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless + stateful"
+msgstr ""
+
+msgid "tagged"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "unlimited"
+msgstr ""
+
+msgid "unspecified"
+msgstr ""
+
+msgid "unspecified -or- create:"
+msgstr "unspecified -혹은- create:"
+
+msgid "untagged"
+msgstr ""
+
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+msgid "« Back"
+msgstr ""
index 3aaf0c0..8ba922f 100644 (file)
@@ -268,6 +268,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -276,9 +279,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -386,6 +386,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Pengesahan"
 
@@ -479,9 +482,15 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -550,6 +559,9 @@ msgstr ""
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Jumlah disemak "
 
@@ -871,6 +883,9 @@ msgstr "Domain diperlukan"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -937,6 +952,9 @@ msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -967,6 +985,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -988,6 +1009,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr "Enkripsi"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
@@ -1144,6 +1171,11 @@ msgstr ""
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1201,6 +1233,9 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Kawalan"
 
@@ -1300,6 +1335,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "Konfigurasi IPv6"
 
@@ -1626,6 +1664,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2056,6 +2097,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Pilihan"
 
@@ -2080,6 +2151,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2196,6 +2273,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2205,6 +2285,9 @@ msgstr "Lakukan reboot"
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2235,6 +2318,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2249,6 +2335,9 @@ msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Teruskan"
 
@@ -2282,9 +2371,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -2413,6 +2508,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Menghapuskan"
 
@@ -2437,6 +2535,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2481,6 +2591,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2661,8 +2777,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2694,6 +2810,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2838,6 +2967,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2897,6 +3030,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3150,8 +3286,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3329,6 +3465,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
index 579ea24..f9dad0a 100644 (file)
@@ -277,6 +277,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -285,9 +288,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -395,6 +395,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Godkjenning"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritativ"
 
@@ -491,9 +494,15 @@ msgstr ""
 "konfigurasjonsfiler som er merket av opkg, essensielle enhets filer og andre "
 "filer valgt av bruker."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -562,6 +571,9 @@ msgstr "Kontroller"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrollsum"
 
@@ -900,6 +912,9 @@ msgstr "Domene kreves"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Domene hviteliste"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -972,6 +987,9 @@ msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Aktiver HE,net dynamisk endepunkt oppdatering"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Aktiver IPv6 på PPP lenke"
 
@@ -1002,6 +1020,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Aktiver dette monteringspunktet"
 
@@ -1023,6 +1044,12 @@ msgstr "Innkapsling modus"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Kryptering"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Sletter..."
 
@@ -1181,6 +1208,11 @@ msgstr "Ledig"
 msgid "Free space"
 msgstr "Ledig plass"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1238,6 +1270,9 @@ msgstr "HE.net passord"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Behandler"
 
@@ -1339,6 +1374,9 @@ msgstr "IPv4 prefikslengde"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-Adresse"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1665,6 +1703,9 @@ msgstr "Liste over verter som returneren falske NX domene resultater"
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle"
@@ -2100,6 +2141,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer"
 
@@ -2124,6 +2195,12 @@ msgstr "Overstyr MAC adresse"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Overstyr MTU"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2242,6 +2319,9 @@ msgstr "Maksimalt:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2251,6 +2331,9 @@ msgstr "Omstart nå"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Foreta nullstilling"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Phy Hastighet:"
 
@@ -2281,6 +2364,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2297,6 +2383,9 @@ msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Trådløs Kontroller"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortsett"
 
@@ -2330,9 +2419,15 @@ msgstr "Lag nytt nettverk"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
 
@@ -2474,6 +2569,9 @@ msgstr "Relay bro"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Ekstern IPv4 adresse"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Avinstaller"
 
@@ -2498,6 +2596,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2542,6 +2652,12 @@ msgstr "Rot katalog for filer gitt fra TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2723,15 +2839,14 @@ msgstr "Beklager, objektet du spurte om ble ikke funnet."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Beklager, det oppstod en uventet feil på serveren."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "Beklager, men finner ikke støtte for 'sysupgrade', ny firmware må derfor "
-"flashes manuelt. Viser til OpenWrt wiki for installering av firmare på "
-"forskjellige enheter."
+"flashes manuelt. Viser til wiki for installering av firmare på forskjellige "
+"enheter."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortering"
@@ -2762,6 +2877,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr "Angir maksimalt antall sekunder før verter ansees som frakoblet"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Angi krypteringsnøkkelen her."
 
@@ -2917,6 +3045,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "IPv6 prefikset tilordnet mot leverandør, ender som regel med <code>::</code>"
@@ -2984,6 +3116,9 @@ msgstr "Lengden IPv4 prefikset i bits, resten brukt i IPv6-adresser."
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Lengden på IPv6 prefikset i bits"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3256,12 +3391,12 @@ msgstr "Oppdater lister"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Last her opp en sysupgrade-kompatibel firmware som skal erstatte den "
 "kjørende firmware. Merk av \"Behold innstillinger\" for å beholde gjeldene "
-"konfigurasjon. (en OpenWrt kompatibel firmware er nødvendig)"
+"konfigurasjon. (en kompatibel firmware er nødvendig)"
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Last opp arkiv..."
@@ -3442,6 +3577,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Trådløs"
 
index 4619ad2..a78584c 100644 (file)
@@ -292,6 +292,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -300,9 +303,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -410,6 +410,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnianie"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 # Nawet M$ tego nie tłumaczy;)
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autorytatywny"
@@ -508,9 +511,15 @@ msgstr ""
 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Przepływność"
 
@@ -580,6 +589,9 @@ msgstr "Sprawdź"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma kontrolna"
 
@@ -924,6 +936,9 @@ msgstr "Wymagana domena"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -999,6 +1014,9 @@ msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
 
@@ -1029,6 +1047,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Włącz ten punkt montowania"
 
@@ -1053,6 +1074,12 @@ msgstr "Sposób Enkapsulacji"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Szyfrowanie"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Usuwanie..."
 
@@ -1213,6 +1240,11 @@ msgstr "Wolna"
 msgid "Free space"
 msgstr "Wolna przestrzeń"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1272,6 +1304,9 @@ msgstr "Hasło HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Uchwyt"
 
@@ -1376,6 +1411,9 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv4"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Adres IPv4"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1710,6 +1748,9 @@ msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
@@ -2145,6 +2186,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
@@ -2169,6 +2240,12 @@ msgstr "Nadpisz adres MAC"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Nadpisz MTU"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2289,6 +2366,9 @@ msgstr "Szczyt:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2298,6 +2378,9 @@ msgstr "Wykonaj restart"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Wykonaj reset"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Szybkość Phy:"
 
@@ -2328,6 +2411,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2344,6 +2430,9 @@ msgstr "Zapobiegaj komunikacji klientów pomiędzy sobą"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Wykonaj"
 
@@ -2378,9 +2467,15 @@ msgstr "Utwórz nową sieć"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Jakość"
 
@@ -2523,6 +2618,9 @@ msgstr "Most przekaźnikowy"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Zdalny adres IPv4"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -2547,6 +2645,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2591,6 +2701,12 @@ msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2774,15 +2890,14 @@ msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
-"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę OpenWrt wiki, aby uzyskać instrukcję dla "
-"danego urządzenia."
+"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
+"urządzenia."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Posortuj"
@@ -2815,6 +2930,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
 
@@ -2972,6 +3100,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
@@ -3042,6 +3174,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3319,12 +3454,12 @@ msgstr "Aktualizuj listy"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Prześlij zgodny z funkcją sysupgrade obraz tutaj, aby zastąpić aktualnie "
 "działające firmware. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować "
-"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware OpenWrt)."
+"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Załaduj archiwum..."
@@ -3507,6 +3642,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
 
index e61ad6c..0bcd639 100644 (file)
@@ -292,6 +292,9 @@ msgstr ""
 "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
 "exemplo, para os serviços RBL"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -300,9 +303,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -410,6 +410,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritário"
 
@@ -506,9 +509,15 @@ msgstr ""
 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
@@ -577,6 +586,9 @@ msgstr "Verificar"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Soma de verificação"
 
@@ -920,6 +932,9 @@ msgstr "Requerer domínio"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Lista branca de domínios"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -995,6 +1010,9 @@ msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
 
@@ -1025,6 +1043,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Ativar esta montagem"
 
@@ -1046,6 +1067,12 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Cifragem"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Apagando..."
 
@@ -1205,6 +1232,11 @@ msgstr "Livre"
 msgid "Free space"
 msgstr "Espaço livre"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1262,6 +1294,9 @@ msgstr "Senha HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 # Não sei que contexto isto está sendo usado
 msgid "Handler"
 msgstr "Responsável"
@@ -1368,6 +1403,9 @@ msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1710,6 +1748,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
@@ -2152,6 +2193,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
@@ -2176,6 +2247,12 @@ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Sobrescrever o MTU"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2295,6 +2372,9 @@ msgstr "Pico:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2304,6 +2384,9 @@ msgstr "Reiniciar o sistema"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Zerar configuração"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Taxa física:"
 
@@ -2334,6 +2417,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2350,6 +2436,9 @@ msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceder"
 
@@ -2383,9 +2472,15 @@ msgstr "Prover nova rede"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
@@ -2529,6 +2624,9 @@ msgstr "Ponte por retransmissão"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
@@ -2553,6 +2651,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Requerido para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2597,6 +2707,12 @@ msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2779,15 +2895,14 @@ msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado"
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
-"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki do OpenWrt "
-"para instruções específicas da instalação deste dispositivo."
+"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
+"instruções específicas da instalação deste dispositivo."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
@@ -2821,6 +2936,19 @@ msgstr ""
 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
 "equipamento está morto"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
 
@@ -2977,6 +3105,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
@@ -3046,6 +3178,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3322,12 +3457,12 @@ msgstr "Atualizar listas"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em "
 "execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações "
-"atuais (requer uma imagem OpenWrt compatível)."
+"atuais (requer uma imagem compatível)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Enviar arquivo..."
@@ -3509,6 +3644,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Rede sem fio"
 
index 126ce53..d8790dc 100644 (file)
@@ -290,6 +290,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -298,9 +301,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -408,6 +408,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritário"
 
@@ -504,9 +507,15 @@ msgstr ""
 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
@@ -575,6 +584,9 @@ msgstr "Verificar"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
@@ -915,6 +927,9 @@ msgstr "Requerer domínio"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Lista Branca do Dominio"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -988,6 +1003,9 @@ msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
 
@@ -1018,6 +1036,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Ativar este mount"
 
@@ -1039,6 +1060,12 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptação"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "A apagar..."
 
