projects
/
project
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
98c1040
)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 671 of 812 messages translated...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 30 Jan 2012 12:52:36 +0000
(12:52 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 30 Jan 2012 12:52:36 +0000
(12:52 +0000)
po/de/base.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/de/base.po
b/po/de/base.po
index
1a93003
..
7cc9dd9
100644
(file)
--- a/
po/de/base.po
+++ b/
po/de/base.po
@@
-3,13
+3,13
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 201
1-10-15 03:5
1+0200\n"
-"Last-Translator:
Jo-Philipp <xm@subsignal.org
>\n"
+"PO-Revision-Date: 201
2-01-26 22:2
1+0200\n"
+"Last-Translator:
Martin <roecker@empty-v.de
>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@
-312,7
+312,7
@@
msgid "Back to Overview"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
msgid "Back to configuration"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
msgid "Back to configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
Zurück zur Konfiguration
"
msgid "Back to overview"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
msgid "Back to overview"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
@@
-330,7
+330,7
@@
msgid "Backup / Restore"
msgstr "Sichern / Wiederherstellen"
msgid "Backup file list"
msgstr "Sichern / Wiederherstellen"
msgid "Backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "
Liste zu sichernder Dateien
"
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
@@
-422,12
+422,16
@@
msgid ""
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
+"Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
+"\"Sicherung erstellen\" drücken. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
+"Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
+"Images)."
msgid "Client"
msgstr "Client"
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgid "Client"
msgstr "Client"
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "
Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen
"
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
@@
-435,7
+439,7
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Close list..."
msgstr ""
msgid "Close list..."
-msgstr ""
+msgstr "
Schließe Liste...
"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
@@
-485,7
+489,7
@@
msgid "Connection Limit"
msgstr "Verbindungslimit"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungslimit"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "
Verbindungen
"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@
-535,7
+539,7
@@
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP und DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP und DNS"
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "
DHCP Client
"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Optionen"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Optionen"
@@
-849,7
+853,7
@@
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Firmware Flash"
msgid "Flash image..."
msgstr "Firmware Flash"
msgid "Flash image..."
-msgstr ""
+msgstr "
Firmware aktualisieren...
"
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
@@
-872,10
+876,10
@@
msgstr ""
"Server erkannt wurde."
msgid "Force TKIP"
"Server erkannt wurde."
msgid "Force TKIP"
-msgstr ""
+msgstr "
Erzwinge TKIP
"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "
Erzwinge TKIP und CCMP (AES)
"
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
@@
-914,12
+918,12
@@
msgid "General Setup"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Generate archive"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Generate archive"
-msgstr ""
+msgstr "
Sicherung erstellen
"
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
-"D
as angegebene Bestätigungspasswort stimmte nicht überein, das
"
-"
Systempasswort wurde
nicht geändert!"
+"D
ie angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde
"
+"nicht geändert!"
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
@@
-928,10
+932,10
@@
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Gehe zu relevanter Konfigurationsseite"
msgid "HE.net password"
msgstr "Gehe zu relevanter Konfigurationsseite"
msgid "HE.net password"
-msgstr ""
+msgstr "
HE.net Passwort
"
msgid "HE.net user ID"
msgid "HE.net user ID"
-msgstr ""
+msgstr "
HE.net Benutzer-ID
"
msgid "HT capabilities"
msgstr "HT-Fähigkeiten"
msgid "HT capabilities"
msgstr "HT-Fähigkeiten"
@@
-968,7
+972,7
@@
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Host Verfallsdatum"
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Host Verfallsdatum"
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "Host-
IP
oder Netzwerk"
+msgstr "Host-
<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>
oder Netzwerk"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
@@
-983,7
+987,7
@@
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
msgid "IP-Aliases"
msgstr "IP-Adresse"
msgid "IP-Aliases"
-msgstr "IP Aliase
s
"
+msgstr "IP Aliase"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@
-995,19
+999,19
@@
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv4 Adresse
"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 und IPv6"
msgid "IPv4 broadcast"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 und IPv6"
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv4 Broadcast
"
msgid "IPv4 gateway"
msgid "IPv4 gateway"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv4 Gateway
"
msgid "IPv4 netmask"
msgid "IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv4 Netzmaske
"
msgid "IPv4 only"
msgstr "nur IPv4"
msgid "IPv4 only"
msgstr "nur IPv4"
@@
-1028,10
+1032,10
@@
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv6 Adresse
"
msgid "IPv6 gateway"
msgid "IPv6 gateway"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv6 Gateway
"
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPv6"
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPv6"
@@
-1107,7
+1111,7
@@
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
msgid "Install package %q"
msgstr "Installieren"
msgid "Install package %q"
-msgstr ""
+msgstr "
Installiere Paket %q
"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""