po: revert bad english translations
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sat, 13 Oct 2012 10:02:09 +0000 (10:02 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sat, 13 Oct 2012 10:02:09 +0000 (10:02 +0000)
po/en/base.po
po/en/transmission.po
po/en/upnp.po

index 25339cf..cb98799 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-10 05:41+0200\n"
-"Last-Translator: hangover <root@hangover.org.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:44+0200\n"
+"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d minute window, %d second interval)"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Bridge unit number"
 
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Включать при загрузке"
+msgstr "Bring up on boot"
 
 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Leasefile"
 msgstr "Leasefile"
 
 msgid "Leasetime"
-msgstr "Время аренды"
+msgstr "Leasetime"
 
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Leasetime remaining"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Outdoor Channels"
 msgstr "Outdoor Channels"
 
 msgid "Override MAC address"
-msgstr "Назначить MAC-адрес"
+msgstr ""
 
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
@@ -2739,10 +2739,10 @@ msgid "forward"
 msgstr ""
 
 msgid "full-duplex"
-msgstr "дуплекс"
+msgstr ""
 
 msgid "half-duplex"
-msgstr "полудуплекс"
+msgstr ""
 
 msgid "help"
 msgstr "help"
index b05d71f..3125fc2 100644 (file)
@@ -1,18 +1,3 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-11 15:22+0200\n"
-"Last-Translator: kpx <kpx@yandex.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
 msgid "Alternative download speed"
 msgstr ""
 
@@ -35,19 +20,19 @@ msgid "Alternative upload speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr "Автоматически запускать добавленные торренты"
+msgstr ""
 
 msgid "Bandwidth settings"
-msgstr "Настройки пропускной способности"
+msgstr ""
 
 msgid "Binding address IPv4"
-msgstr "Привязка IPv4 адреса"
+msgstr ""
 
 msgid "Binding address IPv6"
-msgstr "Привязка IPv6 адреса"
+msgstr ""
 
 msgid "Block list enabled"
-msgstr "Список блокировки включен"
+msgstr ""
 
 msgid "Blocklist URL"
 msgstr ""
index 4b6cb5d..25e374d 100644 (file)
@@ -1,42 +1,39 @@
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-11 15:23+0200\n"
-"Last-Translator: kpx <kpx@yandex.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
 "addresses and ports"
 msgstr ""
-"Списки контроля доступа (ACL) определяют, какие внешние порты могут быть "
-"перенаправлены на внутренние адреса и порты."
 
 msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+msgstr ""
 
 msgid "Active UPnP Redirects"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Продвинутые настройки"
+msgstr ""
 
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Announced model number"
-msgstr "Заявленный номер модели"
+msgstr ""
 
 msgid "Announced serial number"
-msgstr "Заявленный серийный номер"
+msgstr ""
 
 msgid "Clean rules interval"
 msgstr ""
@@ -51,7 +48,7 @@ msgid "Client Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Сбор данных..."
+msgstr ""
 
 msgid "Comment"
 msgstr ""
@@ -60,64 +57,64 @@ msgid "Delete Redirect"
 msgstr ""
 
 msgid "Device UUID"
-msgstr "UUID устройства"
+msgstr ""
 
 msgid "Downlink"
 msgstr "Downlink"
 
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr "Включить NAT-PMP"
+msgstr ""
 
 msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr "Включить UPnP "
+msgstr ""
 
 msgid "Enable additional logging"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Включить безопасный режим"
+msgstr "Enable secure mode"
 
 msgid "External Port"
-msgstr "Внешний порт"
+msgstr ""
 
 msgid "External ports"
-msgstr "Внешние порты"
+msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
-msgstr "Основные настройки"
+msgstr ""
 
 msgid "Internal addresses"
-msgstr "Внутренние адреса"
+msgstr ""
 
 msgid "Internal ports"
-msgstr "Внутренние порты"
+msgstr ""
 
 msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "Списки контроля доступа (ACL) MiniUPnP"
+msgstr ""
 
 msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr "Настройки MiniUPnP"
+msgstr ""
 
 msgid "Notify interval"
-msgstr "Интервал уведомлений"
+msgstr ""
 
 msgid "Port"
-msgstr "Порт"
+msgstr ""
 
 msgid "Presentation URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+msgstr ""
 
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Помещает дополнительную debug-информацию в системный журнал"
+msgstr ""
 
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
 msgstr ""
 
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Запустить сервис UPnP и NAT-PMP "
+msgstr ""
 
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""