@@ -1198,6 +1225,11 @@ msgstr "Livre"
 msgid "Free space"
 msgstr "Espaço livre"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1256,6 +1288,9 @@ msgstr "Password HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Handler"
 
@@ -1360,6 +1395,9 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Endereço-IPv4"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1689,6 +1727,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
@@ -2124,6 +2165,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
@@ -2148,6 +2219,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2264,6 +2341,9 @@ msgstr "Pico:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2273,6 +2353,9 @@ msgstr "Executar reinicialização"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Executar reset"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2303,6 +2386,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2317,6 +2403,9 @@ msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceder"
 
@@ -2350,9 +2439,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
@@ -2493,6 +2588,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
@@ -2517,6 +2615,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2561,6 +2671,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2743,8 +2859,8 @@ msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2775,6 +2891,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2920,6 +3049,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
@@ -2989,6 +3122,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3256,8 +3392,8 @@ msgstr "Actualizar listas"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3435,6 +3571,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Rede Wireless"
 
index 58a22c0..4135c79 100644 (file)
@@ -276,6 +276,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -284,9 +287,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -394,6 +394,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritare"
 
@@ -487,9 +490,15 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -558,6 +567,9 @@ msgstr "Verificare"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificare"
 
@@ -878,6 +890,9 @@ msgstr "Domeniul necesar"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -943,6 +958,9 @@ msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -973,6 +991,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -994,6 +1015,12 @@ msgstr "Modul de incapsulare"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Criptare"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Stergere..."
 
@@ -1151,6 +1178,11 @@ msgstr "Liber"
 msgid "Free space"
 msgstr "Spatiu liber"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1208,6 +1240,9 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
@@ -1307,6 +1342,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Adresa IPv4"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1627,6 +1665,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2048,6 +2089,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Optiuni"
 
@@ -2072,6 +2143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2188,6 +2265,9 @@ msgstr "Maxim:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2197,6 +2277,9 @@ msgstr "Restarteaza"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Reseteaza"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Rata phy:"
 
@@ -2227,6 +2310,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2241,6 +2327,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continua"
 
@@ -2274,9 +2363,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Calitate"
 
@@ -2406,6 +2501,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -2430,6 +2528,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2474,6 +2584,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2653,8 +2769,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2685,6 +2801,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2828,6 +2957,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2881,6 +3014,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3123,8 +3259,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3302,6 +3438,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Wireless"
 
index cb7bfc1..e704588 100644 (file)
@@ -289,6 +289,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "Разрешить ответы в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-сервисов"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -297,9 +300,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -407,6 +407,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Аутентификация"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Авторитетный"
 
@@ -504,9 +507,15 @@ msgstr ""
 "базовых файлов, а также шаблонов резервного копирования, определённых "
 "пользователем."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Скорость"
 
@@ -575,6 +584,9 @@ msgstr "Проверить"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Контрольная сумма"
 
@@ -913,6 +925,9 @@ msgstr "Требуется домен"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Белый список доменов"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -989,6 +1004,9 @@ msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
 
@@ -1019,6 +1037,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Включить эту точку монтирования"
 
@@ -1040,6 +1061,12 @@ msgstr "Режим инкапсуляции"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Стирание..."
 
@@ -1200,6 +1227,11 @@ msgstr "Свободно"
 msgid "Free space"
 msgstr "Свободное место"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "ГГц"
 
@@ -1257,6 +1289,9 @@ msgstr "Пароль HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Обработчик"
 
@@ -1359,6 +1394,9 @@ msgstr "Длина префикса IPv4"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-адрес"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1693,6 +1731,9 @@ msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не определено, на всех"
 
@@ -2130,6 +2171,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Опции"
 
@@ -2154,6 +2225,12 @@ msgstr "Назначить MAC-адрес"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Назначить MTU"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2272,6 +2349,9 @@ msgstr "Пиковая:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2281,6 +2361,9 @@ msgstr "Выполнить перезагрузку"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Выполнить сброс"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Скорость:"
 
@@ -2311,6 +2394,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2327,6 +2413,9 @@ msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться дру
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Продолжить"
 
@@ -2360,9 +2449,15 @@ msgstr "Предоставлять новую сеть"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 
@@ -2504,6 +2599,9 @@ msgstr "Мост-ретранслятор"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -2528,6 +2626,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2572,6 +2682,12 @@ msgstr "Корневая директория для TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2753,15 +2869,14 @@ msgstr "Извините, запрошенный объект не был най
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
-"должна быть установлена вручную. Обратитесь к вики OpenWrt для получения "
-"конкÑ\80еÑ\82нÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ий Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88его Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва."
+"должна быть установлена вручную. Обратитесь к вики для получения конкретных "
+"инструкций для вашего устройства."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортировка"
@@ -2794,6 +2909,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключенными"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Укажите закрытый ключ."
 
@@ -2949,6 +3077,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
@@ -3016,6 +3148,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3291,12 +3426,12 @@ msgstr "Обновить списки"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку. "
 "Установите флажок \"Сохранить настройки\", чтобы сохранить текущую "
-"конфигурацию (требуется совместимый с OpenWrt образ прошивки)."
+"конфигурацию (требуется совместимый образ прошивки)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Загрузить архив..."
@@ -3478,6 +3613,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Wi-Fi"
 
index a715a59..f824029 100644 (file)
@@ -262,6 +262,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -270,9 +273,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -380,6 +380,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr ""
 
@@ -473,9 +476,15 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -544,6 +553,9 @@ msgstr ""
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
@@ -859,6 +871,9 @@ msgstr ""
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -924,6 +939,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -954,6 +972,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -975,6 +996,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
@@ -1131,6 +1158,11 @@ msgstr ""
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1188,6 +1220,9 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
@@ -1285,6 +1320,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
@@ -1602,6 +1640,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2023,6 +2064,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
@@ -2047,6 +2118,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2163,6 +2240,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2172,6 +2252,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2202,6 +2285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2216,6 +2302,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -2249,9 +2338,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -2379,6 +2474,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -2403,6 +2501,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2447,6 +2557,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2625,8 +2741,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2657,6 +2773,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2800,6 +2929,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2853,6 +2986,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3093,8 +3229,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3270,6 +3406,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
index 4c08e4e..4e22808 100644 (file)
@@ -268,6 +268,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -276,9 +279,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -386,6 +386,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr ""
 
@@ -479,9 +482,15 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -550,6 +559,9 @@ msgstr ""
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
@@ -865,6 +877,9 @@ msgstr ""
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -930,6 +945,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -960,6 +978,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -981,6 +1002,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
@@ -1137,6 +1164,11 @@ msgstr ""
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1194,6 +1226,9 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
@@ -1291,6 +1326,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
@@ -1608,6 +1646,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2029,6 +2070,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
@@ -2053,6 +2124,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2169,6 +2246,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2178,6 +2258,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2208,6 +2291,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2222,6 +2308,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -2255,9 +2344,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -2385,6 +2480,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -2409,6 +2507,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2453,6 +2563,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2631,8 +2747,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2663,6 +2779,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2806,6 +2935,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2859,6 +2992,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3099,8 +3235,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3276,6 +3412,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
index a10dbea..5a77cd2 100644 (file)
@@ -255,6 +255,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -263,9 +266,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -373,6 +373,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr ""
 
@@ -466,9 +469,15 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -537,6 +546,9 @@ msgstr ""
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
@@ -852,6 +864,9 @@ msgstr ""
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -917,6 +932,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -947,6 +965,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -968,6 +989,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
@@ -1124,6 +1151,11 @@ msgstr ""
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1181,6 +1213,9 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
@@ -1278,6 +1313,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
@@ -1595,6 +1633,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2016,6 +2057,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
@@ -2040,6 +2111,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2156,6 +2233,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2165,6 +2245,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2195,6 +2278,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2209,6 +2295,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -2242,9 +2331,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -2372,6 +2467,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -2396,6 +2494,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2440,6 +2550,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2618,8 +2734,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2650,6 +2766,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2793,6 +2922,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2846,6 +2979,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3086,8 +3222,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3263,6 +3399,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
index d674f51..7f0ea7e 100644 (file)
@@ -275,6 +275,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -283,9 +286,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -393,6 +393,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Kimlik doğrulama"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Yetkilendirme"
 
@@ -486,9 +489,15 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -557,6 +566,9 @@ msgstr ""
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
@@ -872,6 +884,9 @@ msgstr ""
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -937,6 +952,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -967,6 +985,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -988,6 +1009,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
@@ -1144,6 +1171,11 @@ msgstr ""
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1201,6 +1233,9 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
@@ -1298,6 +1333,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
@@ -1615,6 +1653,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2036,6 +2077,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
@@ -2060,6 +2131,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2176,6 +2253,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2185,6 +2265,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2215,6 +2298,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2229,6 +2315,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -2262,9 +2351,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -2392,6 +2487,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -2416,6 +2514,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2460,6 +2570,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2638,8 +2754,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2670,6 +2786,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2813,6 +2942,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2866,6 +2999,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3106,8 +3242,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3283,6 +3419,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
index b1fe0e7..29b1514 100644 (file)
@@ -299,6 +299,9 @@ msgstr ""
 "Дозволити відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
 "наприклад, для RBL-послуг"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -307,9 +310,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -417,6 +417,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентифікація"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Надійний"
 
@@ -513,9 +516,15 @@ msgstr ""
 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Швидкість передачі даних"
 
@@ -584,6 +593,9 @@ msgstr "Перевірити"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Контрольна сума"
 
@@ -924,6 +936,9 @@ msgstr "Потрібен домен"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "\"Білий список\" доменів"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -998,6 +1013,9 @@ msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевої точки HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
 
@@ -1028,6 +1046,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Увімкнути це монтування"
 
@@ -1050,6 +1071,12 @@ msgstr "Режим інкапсуляції"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрування"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Видалення..."
 
