Add french translations to LuCI
authorFlorian Fainelli <florian@openwrt.org>
Mon, 7 Jul 2008 09:03:30 +0000 (09:03 +0000)
committerFlorian Fainelli <florian@openwrt.org>
Mon, 7 Jul 2008 09:03:30 +0000 (09:03 +0000)
contrib/package/luci/Makefile
i18n/french/Makefile [new file with mode: 0644]
i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.lua [new file with mode: 0644]
i18n/french/luasrc/i18n/cbi.fr.lua [new file with mode: 0644]
i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.lua [new file with mode: 0644]
i18n/french/luasrc/i18n/sysauth.fr.lua [new file with mode: 0644]

index 6b968e3..e5f8040 100644 (file)
@@ -433,6 +433,17 @@ define Package/luci-i18n-english/install
 endef
 
 
+define Package/luci-i18n-french
+  $(call Package/luci/i18ntemplate)
+  TITLE:=French
+endef
+
+define Package/luci-i18n-french/install
+       $(call Package/luci/install/template,$(1),i18n/french)
+endef
+
+
+
 
 ### Compile ###
 ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-core),)
@@ -514,9 +525,12 @@ endif
 ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-german),)
        PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/german
 endif
-ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-english),)
+ifneq ($(CONFIG_Pfrenchluci-i18n-english),)
        PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/english
 endif
+ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-french),)
+       PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/french
+endif
 
 
 MAKE_FLAGS += \
@@ -560,3 +574,4 @@ $(eval $(call BuildPackage,luci-theme-openwrt))
 
 $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-german))
 $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-english))
+$(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-french))
diff --git a/i18n/french/Makefile b/i18n/french/Makefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..81a96f6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2 @@
+include ../../build/config.mk
+include ../../build/module.mk
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.lua b/i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3d1157d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,231 @@
+uci_applied = "Les changements suivants ont été appliqués"
+uci_reverted = "Les changements suivants ont été annulés"
+
+a_i_ui = "Interface utilisateur"
+
+c_lucidesc = [[LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-Webframework et une interface web pour équipements embarqués.
+Luci est sous license Apache.]]
+c_projecthome = "Page d'accueil du projet"
+c_leaddev = "Développeurs principaux"
+c_contributors = "Contributeurs"
+c_thanksto = "Merci à"
+
+a_i_i_hello = "Bonjour !"
+a_i_i_admin1 = "Voici la page d'administration de LuCI."
+a_i_i_admin2 = "LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour configurer OpenWRT Kamikaze."
+a_i_i_admin3 = "Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de votre routeur."
+a_i_i_admin4 = "Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant d'accèder aux différentes pages de configuration."
+a_i_i_admin5 = [[Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et suggestions sont primordiaux.]]
+a_i_i_admin6 = "Et maintenant que la fête commence !"
+a_i_i_team   = "L'équipe LuCI"
+
+a_i_luci1 = "Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI."
+a_i_ucicommit = "Actions post-changements"
+a_i_ucicommit1 = [[Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI est appliquée, les changement prenant
+effet immédiatement.]]
+a_i_keepflash = "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware"
+a_i_keepflash1 = "Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle installation."
+
+a_st_i_status1 = [[Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la fréquence processeur, utilisation mémoire et
+trafic réseau.]]
+a_st_i_status2 = [[Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un aperçu de leur état.]]
+
+iwscan = "Scan WLAN"
+iwscan1 = "Réseaux Wi-Fi dans votre environnement"
+iwscan_encr = "Chiffrement"
+iwscan_link = "Lien"
+iwscan_signal = "Signal"
+iwscan_noise = "Bruit"
+
+routes = "Routes"
+routes_netmask = "Masque réseau"
+routes_gateway = "Passerelle"
+routes_metric = "Metrique"
+
+a_s_packages = "Software"
+a_s_changepw = "Mot de passe administrateur"
+a_s_p_ipkg = "Configuration IPKG"
+a_s_sshkeys = "Clés SSH"
+a_s_fstab = "Points de montage"
+a_s_flash = "Mise à jour firmware"
+
+a_s_i_system1 = [[Changements en rapport avec le système, son identification
+le logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage.]]
+a_s_i_system2 = [[Ces réglages définissent la base de votre système.]]
