Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 12 of 24 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:51:33 +0000 (12:51 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:51:33 +0000 (12:51 +0000)
po/ro/meshwizard.po

index 38f8463..0ec7bd5 100644 (file)
@@ -1,44 +1,48 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:15+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Canal"
 
 msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
 msgstr ""
+"Bifeaza aici sa-ti protejezi reteaua locala LAN de alte noduri sau clienti"
 
 msgid "Cleanup config"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza aceasta interfata"
 
 msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Plaja de adrese IP DHCP"
 
 msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP va aloca automat adrese IP la clienti"
 
 msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza DHCP"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setari generale"
 
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
 
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfete"
 
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
@@ -47,14 +51,16 @@ msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN"
 
 msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
+"Selecteaza aici ca sa permiti si altora sa-ti foloseasca si ei conexiunea ta "
+"de Internet."
 
 msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet"
 
 msgid ""
 "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
@@ -89,4 +95,4 @@ msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
 msgstr ""
 
 msgid "recommended"
-msgstr ""
+msgstr "recomandat"