@@ -1207,6 +1234,11 @@ msgstr "Вільно"
 msgid "Free space"
 msgstr "Вільне місце"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "ГГц"
 
@@ -1264,6 +1296,9 @@ msgstr "Пароль HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "Обробник"
 
@@ -1367,6 +1402,9 @@ msgstr "Довжина префікса IPv4"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-адреса"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1700,6 +1738,9 @@ msgstr "Список доменів, які підтримують резуль
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не "
@@ -2138,6 +2179,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Опції"
 
@@ -2162,6 +2233,12 @@ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Перевизначити MTU"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2283,6 +2360,9 @@ msgstr "Пік:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2292,6 +2372,9 @@ msgstr "Виконати перезавантаження"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Відновити"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Фізична швидкість:"
 
@@ -2322,6 +2405,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2338,6 +2424,9 @@ msgstr "Запобігає зв'язкам клієнт-клієнт"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Бездротовий 802.11b контролер Prism2/2.5/3"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Продовжити"
 
@@ -2371,9 +2460,15 @@ msgstr "Постачити нову мережу"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -2517,6 +2612,9 @@ msgstr "Міст-ретранслятор"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
@@ -2541,6 +2639,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2585,6 +2695,12 @@ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2766,15 +2882,14 @@ msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знай
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 "На жаль, автоматичне оновлення системи не підтримується. Новий образ "
-"прошивки повинен бути залитий вручну. Зверніться до OpenWrt Wiki за "
-"інструкцією з інсталяції для конкретного пристрою."
+"прошивки повинен бути залитий вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з "
+"інсталяції для конкретного пристрою."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортування"
@@ -2808,6 +2923,19 @@ msgstr ""
 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
 "\"мертві\""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
 
@@ -2964,6 +3092,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "Призначений провайдеру IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</code>"
@@ -3029,6 +3161,9 @@ msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта вико
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3307,12 +3442,12 @@ msgstr "Оновити списки..."
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Відвантажити sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити поточну прошивку. Для "
 "збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти настройки"
-"\" (потрібен OpenWrt-сумісний образ прошивки)."
+"\" (потрібен сумісний образ прошивки)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Відвантажити архів..."
@@ -3493,6 +3628,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі"
 
index 0160c97..0cc83bf 100644 (file)
@@ -269,6 +269,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -277,9 +280,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -387,6 +387,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "Xác thực"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Authoritative"
 
@@ -480,9 +483,15 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -551,6 +560,9 @@ msgstr ""
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
@@ -872,6 +884,9 @@ msgstr "Domain yêu cầu"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -942,6 +957,9 @@ msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
@@ -972,6 +990,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -993,6 +1014,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encryption"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
@@ -1149,6 +1176,11 @@ msgstr ""
 msgid "Free space"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -1206,6 +1238,9 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
@@ -1305,6 +1340,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1630,6 +1668,9 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -2059,6 +2100,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Lựa chọn "
 
@@ -2083,6 +2154,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2199,6 +2276,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2208,6 +2288,9 @@ msgstr "Tiến hành reboot"
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
@@ -2238,6 +2321,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2252,6 +2338,9 @@ msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceed"
 
@@ -2285,9 +2374,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -2417,6 +2512,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Loại bỏ"
 
@@ -2441,6 +2539,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2485,6 +2595,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2665,8 +2781,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort"
@@ -2697,6 +2813,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr ""
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
@@ -2840,6 +2969,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2897,6 +3030,9 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3148,8 +3284,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
@@ -3325,6 +3461,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
index a2d1e47..7c00f8f 100644 (file)
@@ -3,21 +3,21 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-20 13:14+0800\n"
-"Last-Translator: GuoGuo <gch981213@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-07 21:46+0800\n"
+"Last-Translator: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Language-Team: \n"
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "%s 在多个 VLAN 中未标记"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr "(%d分钟信息,%d秒刷新)"
+msgstr "(%d 分钟信息,%d 秒刷新)"
 
 msgid "(%s available)"
 msgstr "(%s 可用)"
@@ -50,91 +50,89 @@ msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15分钟负载:"
 
 msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr ""
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5分钟负载:"
 
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
+msgstr "<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr> 查询端口"
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
+msgstr "<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
-msgstr "将会按照指定的顺序查询<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr "将会按照指定的顺序查询<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-地址"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第4版\">IPv4</abbr>-地址"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-网关"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第4版\">IPv4</abbr>-网关"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-子网掩码"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第4版\">IPv4</abbr>-子网掩码"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-地址或超网() (<abbr "
-"title=\"无类别域间路由\">CIDR</abbr>)"
+"<abbr title=\"互联网协议第6版\">IPv6</abbr>-地址或超网(<abbr title=\"无类别域"
+"间路由\">CIDR</abbr>)"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-网关"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第6版\">IPv6</abbr>-网关"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-后缀(十六进制)"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第6版\">IPv6</abbr>-后缀(十六进制)"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>配置"
+msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr>配置"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名称"
+msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr>名称"
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-地址"
+msgstr "<abbr title=\"介质访问控制\">MAC</abbr>-地址"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
-msgstr ""
-"最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>分配数量"
+msgstr "最大<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>分配数量"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
-msgstr "最大<abbr title=\"DNS扩展名\">EDNS0</abbr>数据包大小"
+msgstr "最大<abbr title=\"DNS扩展名机制\">EDNS0</abbr>数据包大小"
 
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
+msgstr "最大并发查询数"
 
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
-msgstr ""
+msgstr "AICCU (SIXXS)"
 
 msgid "ANSI T1.413"
-msgstr ""
+msgstr "ANSI T1.413"
 
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
@@ -146,7 +144,7 @@ msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP重试阈值"
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM(异步传输模式)"
 
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM桥接"
@@ -169,10 +167,10 @@ msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM设备号码"
 
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ATU-C系统供应商ID"
 
 msgid "AYIYA"
-msgstr ""
+msgstr "AYIYA"
 
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "接入集中器"
@@ -190,10 +188,10 @@ msgid "Activate this network"
 msgstr "激活此网络"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "活动的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-链路"
+msgstr "活动的<abbr title=\"互联网协议第4版\">IPv4</abbr>-链路"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "活动的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-链路"
+msgstr "活动的<abbr title=\"互联网协议第6版\">IPv6</abbr>-链路"
 
 msgid "Active Connections"
 msgstr "活动连接"
@@ -220,7 +218,7 @@ msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "额外的HOSTS文件"
 
 msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "额外的SERVERS文件"
 
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
@@ -235,7 +233,7 @@ msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "总发射功率(ACTATP)"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "警戒"
@@ -243,13 +241,13 @@ msgstr "警戒"
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
-msgstr ""
+msgstr "从最低可用地址开始顺序分配IP地址"
 
 msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "顺序分配IP"
 
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr "允许<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>密码验证"
+msgstr "允许<abbr title=\"安全外壳协议\">SSH</abbr>密码验证"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "仅允许列表外"
@@ -264,7 +262,7 @@ msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr "允许远程主机连接到本地SSH转发端口"
 
 msgid "Allow root logins with password"
-msgstr "root权限登录"
+msgstr "允许root用户凭密码登录"
 
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "允许<em>root</em>用户凭密码登录"
@@ -273,66 +271,66 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "允许127.0.0.0/8回环范围内的上行响应,例如:RBL服务"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "允许的IP"
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
 msgstr ""
 "也请查看SIXXS上的<a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?"
-"faq=comparison\">Tunneling Comparison</a> "
+"faq=comparison\">隧道对比</a>"
 
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "总是广播默认路由"
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Annex"
 
 msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A + L + M (全部)"
 
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.1"
 
 msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.2"
 
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.3"
 
 msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.5"
 
 msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B (全部)"
 
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.1"
 
 msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.3"
 
 msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.5"
 
 msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex J (全部)"
 
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
 msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M (全部)"
 
 msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.3"
 
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.5"
 
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
-msgstr "即使没有可用的公共前缀也广播默认路由"
+msgstr "即使没有可用的公共前缀也广播默认路由"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "广播的DNS域名"
@@ -341,7 +339,7 @@ msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "广播的DNS服务器"
 
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "匿名身份"
 
 msgid "Anonymous Mount"
 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
@@ -376,7 +374,7 @@ msgstr "分配接口..."
 
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "指定此接口使用的十六进制子ID前缀部分"
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "已连接站点"
@@ -385,7 +383,7 @@ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Qualcomm/Atheros 802.11%s 无线网卡"
 
 msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "认证组"
 
 msgid "AuthGroup"
 msgstr "认证组"
@@ -393,6 +391,9 @@ msgstr "认证组"
 msgid "Authentication"
 msgstr "认证"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr "认证类型"
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "授权的唯一DHCP服务器"
 
@@ -412,10 +413,10 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
 
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr "通过hotplug自动挂载磁盘"
+msgstr "通过Hotplug自动挂载磁盘"
 
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr "通过hotplug自动挂载Swap分区"
+msgstr "通过Hotplug自动挂载Swap分区"
 
 msgid "Automount Filesystem"
 msgstr "自动挂载磁盘"
@@ -433,13 +434,13 @@ msgid "Average:"
 msgstr "平均:"
 
 msgid "B43 + B43C"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C"
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr ""
+msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
@@ -488,8 +489,14 @@ msgstr ""
 "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
 "备份文件。"
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr "绑定接口"
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
+msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
+
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "传输速率"
@@ -527,7 +534,7 @@ msgid "Buttons"
 msgstr "按键"
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr "CA证书.如果留空的话证书将在第一次连接时被保存."
+msgstr "CA证书,如果留空的话证书将在第一次连接时被保存。"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU使用率(%)"
@@ -559,6 +566,9 @@ msgstr "检查"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr "在挂载前检查文件系统"
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "校验值"
 
@@ -578,7 +588,7 @@ msgid "Cipher"
 msgstr "算法"
 
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDP封装"
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
@@ -684,7 +694,7 @@ msgstr "自定义的软件源"
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
-msgstr "自定义<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>的活动状态。"
+msgstr "自定义<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr>的活动状态。"
 
 msgid "DHCP Leases"
 msgstr "DHCP分配"
@@ -720,34 +730,34 @@ msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS转发"
 