+a_s_i_system3 = [[Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de démarrer,
+ou vous empêcher de vous y connecter.]]
+
+a_s_packages_do = "Accomplir les actions"
+a_s_packages_install = "Installer"
+a_s_packages_installurl = "Télécharge et installe le paquet"
+a_s_packages_ipkg = "Editer la liste des paquets et le répertoire de destination"
+a_s_packages_name = "Nom du paquet"
+a_s_packages_remove = "Désinstaller"
+a_s_packages_search = "Trouver un paquet"
+a_s_packages_update = "Liste des paquets mise à jour"
+a_s_packages_updatelist = "Mettre à jour la liste des paquets"
+a_s_packages_upgrade = "Mettre à jour les paquets installés"
+
+a_s_p_ipkg_pkglists = "Listes de paquets"
+a_s_p_ipkg_targets = "Répertoires de destination"
+
+a_s_changepw1 = "Changer le mot de passe du système (Utilisateur \"root\")"
+a_s_changepw_changed = "Mot de passe changé avec succès"
+a_s_changepw_nomatch = "Erreur: les mots de passe ne correspondent pas"
+
+a_s_sshkeys1 = "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une authentification SSH sur clés publiques."
+
+a_s_fstab_mountpoints = "Points de montage"
+a_s_fstab_mountpoints1 = "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système de fichier."
+
+a_s_fstab_mountpoint = "Point de montage"
+a_s_fstab_device1 = "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
+a_s_fstab_fs1 = "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : ext3)"
+a_s_fstab_swap1 = [[Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données inutilisées peuvent être
+temporairement transférée sur une partition d'échange, relevant la quantité de RAM disponible.
+Ce processus est lent car la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert
+de la RAM.]]
+
+a_s_flash_flashed = "Firmware installé avec succès. Rédémarrage..."
+a_s_flash_flasherr = "Programme lors de la programmation"
+a_s_flash_fwimage = "Image firmware"
+a_s_flash_fwupgrade = "Mise à jour firmware"
+a_s_flash_keepcfg = "Conserver les fichiers de configuration"
+a_s_flash_notimplemented = "Désolé, cette fonction n'est pas (encore) disponible pour votre plateforme."
+a_s_flash_upgrade1 = "Remplace les fichiers existants par les nouveaux. Le format du firmware est dépendant de la plateforme."
+
+a_s_reboot1 = "Rédmarrage du système d'exploitation de votre équipement"
+a_s_reboot_do = "Rédémarrer"
+a_s_reboot_running = "Patientez s'il vous plaît: équipement en cours de rédémarrage..."
+
+a_srv_http = "Serveur HTTP"
+a_srv_ssh = "Serveur SSH"
+
+a_srv_services1 = "Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement."
+a_srv_services2 = [[La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains services comme
+un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du routage mesh, envoyer des e-mails ...]]
+
+a_srv_http1 = "Un serveur web léger qui peut être utilisé pour LuCI."
+a_srv_http_authrealm = "Domaine d'authentification"
+a_srv_http_authrealm1 = "Le domaine qui sera affiché lors de la fenêtre d'authentification."
+a_srv_http_config1 = "fichier de configuration par défaut : /etc/httpd.conf"
+a_srv_http_root = "Page racine"
+
+a_srv_dropbear1 = "Dropbear est un serveur SSH et intègre un serveur SCP"
+a_srv_d_pwauth = "Authentification par mot de passe"
+a_srv_d_pwauth1 = "Autoriser l'authentification SSH par mot de passe"
+
+a_w_wifi1 = [[Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau sans-fils.]]
+a_w_wifi2 = [[Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre réseau physique existant
+et utiliser la gestion des interfaces virtuelles pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs
+réseaux avec un seul équipement.]]
+a_w_wifi3 = [[Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA et WPA2
+sont gérés.]] 
+
+a_w_devices1 = "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés."
+a_w_channel  = "Canal"
+a_w_txantenna = "Antenne transmission"
+a_w_rxantenna = "Antenne réception"
+a_w_distance1 = "Distance vers la station la plus éloignée (m)" 
+a_w_diversity = "Diversité"
+a_w_countrycode = "Code pays"
+a_w_connlimit = "Limite de connexion"
+
+a_w_networks1 = [[Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul équipement.
+Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En général vous pouvez faire fonctionner simultanément
+1 réseau Ad-Hoc et 3 points d'accès simultanément.]]
+a_w_netid = "Nom du réseau (ESSID)"
+a_w_network1 = "Ajouter ce réseau Wi-Fi au réseau physique"
+a_w_txpwr = "Puissance d'émission"
+a_w_brcmburst = "Technologie Broadcom Frameburst"
+a_w_athburst = "Technologie Atheros Frameburst"
+a_w_radiussrv = "Serveur Radius"
+a_w_radiusport = "Port Radius"
+a_w_apisolation = "Isolation AP"
+a_w_apisolation1 = "Empêche la communication directe Client à Client"
+a_w_hideessid = "Cacher le ESSID"
+
+dhcp_desc = "Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT"
+dhcp_dnsmasq_domainneeded = "Domain requis"
+dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc = "Ne pas transmettre de requêtes DNS sans nom DNS"
+dhcp_dnsmasq_authoritative = "Authoritaire"
+dhcp_dnsmasq_authoritative_desc = "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
+dhcp_dnsmasq_boguspriv = "Filtrer les requêtes privées"
+dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc = "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
+dhcp_dnsmasq_filterwin2k = "Filtrer les requêtes inutiles"
+dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc = "filtre les requêtes inutiles émises par les systèmes Windows"
+dhcp_dnsmasq_localisequeries = "Localiser les requêtes"
+dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc = "localiser la réponse suivant l'émetteur de la requête"
+dhcp_dnsmasq_local = "Serveur local"
+dhcp_dnsmasq_domain = "Domaine local"
+dhcp_dnsmasq_expandhosts = "Etendre le nom d'hôte"
+dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc = "concatène le nom de domaine aux noms d'hôtes"
+dhcp_dnsmasq_nonegcache = "ne pas mettre en cache les requêtes négatives"
+dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc = "empêche la mise en cache de requêtes DNS erronnées"
+dhcp_dnsmasq_readethers = "Utiliser /etc/ethers"
+dhcp_dnsmasq_readethers_desc = "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP" 
+dhcp_dnsmasq_leasefile = "Fichier de baux"
+dhcp_dnsmasq_leasefile_desc = "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
+dhcp_dnsmasq_resolvfile = "Fichier de résolution"
+dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc = "fichier de résolution local"
+dhcp_dnsmasq_nohosts = "Ignorer /etc/hosts"
+dhcp_dnsmasq_strictorder = "Ordre stricte"
+dhcp_dnsmasq_strictorder_desc = "Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre"
+dhcp_dnsmasq_logqueries = "Journaliser les requêtes"
+dhcp_dnsmasq_noresolv = "Ignorer le fichier de résolution"
+dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax = "Requêtes concurrentes maximum"
+dhcp_dnsmasq_port = "Port DNS"
+dhcp_dnsmasq_ednspacket_max = "taille maximum du paquet. EDNS.0 "
+dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = "baux maximum"
+dhcp_dnsmasq_addnhosts = "fichiers de noms d'hôtes supplémentaires"
+dhcp_dnsmasq_queryport = "port de requête"
+
+a_n_switch = "Switch"
+a_n_routes = "Routes"
+
+a_network1 = "Dans cette section vous trouverez tous les réglages relatifs au réseau."
+a_network2 = "Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés et séparés en plusieurs VLANs."
+a_network3 = "Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une configuration personalisée du réseau."
+a_network4 = "Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être configurés automatique pour l'accès au réseau."
+a_network5 = "Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un service interne à un réseau extérieur."
+
+a_n_switch1 = [[Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs VLANs
+dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec l'autre.
+Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux.
+Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme internet
+et les autres ports sont réservés au réseau local.]]
+network_switch_desc = [[Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces.
+Le port ayant le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface interne du routeur.
+Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 comme port d'uplink par défaut.]]
+
+a_n_ifaces1 = [[Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux.
+Vous pouvez bridger différentes interfaces en cochantt le champ "bridger les interfaces"
+et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces
+Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1).]]
