Commit from LuCI Translation Portal by user juhosg.: 20 of 20 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 15:37:16 +0000 (15:37 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 15:37:16 +0000 (15:37 +0000)
po/hu/samba.po

index 0e2e6dd..2f05590 100644 (file)
@@ -1,66 +1,73 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 16:50+0200\n"
+"Last-Translator: Gábor <vargalex@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Allow guests"
 
 msgid "Allow guests"
-msgstr ""
+msgstr "Vendég hozzáférés"
 
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
+"A rendszerfelhasználók hálózati megosztáson keresztül hozzáférhetnek a home "
+"könyvtárukhoz."
 
 msgid "Allowed users"
 
 msgid "Allowed users"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett felhasználók"
 
 msgid "Create mask"
 
 msgid "Create mask"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozási maszk"
 
 msgid "Description"
 
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
 
 msgid "Directory mask"
 
 msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvtár maszk"
 
 msgid "Edit Template"
 
 msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Sablon szerkesztése"
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
+"Itt szerkesztheti a sablont, ami a végleges samba konfiguráció "
+"elkészítéséhez kerül felhasználásra."
 
 msgid "General Settings"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Általános beállítások"
 
 msgid "Hostname"
 
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnév"
 
 msgid "Mask for new directories"
 
 msgid "Mask for new directories"
-msgstr ""
+msgstr "Új könyvtárak maszkja"
 
 msgid "Mask for new files"
 
 msgid "Mask for new files"
-msgstr ""
+msgstr "Új fájlok maszkja"
 
 msgid "Name"
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
 
 msgid "Network Shares"
 
 msgid "Network Shares"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati megosztások"
 
 msgid "Path"
 
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Elérési út"
 
 msgid "Read-only"
 
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak olvasható"
 
 msgid "Share home-directories"
 
 msgid "Share home-directories"
-msgstr ""
+msgstr "Home könyvtárak megosztása"
 
 msgid "Shared Directories"
 
 msgid "Shared Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztott könyvtárak"
 
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
@@ -68,6 +75,10 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
+"Itt látható a /etc/samba/smb.conf.template file tartalma, ami a samba "
+"konfiguráció előállításához kerül felhasználásra. A pipe szimbólumok ('|') "
+"közé zárt értékek módosítása nem szükséges, az értéküket az általános "
+"beállítások fülről kapják."
 
 msgid "Workgroup"
 
 msgid "Workgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Munkacsoport"