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Label / FQDN"
 
 msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
 
 msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC未签名检查"
 
 msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "DPD空闲超时"
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "DS-Lite AFTR地址"
 
 msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
 
 msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "DSL状态"
 
 msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "DSL线路模式"
 
 msgid "DUID"
-msgstr "DUID(DHCP唯一标识符)"
+msgstr "DUID (DHCP唯一标识符)"
 
 msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "数据速率"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "调试"
@@ -759,7 +769,7 @@ msgid "Default gateway"
 msgstr "默认网关"
 
 msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "默认是无状态 + 有状态"
 
 msgid "Default route"
 msgstr "默认路由"
@@ -820,17 +830,16 @@ msgstr "禁用"
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
-msgstr ""
-"禁用本接口的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>。"
+msgstr "禁用本接口的<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>。"
 
 msgid "Disable DNS setup"
 msgstr "停用DNS设定"
 
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "禁用加密"
 
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "停用 HW-Beacon 计时器"
+msgstr "停用HW-Beacon计时器"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "禁用"
@@ -878,6 +887,9 @@ msgstr "忽略空域名解析"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "域名白名单"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr "禁止碎片"
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -896,14 +908,14 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
-"Dropbear提供了集成的<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>服务器和基于<abbr "
-"title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>的shell访问"
+"Dropbear提供了集成的<abbr title=\"安全复制\">SCP</abbr>服务器和基于<abbr "
+"title=\"安全外壳协议\">SSH</abbr>的Shell访问"
 
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr "动态<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "动态<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
 
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "动态隧道"
@@ -914,10 +926,10 @@ msgid ""
 msgstr "动态分配DHCP地址。如果禁用,则只能为静态租用表中的客户端提供网络服务。"
 
 msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "EA位长度"
 
 msgid "EAP-Method"
-msgstr "EAP-Method"
+msgstr "EAP类型"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "修改"
@@ -940,11 +952,14 @@ msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr "开启<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+msgstr "开启<abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
 
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "启用HE.net动态终端更新"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr "启用IPv6协商"
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "在PPP链路上启用IPv6协商"
 
@@ -955,7 +970,7 @@ msgid "Enable NTP client"
 msgstr "启用NTP客户端"
 
 msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "启用单个DES"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "启用TFTP服务器"
@@ -964,7 +979,7 @@ msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "启用VLAN"
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
-msgstr "启用WPS按键配置.要求使用WPA(2)-PSK"
+msgstr "启用WPS按键配置要求使用WPA(2)-PSK"
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "启用智能交换学习"
@@ -975,6 +990,9 @@ msgstr "启用流入数据包镜像"
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "启用流出数据包镜像"
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr "启用封装数据包的DF(禁止碎片)标志。"
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "启用挂载点"
 
@@ -996,6 +1014,12 @@ msgstr "封装模式"
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr "端点主机"
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr "端点端口"
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "擦除中..."
 
@@ -1003,7 +1027,7 @@ msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "错误秒数(ES)"
 
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "以太网适配器"
@@ -1012,7 +1036,7 @@ msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "以太网交换机"
 
 msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "排除接口"
 
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "扩展HOSTS文件中的主机后缀"
@@ -1020,22 +1044,21 @@ msgstr "扩展HOSTS文件中的主机后缀"
 msgid "Expires"
 msgstr "到期时间"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr "地址租期,最小2分钟(<code>2m</code>)。"
+msgstr "租用地址的到期时间,最短2分钟(<code>2m</code>)。"
 
 msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "远程"
 
 msgid "External system log server"
-msgstr "远程log服务器"
+msgstr "远程日志服务器"
 
 msgid "External system log server port"
-msgstr "远程log服务器端口"
+msgstr "远程日志服务器端口"
 
 msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "远程日志服务器协议"
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "额外的SSH命令选项"
@@ -1087,7 +1110,7 @@ msgid "Firewall Status"
 msgstr "防火墙状态"
 
 msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "固件文件"
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "固件版本"
@@ -1126,16 +1149,16 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "TKIP和CCMP(AES)混合加密"
 
 msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "强制使用NAT-T"
 
 msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "表单令牌不匹配"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "转发DHCP数据包"
 
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "转发广播数据包"
@@ -1155,6 +1178,13 @@ msgstr "空闲数"
 msgid "Free space"
 msgstr "空闲空间"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+"有关WireGuard接口和Peer的更多信息:<a href=\"http://wireguard.io\">wireguard."
+"io</a>"
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1174,7 +1204,7 @@ msgid "General Setup"
 msgstr "基本设置"
 
 msgid "General options for opkg"
-msgstr "opkg基础配置"
+msgstr "Opkg基础配置"
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr "生成配置"
@@ -1201,7 +1231,7 @@ msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "跳转到相关的配置页面"
 
 msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "组密码"
 
 msgid "Guest"
 msgstr "访客"
@@ -1212,6 +1242,9 @@ msgstr "HE.net密码"
 msgid "HE.net username"
 msgstr "HE.net用户名"
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr "HT模式(802.11n)"
+
 msgid "Handler"
 msgstr "处理程序"
 
@@ -1219,7 +1252,7 @@ msgid "Hang Up"
 msgstr "挂起"
 
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "头错误代码错误(HEC)"
 
 msgid "Heartbeat"
 msgstr "心跳"
@@ -1238,10 +1271,10 @@ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Hermes 802.11b 无线网卡"
 
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "隐藏<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "隐藏<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主机"
 
 msgid "Host entries"
 msgstr "主机目录"
@@ -1265,7 +1298,7 @@ msgid "Hybrid"
 msgstr "混合"
 
 msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "IKE DH组"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
@@ -1309,6 +1342,9 @@ msgstr "IPv4地址前缀长度"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-地址"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -1334,7 +1370,7 @@ msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
 msgstr "绑定到本地隧道终点的IPv6地址(可选)"
 
 msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6分配提示"
 
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6分配长度"
@@ -1370,10 +1406,10 @@ msgid "Identity"
 msgstr "鉴权"
 
 msgid "If checked, 1DES is enaled"
-msgstr ""
+msgstr "选中以启用1DES"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "选中以禁用加密"
 
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
@@ -1417,12 +1453,14 @@ msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
+"为了防止对系统的未授权访问,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
+"页。"
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "活动超时"
 
 msgid "Inbound:"
-msgstr "入站:"
+msgstr "入站"
 
 msgid "Info"
 msgstr "信息"
@@ -1437,10 +1475,10 @@ msgid "Install"
 msgstr "安装"
 
 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "安装iputils-traceroute6以进行IPv6 traceroute"
+msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行IPv6 traceroute"
 
 msgid "Install package %q"
-msgstr "安装软件包%q"
+msgstr "安装软件包 %q"
 
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "安装扩展协议..."
@@ -1464,10 +1502,10 @@ msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "正在关闭接口..."
 
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "接口名称"
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "接口不存在或未连接"
+msgstr "接口不存在或未连接"
 
 msgid "Interface reconnected"
 msgstr "接口已重新连接"
@@ -1479,7 +1517,7 @@ msgid "Interfaces"
 msgstr "接口"
 
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "内部"
 
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "内部服务器错误"
@@ -1488,19 +1526,18 @@ msgid "Invalid"
 msgstr "无效"
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
-msgstr "无效的VLAN ID只有 %d 和 %d 之间的ID有效。"
+msgstr "无效的VLAN ID只有 %d 和 %d 之间的ID有效。"
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "无效的VLAN ID只允许唯一的ID。"
+msgstr "无效的VLAN ID只允许唯一的ID。"
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr "无效的用户名和/或密码请重试。"
+msgstr "无效的用户名和/或密码请重试。"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
-msgstr "将要刷新的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。"
+msgstr "你尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。"
 
 msgid "Java Script required!"
 msgstr "需要Java Script!"
@@ -1509,10 +1546,10 @@ msgid "Join Network"
 msgstr "加入网络"
 
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "加入网络:搜索无线"
+msgstr "加入网络搜索无线"
 
 msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "加入网络:%q"
 
 msgid "Keep settings"
 msgstr "保留配置"
@@ -1557,13 +1594,13 @@ msgid "Language and Style"
 msgstr "语言和界面"
 
 msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "延迟"
 
 msgid "Leaf"
-msgstr "叶"
+msgstr "叶"
 
 msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "租期"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "有效租期"
@@ -1590,22 +1627,22 @@ msgid "Limit"
 msgstr "客户数"
 
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
-msgstr ""
+msgstr "将DNS服务限制到我们提供DNS的子网接口。"
 
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
 
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "线路衰减(LATN)"
 
 msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "线路模式"
 
 msgid "Line State"
 msgstr "线路状态"
 
 msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "线路运行时间"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "活动链接"
@@ -1616,7 +1653,7 @@ msgid ""
 msgstr "将指定的域名DNS解析转发到指定的DNS服务器(按照示例填写)"
 
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "用于认证的SSH密钥文件列表"
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "允许RFC1918响应的域名列表"
@@ -1625,7 +1662,10 @@ msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
 
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "监听接口"
+
+msgid "Listen Port"
+msgstr "监听端口"
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "监听指定的接口;未指定则监听全部"
@@ -1643,7 +1683,7 @@ msgid "Loading"
 msgstr "加载中"
 
 msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "要分配的本地IP地址"
 
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "本地IPv4地址"
@@ -1652,7 +1692,7 @@ msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "本地IPv6地址"
 
 msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "仅本地服务"
 
 msgid "Local Startup"
 msgstr "本地启动脚本"
@@ -1663,11 +1703,10 @@ msgstr "本地时间"
 msgid "Local domain"
 msgstr "本地域名"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
-msgstr "æ\9c¬å\9c°å\9f\9få\90\8dè§\84å\88\99ã\80\82ä»\8eä¸\8d转å\8f\91å\92\8cå¤\84ç\90\86å\8fªæº\90è\87ªDHCPæ\88\96HOSTSæ\96\87件ç\9a\84æ\9c¬å\9c°å\9f\9få\90\8dæ\95°æ\8d®"
+msgstr "æ\9c¬å\9c°å\9f\9få\90\8dè§\84å\88\99ã\80\82ä¸\8eæ­¤å\9f\9få\8c¹é\85\8dç\9a\84å\90\8d称ä»\8eä¸\8d转å\8f\91ï¼\8cä»\85ä»\8eDHCPæ\88\96HOSTSæ\96\87件解æ\9e\90"
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr "本地域名后缀将添加到DHCP和HOSTS文件条目"
@@ -1684,7 +1723,7 @@ msgid "Localise queries"
 msgstr "本地化查询"
 