+a_n_i_bridge = "Bridger les interfaces"
+a_n_i_bridge1 = "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
+
+dhcp_desc = [[Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages
+réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)]]
+dhcp_dhcp_leasetime = "Durée du bail"
+dhcp_dhcp_dynamicdhcp = "DHCP dynamique"
+dhcp_dhcp_ignore = "Ignorer l'interface"
+dhcp_dhcp_ignore_desc = "désactiver DHCP sur cette interface"
+dhcp_dhcp_force = "Forcer"
+dhcp_dhcp_start_desc = "première addresse (dernier octet)"
+dhcp_dhcp_limit_desc = "nombre d'adresses disponibles - 1"
+
+a_n_ptp = "Connexions Point-à-Point"
+a_n_ptp1 = [[Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour
+connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire.]]
+network_interface_server = "Serveur PPTP"
+network_interface_demand = "Déconnexion automatique"
+network_interface_demand_desc = "Délai d'inactivité à partir duquel la connexion est coupée"
+network_interface_keepalive = "Maintenir la connexion"
+network_interface_keepalive_desc = "Reconnexion si la connexion est perdue"
+
+a_n_routes = "Routes stattiques"
+a_n_routes1 = [[Avec les routes statiques vous pouvez spécifier
+à travers quelle interface ou passerelle un réseau peut être contacté.]]
+a_n_r_target1 = "adresse IP ou réseau"
+a_n_r_netmask1 = "si la destination est un réseau"
diff --git a/i18n/french/luasrc/i18n/cbi.fr.lua b/i18n/french/luasrc/i18n/cbi.fr.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bcd1fb5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+cbi_add = "Ajouter une entrée"
+cbi_del = "Supprimer une entrée"
+cbi_invalid = "Erreur : donnée entrée invalide"
+cbi_addopt = "-- Champ --"
diff --git a/i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.lua b/i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..009c6c6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,96 @@
+about = "A propos"
+add = "Ajouter"
+all = "tous"
+administration = "Administration"
+apply = "Appliquer"
+
+changes = "Changements"
+channel = "Canal"
+code = "Code"
+config = "Configuration"
+configfile = "Fichier de configuration"
+confirmation = "Confirmation"
+
+delete = "Effacer"
+descr = "Description"
+design = "Conception"
+device = "Equipement"
+devices = "Equipements"
+disable = "désactiver"
+distance = "Distance"
+dnsserver = "Serveur DNS"
+
+enable = "activer"
+encryption = "Chiffrement"
+error = "Erreur"
+
+filesystem = "Système de fichiers"
+filter = "Filtrer"
+
+gateway = "Passerelle"
+general = "Général"
+
+hostname = "Nom d'hôte"
+
+install = "Installer"
+installed = "installé"
+interface = "Interface"
+interfaces = "Interfaces"
+ipaddress = "Addresse IP"
+
+legend = "Légende"
+library = "Bibliothèque"
+logout = "Déconnexion"
+
+key = "Clé"
+
+language = "Langue"
+limit = "Limite"
+load = "Charger"
+login = "Connexion"
+
+macaddress = "Adresse MAC"
+manpage = "voir la page de man de '%s'"
+metric = "Metrique"
+mode = "Mode"
+
+name = "Nom"
+netmask = "Masque réseau"
+network = "Réseau"
+networks = "Réseaux"
+notinstalled = "pas installé"
+
+ok = "OK"
+options = "Options"
+overview = "Vue d'ensemble"
+
+packagemanager = "Gestionnaire de paquets"
+password = "Mot de passe"
+path = "Chemin"
+port = "Port"
+protocol = "Protocole"
+
+reboot = "Redémarrage"
+reset = "Remise à zéro"
+revert = "Revenir"
+
+save = "Sauvegarder"
+services = "Services"
+settings = "Réglages"
+start = "Démarrer"
+static = "statique"
+statistics = "Statistiques"
+syslog = "Journal système"
+system = "Système"
+
+target = "Cible"
+timezone = "Fuseau horaire"
+type = "Type"
+
+username = "Nom d'utilisateur"
+unknownerror = "Erreur inconnue"
+
+version = "Version"
+
+webui = "IU Web"
+wifi = "Wi-Fi"
diff --git a/i18n/french/luasrc/i18n/sysauth.fr.lua b/i18n/french/luasrc/i18n/sysauth.fr.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bd5ca9f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+sysauth_head = "Authorisation requise"
+sysauth_prompt = "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
+sysauth_failed = "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe erroné ! Réessayes s'il vous plaît."