 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
+msgstr "信道道已被锁定为 %s因为该信道被 %s 使用"
 
 msgid "Log output level"
 msgstr "日志记录等级"
@@ -1702,7 +1741,7 @@ msgid "Logout"
 msgstr "退出"
 
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
@@ -1720,13 +1759,13 @@ msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-列表"
 
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
 
 msgid "MB/s"
 msgstr "MB/s"
 
 msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
 
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
@@ -1737,13 +1776,13 @@ msgstr "MTU"
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
-msgstr "请确认你已经复制过整个根文件系统,例如使用以下命令:"
+msgstr "请确认你已经复制过整个根文件系统,例如使用以下命令"
 
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "手动"
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
+msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
 
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "最高速率"
@@ -1755,7 +1794,7 @@ msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "允许的最大并发DNS查询数"
 
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr "å\85\81许ç\9a\84æ\9c\80大EDNS.0 UDPæ\8a¥æ\96\87大小"
+msgstr "å\85\81许ç\9a\84æ\9c\80大EDNS.0 UDPæ\95°æ\8d®å\8c\85大小"
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
@@ -1767,6 +1806,7 @@ msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgstr ""
+"名称的最大长度为15个字符,包括自动协议/网桥前缀(br-, 6in4-, pppoe- 等等)"
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "最大地址分配数量。"
@@ -1796,7 +1836,7 @@ msgid "Mirror source port"
 msgstr "数据包镜像源端口"
 
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
-msgstr "缺少协议%q的协议扩展"
+msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
@@ -1864,16 +1904,16 @@ msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-T模式"
 
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64前缀"
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr "NDP-代理"
 
 msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "NT域"
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "候选NTP服务器"
@@ -1915,7 +1955,7 @@ msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "本接口未配置DHCP服务器"
 
 msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "无NAT-T"
 
 msgid "No chains in this table"
 msgstr "本表中没有链"
@@ -1951,16 +1991,16 @@ msgid "Noise"
 msgstr "噪声"
 
 msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "噪声容限(SNR)"
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "噪声:"
 
 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "非抢占CRC错误(CRC_P)"
 
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "非通配符"
 
 msgid "None"
 msgstr "无"
@@ -1981,7 +2021,7 @@ msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "注意:配置文件将被删除。"
 
 msgid "Note: interface name length"
-msgstr ""
+msgstr "注意:接口名称长度"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "注意"
@@ -1990,7 +2030,7 @@ msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "确认"
 
 msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr "OPKG-配置"
@@ -2023,7 +2063,7 @@ msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "一个或多个选项值有误!"
 
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
@@ -2032,7 +2072,7 @@ msgid "Open list..."
 msgstr "打开列表..."
 
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "开放连接(CISCO AnyConnect)"
 
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "工作频率"
@@ -2044,22 +2084,54 @@ msgid "Option removed"
 msgstr "移除的选项"
 
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
-msgstr "可选,设置这个选项会覆盖默认设定的服务器(tic.sixxs.net)"
+msgstr "可选设置这个选项会覆盖默认设定的服务器(tic.sixxs.net)"
 
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
-msgstr "可选,如果你的SIXXS账号拥有一个以上的隧道请设置此项."
+msgstr "可选,如果你的SIXXS账号拥有一个以上的隧道请设置此项."
+
+msgid "Optional."
+msgstr "可选"
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr "可选,为此Peer创建允许IP的路由。"
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr "可选,Peer的端口。"
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+"可选,Keep-Alive消息之间的秒数,默认为0(禁用)。如果此设备位于NAT之后,建议使"
+"用的值为25。"
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr "可选,用于传出和传入数据包的UDP端口。"
 
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
 msgid "Other:"
-msgstr "其余:"
+msgstr "其余"
 
 msgid "Out"
 msgstr "出口"
 
 msgid "Outbound:"
-msgstr "出站:"
+msgstr "出站"
 
 msgid "Outdoor Channels"
 msgstr "户外频道"
@@ -2071,18 +2143,24 @@ msgid "Override MAC address"
 msgstr "克隆MAC地址"
 
 msgid "Override MTU"
-msgstr "设置MTU"
+msgstr "更新MTU"
+
+msgid "Override TOS"
+msgstr "更新TOS"
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr "更新TTL"
 
 msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "更新默认接口名称"
 
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr "更新网关"
+msgstr "更新DHCP响应网关"
 
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
-msgstr "更新子网掩码。"
+msgstr "æ\9b´æ\96°å\8f\91é\80\81å\88°å®¢æ\88·ç«¯ç\9a\84å­\90ç½\91æ\8e©ç \81ã\80\82"
 
 msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr "更新内部路由表"
@@ -2118,22 +2196,22 @@ msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
 msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
 
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPtP"
 
 msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "PSID偏移"
 
 msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "PSID位长度"
 
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
 
 msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "需要libiwinfo软件包!"
+msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
 
 msgid "Package lists are older than 24 hours"
 msgstr "软件包列表已超过24小时未更新"
@@ -2157,7 +2235,7 @@ msgid "Password of Private Key"
 msgstr "私有密钥"
 
 msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "内部私钥的密码"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "密码修改成功!"
@@ -2175,22 +2253,25 @@ msgid "Path to executable which handles the button event"
 msgstr "处理按键动作的可执行文件路径"
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "内部CA证书的路径"
 
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "内部客户端证书的路径"
 
 msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "内部私钥的路径"
 
 msgid "Peak:"
 msgstr "峰值:"
 
 msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "要分配的Peer IP地址"
+
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
 
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "完全正向保密"
 
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "执行重启"
@@ -2198,6 +2279,9 @@ msgstr "执行重启"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "执行复位"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr "持续Keep-Alive"
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "物理速率:"
 
@@ -2223,10 +2307,13 @@ msgid "Port status:"
 msgstr "端口状态:"
 
 msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "电源管理模式"
 
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgstr "抢占式CRC错误(CRCP_P)"
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr "预共享密钥"
 
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
@@ -2234,7 +2321,7 @@ msgid ""
 msgstr "在指定数量的LCP响应故障后假定链路已断开,0为忽略故障"
 
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "防止监听这些接口。"
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "禁止客户端间通信"
@@ -2242,6 +2329,9 @@ msgstr "禁止客户端间通信"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线网卡"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr "私钥"
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "执行"
 
@@ -2249,7 +2339,7 @@ msgid "Processes"
 msgstr "系统进程"
 
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件"
 
 msgid "Prot."
 msgstr "协议"
@@ -2275,14 +2365,20 @@ msgstr "添加新网络"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "伪装Ad-Hoc(ahdemo)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr "公钥"
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
-msgstr ""
+msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
+
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr "QMI蜂窝"
 
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
 
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "RFC3947 NAT-T模式"
 
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS阈值"
@@ -2325,33 +2421,31 @@ msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
 "lose access to this device if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\\n"
-"删除此接口,可能导致无法再访问路由器!"
+"确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由器!"
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
 "might lose access to this device if you are connected via this network."
 msgstr ""
-"确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!\\\n"
-"删除此无线网络,可能导致无法再访问路由器!"
+"确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!\\n删除此无线网络,可能导致无法再访问"
+"路由器!"
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "确定要放弃所有更改?"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
 "connected via this interface."
 msgstr ""
-"确定要关闭此网络?\\\n"
-"å\85³é\97­æ­¤ç½\91ç»\9cï¼\8cå\8f¯è\83½å¯¼è\87´æ\97 æ³\95å\86\8d访é\97®è·¯ç\94±å\99¨!"
+"确定要关闭此网络?\\n如果你正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连接断"
+"å¼\80!"
 
 msgid ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
 "you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"确定要关闭接口\"%s\" ?\\\n"
-"删除此网络,可能导致无法再访问路由器!"
+"确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果你正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致"
+"连接断开!"
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "确定要切换协议?"
@@ -2416,6 +2510,9 @@ msgstr "中继桥"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "远程IPv4地址"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr "远程IPv4地址或FQDN"
+
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
@@ -2438,12 +2535,26 @@ msgid "Require TLS"
 msgstr "必须使用TLS"
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3"
+msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3"
+
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr "必须,此接口的Base64编码私钥。"
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+"必须,允许该Peer在隧道中使用的IP地址和前缀,通常是该Peer的隧道IP地址和通过隧"
+"道的路由网络。"
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr "必须,Peer的公钥。"
 
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
-msgstr ""
+msgstr "需要上级支持DNSSEC,验证未签名的域响应确实是来自未签名的域。"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "复位"
@@ -2484,11 +2595,17 @@ msgstr "TFTP服务器的根目录"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr "路由允许的IP"
+
+msgid "Route type"
+msgstr "路由类型"
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "下行接口的路由IPv6前缀"
 
 msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "路由器广告服务"
 
 msgid "Router Password"
 msgstr "主机密码"
@@ -2508,18 +2625,18 @@ msgid "Run filesystem check"
 msgstr "文件系统检查"
 
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 msgid ""
 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
 "use 6in4 instead"
-msgstr ""
+msgstr "SIXXS仅支持TIC,对于使用IP协议41(RFC4213)的静态隧道,使用6in4"
 
 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
 msgstr ""
 
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 msgid "SSH Access"
 msgstr "SSH访问"
@@ -2561,7 +2678,7 @@ msgid "Section removed"
 msgstr "移除的区域"
 
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "详参\"mount\"联机帮助"
+msgstr "详参 \"mount\" 联机帮助"
 
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
@@ -2597,7 +2714,6 @@ msgstr "服务类型"
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
-#, fuzzy
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr "设置时间同步"
 
@@ -2605,7 +2721,7 @@ msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "配置DHCP服务器"
 
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "严重误码秒(SES)"
 
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
@@ -2623,7 +2739,7 @@ msgid "Signal"
 msgstr "信号"
 
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "信号衰减(SATN)"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "信号:"
@@ -2632,7 +2748,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
 msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
+msgstr "大小(.ipk)"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "跳过"
@@ -2663,11 +2779,11 @@ msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
-"抱歉,您的设备暂不支持sysupgrade升级,需手动更新固件。请参考OpenWrt Wiki中关"
-"于此设备的固件更新说明。"
+"抱歉,您的设备暂不支持Sysupgrade升级,需手动更新固件。请参考Wiki中关于此设备"
+"的固件更新说明。"
 
 msgid "Sort"
 msgstr "排序"
@@ -2697,6 +2813,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr "指定假设主机已丢失的最大时间(秒)"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr "指定TOS(服务类型)。"
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr "为封装数据包设置TTL(生存时间),缺省值:64"
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr "设置MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes"
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "在此指定密钥。"
 
@@ -2749,10 +2878,10 @@ msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
 msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "不记录日志"
 
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr ""
+msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。"
 
 msgid "Swap"
 msgstr "交换区"
@@ -2767,14 +2896,14 @@ msgid "Switch %q"
 msgstr "交换机 %q"
 
 msgid "Switch %q (%s)"
-msgstr "交换机%q (%s)"
+msgstr "交换机 %q (%s)"
 
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
-msgstr ""
+msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构 - VLAN设置可能不正确。"
 
 msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN交换机"
 
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "切换协议"
@@ -2819,7 +2948,7 @@ msgid "Target"
 msgstr "对象"
 
 msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "目标网络"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr "关闭"
@@ -2847,6 +2976,10 @@ msgid ""
 msgstr "HE.net客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户ID/"
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr "远程隧道端的IPv4地址或完整域名。"
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr "运营商特定的IPv6前缀,通常以<code>::</code>为结尾"
 
@@ -2863,17 +2996,15 @@ msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
-msgstr ""
-"存储器或分区的设备节点,(<abbr title=\"for example\">例如</abbr> <code>/dev/"
-"sda1</code>)"
+msgstr "存储器或分区的设备节点,(例如:<code>/dev/sda1</code>)"
 
 msgid ""
 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
 "samp>)"
 msgstr ""
-"用于格式化存储器的文件系统,(<abbr title=\"for example\">例如</abbr> "
-"<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext4</abbr></samp>)"
+"用于格式化存储器的文件系统,(例如:<samp><abbr title=\"第三代扩展文件系统"
+"\">ext3</abbr></samp>)"
 
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
@@ -2893,11 +3024,10 @@ msgstr "系统中的活跃连接。"
 msgid "The given network name is not unique"
 msgstr "给定的网络名重复"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
 "be replaced if you proceed."
-msgstr "本机的硬件不支持多SSID,继续进行将会覆盖现有配置。"
+msgstr "本机的硬件不支持多SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
 
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
@@ -2907,6 +3037,9 @@ msgstr "bit格式的IPv4前缀长度, 其余的用在IPv6地址."
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "bit格式的IPv6前缀长度"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr "所创建隧道的本地IPv4地址(可选)。"
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -2915,16 +3048,15 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"本设备可以划分为多个<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>,"
-"并支持电脑间的直接通讯。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
-"abbr>也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接ISP,其余端口为本地子"
-"网。"
+"本设备可以划分为多个<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,并支持电脑间的直"
+"接通讯。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>也常用于分割不同网段。默认通常"
+"是一条上行端口连接ISP,其余端口为本地子网。"
 
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr "所选的协议需要分配设备"
 
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
 
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
@@ -2943,7 +3075,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
 "AYIYA"
-msgstr ""
+msgstr "隧道端点在NAT之后,默认为禁用,仅适用于AYIYA"
 
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
@@ -2965,7 +3097,7 @@ msgstr "没有待生效的更改!"
 msgid ""
 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
 "\"Physical Settings\" tab"
-msgstr "尚未分配设备,请在\"物理设置\"选项卡中选择网络设备"
+msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
 
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -2980,6 +3112,8 @@ msgid ""
 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
+"此文件可能包含类似'server=/domain/1.2.3.4'或'server=1.2.3.4'的行,来解析特定"
+"域名或指定上游<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr>服务器。"
 
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -2992,7 +3126,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
-msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的\"更新密钥\"或者账户密码必须填写."
+msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写。"
 
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
@@ -3007,19 +3141,17 @@ msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以<code>:2</code>结尾
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
-msgstr ""
-"这是内网中唯一的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>服务器"
+msgstr "这是内网中唯一的<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>服务器"
 
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
 msgstr "登录账户时填写的用户名"
 
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
-msgstr ""
+msgstr "这是隧道代理分配给你的路由前缀,供客户端使用"
 
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
-msgstr "自定义系统crontab中的计划任务。"
+msgstr "自定义系统Crontab中的计划任务。"
 
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
@@ -3132,7 +3264,7 @@ msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "无法调度"
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
+msgstr "不可用秒数(UAS)"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
@@ -3157,9 +3289,9 @@ msgstr "刷新列表"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
-msgstr "上传兼容的sysupgrade固件以刷新当前系统。"
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
+msgstr "上传兼容的Sysupgrade固件以刷新当前系统。"
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "上传备份..."
@@ -3189,7 +3321,7 @@ msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "隧道接口的TTL"
 
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr "作为外部overlay使用(/overlay)"
+msgstr "作为外部Overlay使用(/overlay)"
 
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "作为跟文件系统使用(/)"
@@ -3198,7 +3330,7 @@ msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "使用广播标签"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "使用内置的IPv6管理"
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "使用自定义的DNS服务器"
@@ -3241,19 +3373,19 @@ msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
 msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
 
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr "%q上的VLAN"
+msgstr "%q 上的VLAN"
 
 msgid "VLANs on %q (%s)"
-msgstr "%q (%s)上的VLAN"
+msgstr "%q (%s) 上的VLAN"
 
 msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN本地地址"
 
 msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN本地端口"
 
 msgid "VPN Server"
 msgstr "VPN服务器"
@@ -3265,7 +3397,7 @@ msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "VPN服务器证书的SHA1哈希值"
 
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 和其他VPN)"
 
 msgid "Vendor"
 msgstr ""
@@ -3274,10 +3406,10 @@ msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "请求DHCP时发送的Vendor Class"
 
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "详细"
 
 msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
-msgstr ""
+msgstr "aiccu守护程序详细日志"
 
 msgid "Verify"
 msgstr "验证"
@@ -3312,7 +3444,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
-msgstr "在NTP同步之前等待时间.设置为0表示同步之前不等待(可选)"
+msgstr "在NTP同步之前等待时间设置为0表示同步之前不等待(可选)"
 
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
 msgstr "正在应用更改..."
@@ -3330,14 +3462,17 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "警告:有一些未保存的配置将在重启后丢失!"
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "是否通过隧道创建IPv6缺省路由"
 
 msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "是否仅路由来自分发前缀的数据包"
 
 msgid "Width"
 msgstr "频宽"
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "无线"
 
@@ -3375,7 +3510,7 @@ msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "将收到的DNS请求写入系统日志"
 
 msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "将系统日志写入文件"
 
 msgid "XR Support"
 msgstr "XR支持"
@@ -3397,8 +3532,8 @@ msgid ""
 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
 "or Safari."
 msgstr ""
-"你的Internet Explorer已经老到无法正常显示这个页面了!请至少更新到IE7或者使用诸"
-"如Firefox Opera Safari之类的浏览器."
+"你的Internet Explorer已经老到无法正常显示这个页面了!请至少更新到IE7或者使用"
+"诸如Firefox Opera Safari之类的浏览器。"
 
 msgid "any"
 msgstr "任意"
@@ -3439,8 +3574,7 @@ msgstr "过期时间"
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
-msgstr ""
-"存放<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>租约的文件"
+msgstr "存放<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>租约的文件"
 
 msgid "forward"
 msgstr "转发"
@@ -3476,16 +3610,16 @@ msgid "kbit/s"
 msgstr "kbit/s"
 
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>解析文件"
+msgstr "本地<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr>解析文件"
 
 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
-msgstr "最小值1280,最大值1480"
+msgstr "最小值1280最大值1480"
 
 msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "导航"
 
 msgid "no"
-msgstr "no"
+msgstr ""
 
 msgid "no link"
 msgstr "未连接"
@@ -3494,7 +3628,7 @@ msgid "none"
 msgstr "无"
 
 msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "不存在"
 
 msgid "off"
 msgstr "关"
@@ -3506,7 +3640,7 @@ msgid "open"
 msgstr "开放式"
 
 msgid "overlay"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "中继模式"
@@ -3518,19 +3652,19 @@ msgid "server mode"
 msgstr "服务器模式"
 
 msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "skiplink1 跳转到导航"
 
 msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
+msgstr "skiplink2 跳到内容"
 
 msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "有状态的"
 
 msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "无状态的"
 
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "有状态和无状态的"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "关联"
@@ -3545,7 +3679,7 @@ msgid "unspecified"
 msgstr "未指定"
 
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "未指定 // 创建:"
+msgstr "未指定或创建:"
 
 msgid "untagged"
 msgstr "不关联"
@@ -3556,11 +3690,14 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+#~ msgstr "如果选中此复选框,则会创建一个附加网络。"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置"
 
 #~ msgid "Join Network: Settings"
-#~ msgstr "加入网络:设置"
+#~ msgstr "加入网络设置"
 
 #~ msgid "CPU"
 #~ msgstr "CPU"
index 2845c99..15ffafc 100644 (file)
@@ -272,6 +272,9 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
 
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -280,9 +283,6 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication"
 msgstr "認證"
 
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Authoritative"
 msgstr "授權"
 
@@ -485,9 +488,15 @@ msgstr ""
 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
 "份檔案"
 
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "傳輸速率"
 
@@ -556,6 +565,9 @@ msgstr "檢查"
 msgid "Check fileystems before mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "效驗碼"
 
@@ -885,6 +897,9 @@ msgstr "網域必要的"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "網域白名單"
 
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -954,6 +969,9 @@ msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
 
@@ -984,6 +1002,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "啟用掛載點"
 
@@ -1005,6 +1026,12 @@ msgstr "封裝模式"
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密"
 
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Erasing..."
 msgstr "刪除中..."
 
@@ -1162,6 +1189,11 @@ msgstr "空閒"
 msgid "Free space"
 msgstr "剩餘空間"
 
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -1219,6 +1251,9 @@ msgstr " HE.net密碼"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
 msgid "Handler"
 msgstr "多執行緒"
 
@@ -1316,6 +1351,9 @@ msgstr "IPv4前綴長度"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-位址"
 
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6版"
 
@@ -1638,6 +1676,9 @@ msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
 
@@ -2064,6 +2105,36 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "選項"
 
@@ -2088,6 +2159,12 @@ msgstr "覆蓋MAC位址"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "覆蓋MTU數值"
 
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
@@ -2204,6 +2281,9 @@ msgstr "峰值:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
@@ -2213,6 +2293,9 @@ msgstr "執行重開"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "執行重置"
 
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "傳輸率:"
 
@@ -2243,6 +2326,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2257,6 +2343,9 @@ msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
 msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
 
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "前進"
 
@@ -2290,9 +2379,15 @@ msgstr "提供新網路"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
 
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr "品質"
 
@@ -2431,6 +2526,9 @@ msgstr "橋接延遲"
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "遠端IPv4位址"
 
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
@@ -2455,6 +2553,18 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
 
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -2499,6 +2609,12 @@ msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -2676,14 +2792,13 @@ msgstr "抱歉, 你請求的這物件尚無發現."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
 msgstr ""
-"抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸OpenWrt wiki"
-"找尋特定設備安裝指引."
+"抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
+"設備安裝指引."
 
 msgid "Sort"
 msgstr "分類"
@@ -2713,6 +2828,19 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
 
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "指定加密金鑰在此."
 
@@ -2865,6 +2993,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
 
@@ -2927,6 +3059,9 @@ msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
 
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3181,11 +3316,11 @@ msgstr "上傳清單"
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定\"以"
-"保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
+"保留目前設定值(必須要是OpenWrt/LEDE相容性韌體映像檔)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "上傳壓縮檔..."
@@ -3365,6 +3500,9 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless"
 msgstr "無線網路"
 
index ac02b15..1970f36 100644 (file)
@@ -34,13 +34,27 @@ g.rmempty = true
 metric = s:option(Value, "metric", translate("Metric"))
 metric.placeholder = 0
 metric.datatype = "range(0,255)"
+metric.size = 5
 metric.rmempty = true
 
 mtu = s:option(Value, "mtu", translate("MTU"))
 mtu.placeholder = 1500
 mtu.datatype = "range(64,9000)"
+mtu.size = 5
 mtu.rmempty = true
 
+routetype = s:option(Value, "type", translate("Route type"))
+routetype:value("", "unicast")
+routetype:value("local", "local")
+routetype:value("broadcast", "broadcast")
+routetype:value("multicast", "multicast")
+routetype:value("unreachable", "unreachable")
+routetype:value("prohibit", "prohibit")
+routetype:value("blackhole", "blackhole")
+routetype:value("anycast", "anycast")
+routetype.default = ""
+routetype.rmempty = true
+
 if fs.access("/proc/net/ipv6_route") then
        s = m:section(TypedSection, "route6", translate("Static IPv6 Routes"))
        s.addremove = true
@@ -62,12 +76,26 @@ if fs.access("/proc/net/ipv6_route") then
        metric = s:option(Value, "metric", translate("Metric"))
        metric.placeholder = 0
        metric.datatype = "range(0,65535)" -- XXX: not sure
+       metric.size = 5
        metric.rmempty = true
 
        mtu = s:option(Value, "mtu", translate("MTU"))
        mtu.placeholder = 1500
        mtu.datatype = "range(64,9000)"
+       mtu.size = 5
        mtu.rmempty = true
+
+       routetype = s:option(Value, "type", translate("Route type"))
+       routetype:value("", "unicast")
+       routetype:value("local", "local")
+       routetype:value("broadcast", "broadcast")
+       routetype:value("multicast", "multicast")
+       routetype:value("unreachable", "unreachable")
+       routetype:value("prohibit", "prohibit")
+       routetype:value("blackhole", "blackhole")
+       routetype:value("anycast", "anycast")
+       routetype.default = ""
+       routetype.rmempty = true
 end
 
 
index 09763e8..2dff4dd 100644 (file)
@@ -313,6 +313,36 @@ if hwtype == "broadcom" then
                        %{ p.display_dbm, p.display_mw })
        end
 
+       mode = s:taboption("advanced", ListValue, "hwmode", translate("Band"))
+       if hw_modes.b then
+               mode:value("11b", "2.4GHz (802.11b)")
+               if hw_modes.g then
+                       mode:value("11bg", "2.4GHz (802.11b+g)")
+               end
+       end
+       if hw_modes.g then
+               mode:value("11g", "2.4GHz (802.11g)")
+               mode:value("11gst", "2.4GHz (802.11g + Turbo)")
+               mode:value("11lrs", "2.4GHz (802.11g Limited Rate Support)")
+       end
+       if hw_modes.a then mode:value("11a", "5GHz (802.11a)") end
+       if hw_modes.n then
+               if hw_modes.g then
+                       mode:value("11ng", "2.4GHz (802.11g+n)")
+                       mode:value("11n", "2.4GHz (802.11n)")
+               end
+               if hw_modes.a then
+                       mode:value("11na", "5GHz (802.11a+n)")
+                       mode:value("11n", "5GHz (802.11n)")
+               end
+               htmode = s:taboption("advanced", ListValue, "htmode", translate("HT mode (802.11n)"))
+               htmode:depends("hwmode", "11ng")
+               htmode:depends("hwmode", "11na")
+               htmode:depends("hwmode", "11n")
+               htmode:value("HT20", "20MHz")
+               htmode:value("HT40", "40MHz")
+       end
+
        ant1 = s:taboption("advanced", ListValue, "txantenna", translate("Transmitter Antenna"))
        ant1.widget = "radio"
        ant1:depends("diversity", "")
index 05b27a9..7dd094d 100644 (file)
@@ -44,7 +44,7 @@ m.hidden = {
 
 if iw and iw.mbssid_support then
        replace = m:field(Flag, "replace", translate("Replace wireless configuration"),
-               translate("An additional network will be created if you leave this checked."))
+               translate("Check this option to delete the existing networks from this radio."))
 
        function replace.cfgvalue() return "0" end
 else
index f7787dd..b4baedf 100644 (file)
                                {
                                        var timestr;
 
-                                       if (st[0][i].expires <= 0)
-                                       {
+                                       if (st[0][i].expires === false)
+                                               timestr = '<em><%:unlimited%></em>';
+                                       else if (st[0][i].expires <= 0)
                                                timestr = '<em><%:expired%></em>';
-                                       }
                                        else
-                                       {
                                                timestr = String.format('%t', st[0][i].expires);
-                                       }
 
                                        var tr = tb.insertRow(-1);
                                                tr.className = 'cbi-section-table-row cbi-rowstyle-' + ((i % 2) + 1);
                                {
                                        var timestr;
 
-                                       if (st[1][i].expires <= 0)
-                                       {
+                                       if (st[1][i].expires === false)
+                                               timestr = '<em><%:unlimited%></em>';
+                                       else if (st[1][i].expires <= 0)
                                                timestr = '<em><%:expired%></em>';
-                                       }
                                        else
-                                       {
                                                timestr = String.format('%t', st[1][i].expires);
-                                       }
 
                                        var tr = tb6.insertRow(-1);
                                                tr.className = 'cbi-section-table-row cbi-rowstyle-' + ((i % 2) + 1);
index eb46488..8976e30 100644 (file)
                                {
                                        var timestr;
 
-                                       if (info.leases[i].expires <= 0)
+                                       if (info.leases[i].expires === false)
+                                               timestr = '<em><%:unlimited%></em>';
+                                       else if (info.leases[i].expires <= 0)
                                                timestr = '<em><%:expired%></em>';
                                        else
                                                timestr = String.format('%t', info.leases[i].expires);
                                {
                                        var timestr;
 
-                                       if (info.leases6[i].expires <= 0)
+                                       if (info.leases6[i].expires === false)
+                                               timestr = '<em><%:unlimited%></em>';
+                                       else if (info.leases6[i].expires <= 0)
                                                timestr = '<em><%:expired%></em>';
                                        else
                                                timestr = String.format('%t', info.leases6[i].expires);
index 82a1fdb..3e3f65d 100644 (file)
@@ -63,7 +63,7 @@
                <% if upgrade_avail then %>
                        <form method="post" action="<%=url('admin/system/flashops/sysupgrade')%>" enctype="multipart/form-data">
                                <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
-                               <div class="cbi-section-descr"><%:Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. Check "Keep settings" to retain the current configuration (requires an OpenWrt compatible firmware image).%></div>
+                               <div class="cbi-section-descr"><%:Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. Check "Keep settings" to retain the current configuration (requires a compatible firmware image).%></div>
                                <div class="cbi-section-node">
                                        <div class="cbi-value">
                                                <label class="cbi-value-title" for="keep"><%:Keep settings%>:</label>
@@ -84,7 +84,7 @@
                                <% end %>
                        </form>
                <% else %>
-                       <div class="cbi-section-descr"><%:Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific install instructions.%></div>
+                       <div class="cbi-section-descr"><%:Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install instructions.%></div>
                <% end %>
        </fieldset>
 
index 5818a56..621e3cb 100644 (file)
@@ -9,5 +9,5 @@
 <p><%_<abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt.%><br />
 <%:On the following pages you can adjust all important settings of this device.%></p>
 <p><%:As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.%></p>
-<p><%:And now have fun with your OpenWrt device!%></p>
+<p><%:And now have fun with your device!%></p>
 <p><em><strong><a href="<%=controller%>/about"><%_The <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> Team%></a></strong></em></p>
index ecd1e8a..ef3e2e8 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@
        <% if supported then %>
        <form method="post" action="<%=REQUEST_URI%>" enctype="multipart/form-data">
        <p>
-               <%:Upload an OpenWrt image file to reflash the device.%>
+               <%:Upload a sysupgrade-compatible image file to reflash the device.%>
                <% if bad_image then %>
                        <br /><br />
                        <div class="error"><%:The uploaded image file does not
@@ -38,7 +38,7 @@
        </form>
        <% else %>
                <div class="error"><%_ Sorry.
-                       OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br />
+                       A system upgrade is not supported on this platform.<br />
                        You need to manually flash your device. %></div>
        <% end %>
 <% elseif step == 2 then %>
index 3c8d11b..d6e9ad7 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@
                        <% end %>
                </form>
        <% else %>
-               <div class="cbi-section-descr"><%:Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific install instructions.%></div>
+               <div class="cbi-section-descr"><%:Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install instructions.%></div>
        <% end %>
 </fieldset>
 
index 83e1ee5..f087472 100644 (file)
                <input type="hidden" name="confirm" value="1" />
 
                <input type="checkbox" class="cbi-input-checkbox" name="keepcfg" value="1" checked="checked" id="cb_keepcfg" />
+               <label for="cb_keepcfg"></label>
                <label for="cb_keepcfg"><%:Keep configuration%></label><br />
 
                <input type="checkbox" class="cbi-input-checkbox" name="verify" value="1" checked="checked" id="cb_verify" />
+               <label for="cb_verify"></label>
                <label for="cb_verify"><%:Verify downloaded images%></label><br /><br />
 
                <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Confirm Upgrade%>" />
diff --git a/protocols/luci-proto-qmi/Makefile b/protocols/luci-proto-qmi/Makefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8b2b5e3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+#
+# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
+#
+# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
+#
+
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+LUCI_TITLE:=Support for QMI
+LUCI_DEPENDS:=+uqmi
+
+include ../../luci.mk
+
+# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua b/protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e11201d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,45 @@
+-- Copyright 2016 David Thornley <david.thornley@touchstargroup.com>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local map, section, net = ...
+
+local device, apn, pincode, username, password
+local auth, ipv6
+
+
+device = section:taboption("general", Value, "device", translate("Modem device"))
+device.rmempty = false
+
+local device_suggestions = nixio.fs.glob("/dev/cdc-wdm*")
+
+if device_suggestions then
+       local node
+       for node in device_suggestions do
+               device:value(node)
+       end
+end
+
+
+apn = section:taboption("general", Value, "apn", translate("APN"))
+
+
+pincode = section:taboption("general", Value, "pincode", translate("PIN"))
+
+
+username = section:taboption("general", Value, "username", translate("PAP/CHAP username"))
+
+
+password = section:taboption("general", Value, "password", translate("PAP/CHAP password"))
+password.password = true
+
+auth = section:taboption("general", Value, "auth", translate("Authentication Type"))
+auth:value("", translate("-- Please choose --"))
+auth:value("both", "PAP/CHAP (both)")
+auth:value("pap", "PAP")
+auth:value("chap", "CHAP")
+auth:value("none", "NONE")
+
+if luci.model.network:has_ipv6() then
+    ipv6 = section:taboption("advanced", Flag, "ipv6", translate("Enable IPv6 negotiation"))
+    ipv6.default = ipv6.disabled
+end
diff --git a/protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua b/protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cca8af1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,51 @@
+-- Copyright 2016 David Thornley <david.thornley@touchstargroup.com>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local netmod = luci.model.network
+local interface = luci.model.network.interface
+local proto = netmod:register_protocol("qmi")
+
+function proto.get_i18n(self)
+       return luci.i18n.translate("QMI Cellular")
+end
+
+function proto.ifname(self)
+       local base = netmod._M.protocol
+       local ifname = base.ifname(self) -- call base class "protocol.ifname(self)"
+
+               -- Note: ifname might be nil if the adapter could not be determined through ubus (default name to qmi-wan in this case)
+       if ifname == nil then
+               ifname = "qmi-" .. self.sid
+       end
+       return ifname
+end
+
+function proto.get_interface(self)
+       return interface(self:ifname(), self)
+end
+
+function proto.opkg_package(self)
+       return "uqmi"
+end
+
+function proto.is_installed(self)
+       return nixio.fs.access("/lib/netifd/proto/qmi.sh")
+end
+
+function proto.is_floating(self)
+       return true
+end
+
+function proto.is_virtual(self)
+       return true
+end
+
+function proto.get_interfaces(self)
+       return nil
+end
+
+function proto.contains_interface(self, ifc)
+        return (netmod:ifnameof(ifc) == self:ifname())
+end
+
+netmod:register_pattern_virtual("^qmi-%w")
index 1adf17c..8d0c434 100644 (file)
@@ -447,7 +447,7 @@ form .cbi-value:before, form .cbi-value:after  {
        zoom: 1;
 }
 
-form .clearfix:after
+form .clearfix:after,
 form .cbi-value:after {
        clear: both;
 }
@@ -500,6 +500,8 @@ select,
 
 select {
        padding: initial;
+       background: #fff;
+       box-shadow: inset 0 -1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.1);
 }
 
 input[type=checkbox], input[type=radio] {
@@ -803,7 +805,7 @@ header .fill {
        background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, color-stop(0%, #333333), color-stop(100%, #222222));
        background-image: -webkit-linear-gradient(top, #333333, #222222);
        background-image: -o-linear-gradient(top, #333333, #222222);
-       background-image: linear-gradient(top, #333333, #222222);
+       background-image: linear-gradient(to bottom, #333333, #222222);
        filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#333333', endColorstr='#222222', GradientType=0);
        -webkit-box-shadow: 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.25), inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.1);
        -moz-box-shadow: 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.25), inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.1);
@@ -918,7 +920,7 @@ header div > ul .dropdown-menu li a:hover,
        background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, color-stop(0%, #292929), color-stop(100%, #191919));
        background-image: -webkit-linear-gradient(top, #292929, #191919);
        background-image: -o-linear-gradient(top, #292929, #191919);
-       background-image: linear-gradient(top, #292929, #191919);
+       background-image: linear-gradient(to bottom, #292929, #191919);
        filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#292929', endColorstr='#191919', GradientType=0);
        color: #ffffff;
 }
@@ -996,7 +998,7 @@ a.menu:after, .dropdown-toggle:after {
 .menu-dropdown li, .dropdown-menu li {
        float: none;
        display: block;
-       background-color: none;
+       background-color: transparent;
 }
 
 .menu-dropdown .divider, .dropdown-menu .divider {
@@ -1029,7 +1031,7 @@ header .dropdown-menu a.hover,
        background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, color-stop(0%, #eeeeee), color-stop(100%, #dddddd));
        background-image: -webkit-linear-gradient(top, #eeeeee, #dddddd);
        background-image: -o-linear-gradient(top, #eeeeee, #dddddd);
-       background-image: linear-gradient(top, #eeeeee, #dddddd);
+       background-image: linear-gradient(to bottom, #eeeeee, #dddddd);
        filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#eeeeee', endColorstr='#dddddd', GradientType=0);
        color: #404040;
        text-decoration: none;
@@ -1195,7 +1197,7 @@ header .dropdown-menu a.hover,
        background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, color-stop(0%, #ffffff), color-stop(100%, #f5f5f5));
        background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ffffff, #f5f5f5);
        background-image: -o-linear-gradient(top, #ffffff, #f5f5f5);
-       background-image: linear-gradient(top, #ffffff, #f5f5f5);
+       background-image: linear-gradient(to bottom, #ffffff, #f5f5f5);
        filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffff', endColorstr='#f5f5f5', GradientType=0);
        border: 1px solid #ddd;
        -webkit-border-radius: 3px;
@@ -1262,7 +1264,7 @@ footer {
        background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, color-stop(0%, #ee5f5b), color-stop(100%, #c43c35));
        background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ee5f5b, #c43c35);
        background-image: -o-linear-gradient(top, #ee5f5b, #c43c35);
-       background-image: linear-gradient(top, #ee5f5b, #c43c35);
+       background-image: linear-gradient(to bottom, #ee5f5b, #c43c35);
        filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ee5f5b', endColorstr='#c43c35', GradientType=0);
        text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);
        border-color: #c43c35 #c43c35 #882a25;
@@ -1278,7 +1280,7 @@ footer {
        background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, color-stop(0%, #62c462), color-stop(100%, #57a957));
        background-image: -webkit-linear-gradient(top, #62c462, #57a957);
        background-image: -o-linear-gradient(top, #62c462, #57a957);
-       background-image: linear-gradient(top, #62c462, #57a957);
+       background-image: linear-gradient(to bottom, #62c462, #57a957);
        filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#62c462', endColorstr='#57a957', GradientType=0);
        text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);
        border-color: #57a957 #57a957 #3d773d;
@@ -1294,7 +1296,7 @@ footer {
        background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, color-stop(0%, #5bc0de), color-stop(100%, #339bb9));
        background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de, #339bb9);
        background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de, #339bb9);
-       background-image: linear-gradient(top, #5bc0de, #339bb9);
+       background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de, #339bb9);
        filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#5bc0de', endColorstr='#339bb9', GradientType=0);
        text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);
        border-color: #339bb9 #339bb9 #22697d;
@@ -1354,7 +1356,7 @@ footer {
        background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, color-stop(0%, #049cdb), color-stop(100%, #0064cd));
        background-image: -webkit-linear-gradient(top, #049cdb, #0064cd);
        background-image: -o-linear-gradient(top, #049cdb, #0064cd);
-       background-image: linear-gradient(top, #049cdb, #0064cd);
+       background-image: linear-gradient(to bottom, #049cdb, #0064cd);
        filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#049cdb', endColorstr='#0064cd', GradientType=0);
        text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);
        border-color: #0064cd #0064cd #003f81;
@@ -1627,7 +1629,7 @@ button.btn::-moz-focus-inner, input[type=submit].btn::-moz-focus-inner {
        background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, color-stop(0%, #fceec1), color-stop(100%, #eedc94));
        background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fceec1, #eedc94);
        background-image: -o-linear-gradient(top, #fceec1, #eedc94);
-       background-image: linear-gradient(top, #fceec1, #eedc94);
+       background-image: linear-gradient(to bottom, #fceec1, #eedc94);
        filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fceec1', endColorstr='#eedc94', GradientType=0);
        text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);
        border-color: #eedc94 #eedc94 #e4c652;
@@ -1732,7 +1734,6 @@ a.label:hover {
          color: #808080;
          display: inline-block;
          font-size: 13px;
-         height: 22 dpx;
          line-height: 18px;
 }
 
index edf85dc..d69417e 100755 (executable)
@@ -29,7 +29,7 @@
                 </div>
                 <footer class="mobile-hide">
                     <a href="https://github.com/openwrt/luci">Powered by <%= ver.luciname %> (<%= ver.luciversion %>)</a> /
-                    <a href="https://openwrt.org/"><%= ver.distversion %></a>
+                    <%= ver.distversion %>
                     <% if #categories > 1 then %>
                     <ul class="breadcrumb pull-right" id="modemenu">
                         <% for i, r in ipairs(categories) do %>