po: sync base translation
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Thu, 22 Sep 2011 12:17:46 +0000 (12:17 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Thu, 22 Sep 2011 12:17:46 +0000 (12:17 +0000)
18 files changed:
po/ca/base.po
po/de/base.po
po/el/base.po
po/en/base.po
po/es/base.po
po/fr/base.po
po/he/base.po
po/it/base.po
po/ja/base.po
po/ms/base.po
po/no/base.po
po/pl/base.po
po/pt/base.po
po/pt_BR/base.po
po/ru/base.po
po/templates/base.pot
po/vi/base.po
po/zh_CN/base.po

index 80bee83..c9db763 100644 (file)
@@ -205,6 +205,9 @@ msgstr "Acció"
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
 
@@ -633,6 +636,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -741,6 +747,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1469,6 +1478,9 @@ msgstr "Xarxes"
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1497,6 +1509,9 @@ msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena"
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1649,6 +1664,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Arranca de nou"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1772,6 +1790,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1781,6 +1805,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1967,15 +1994,24 @@ msgstr "Els serveis i dimonis realitzen certes tasques al teu dispositiu."
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuració"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Temps d'espera de configuració"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Mida"
 
@@ -2404,6 +2440,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2471,6 +2510,21 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index e1269a8..8130f33 100644 (file)
@@ -211,6 +211,9 @@ msgstr "Aktion"
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
 
@@ -643,6 +646,9 @@ msgstr "Diagnosen"
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -757,6 +763,9 @@ msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
 msgid "Emergency"
 msgstr "Notfall"
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr "Aktiviere 4K VLANs"
 
@@ -1503,6 +1512,9 @@ msgstr "Netzwerke"
 msgid "Next »"
 msgstr "Weiter »"
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr "Keine Adresse auf dieser Schnittstelle konfiguriert"
 
@@ -1530,6 +1542,9 @@ msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
 msgid "Noise"
 msgstr "Rauschen"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "keine"
 
@@ -1687,6 +1702,9 @@ msgstr "Spitze:"
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Neustart durchführen"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Physikalische Einstellungen"
 
@@ -1820,6 +1838,12 @@ msgstr ""
 "Der Zugriff auf den Router könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
 "Schnittstelle verbunden sind."
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "Echtzeitverbindungen"
 
@@ -1829,6 +1853,9 @@ msgstr "Echtzeitsystemlast"
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr "Echtzeitverkehr"
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
 
@@ -2015,15 +2042,24 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Initialisierungszeit"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
@@ -2472,6 +2508,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr "VLAN %d"
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs auf %q"
 
@@ -2541,6 +2580,21 @@ msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
 
index 69167b1..ef99d68 100644 (file)
@@ -208,6 +208,9 @@ msgstr ""
 msgid "Actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
@@ -639,6 +642,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -748,6 +754,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1475,6 +1484,9 @@ msgstr "Δίκτυα"
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1502,6 +1514,9 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1654,6 +1669,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1775,6 +1793,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1784,6 +1808,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1972,15 +1999,24 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Καθορισμός χρόνου αναμονής"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
@@ -2408,6 +2444,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2478,6 +2517,21 @@ msgstr "Ασύρματος Προσαρμογές"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index 817419f..5fd99a6 100644 (file)
@@ -215,6 +215,9 @@ msgstr "Action"
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 
@@ -646,6 +649,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -754,6 +760,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1478,6 +1487,9 @@ msgstr "Networks"
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1505,6 +1517,9 @@ msgstr "No rules in this chain"
 msgid "Noise"
 msgstr "Noise"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1656,6 +1671,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Perform reboot"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Physical Settings"
 
@@ -1775,6 +1793,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1784,6 +1808,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1967,15 +1994,24 @@ msgstr "Services and daemons perform certain tasks on your device."
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Setup wait time"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
 
@@ -2397,6 +2433,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2464,6 +2503,21 @@ msgstr "Wireless Security"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index a6dce71..3841d42 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 13:23+0200\n"
 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
@@ -212,6 +212,9 @@ msgstr "Acción"
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
 
@@ -639,6 +642,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -748,6 +754,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1481,6 +1490,9 @@ msgstr "Redes"
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1509,6 +1521,9 @@ msgstr "No hay reglas en esta cadena"
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1660,6 +1675,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Reiniciar..."
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1781,6 +1799,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1790,6 +1814,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1974,15 +2001,24 @@ msgstr "Los servicios y demonios ejecutan ciertas tareas en su dispositivo."
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuraciones"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Configurar tiempo de espera"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
@@ -2415,6 +2451,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2485,6 +2524,21 @@ msgstr "Adaptador inalámbrico"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index dbc6920..d505757 100644 (file)
@@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Action"
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
 
@@ -656,6 +659,9 @@ msgstr "Diagnostics"
 msgid "Directory"
 msgstr "Répertoire"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -765,6 +771,9 @@ msgstr "Éditer ce réseau"
 msgid "Emergency"
 msgstr "Urgence"
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr "Activer les VLANs 4K"
 
@@ -1509,6 +1518,9 @@ msgstr "Réseaux"
 msgid "Next »"
 msgstr "Prochain »"
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr "Cette interface n'a Aucune adresse configurée."
 
@@ -1536,6 +1548,9 @@ msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
 msgid "Noise"
 msgstr "Bruit"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Vide"
 
@@ -1689,6 +1704,9 @@ msgstr "Pic :"
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Redémarrer"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Paramètres physiques"
 
@@ -1818,6 +1836,12 @@ msgstr ""
 "Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par cette "
 "interface."
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "Connexions temps-réel"
 
@@ -1827,6 +1851,9 @@ msgstr "Charge temps-réel"
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr "Trafic temps-réel"
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protection contre l'attaque 'rebind'"
 
@@ -2013,15 +2040,24 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr "Réglages"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Délai d'initialisation"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Arrêter cet interface"
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
@@ -2217,8 +2253,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "L'image du firmware a été chargée. Voici ci-dessous la taille et la "
 "signature de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
-"assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
-"lancer la procédure de re-programmation."
+"assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
+"procédure de re-programmation."
 
 msgid "The following changes have been committed"
 msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
@@ -2472,6 +2508,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr "VLAN %d"
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs sur %q"
 
@@ -2541,6 +2580,21 @@ msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé ou non associé"
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
 
index abf3250..27ec73e 100644 (file)
@@ -193,6 +193,9 @@ msgstr ""
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 
@@ -614,6 +617,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -713,6 +719,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1411,6 +1420,9 @@ msgstr ""
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1438,6 +1450,9 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1583,6 +1598,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr ""
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1700,6 +1718,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1709,6 +1733,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1889,15 +1916,24 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr ""
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -2291,6 +2327,9 @@ msgstr ""
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2356,6 +2395,21 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index 9a571bc..eaf496d 100644 (file)
@@ -218,6 +218,9 @@ msgstr "Azione"
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attive"
 
@@ -652,6 +655,9 @@ msgstr "Diagnostica"
 msgid "Directory"
 msgstr "Cartella"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -761,6 +767,9 @@ msgstr "Modifica questa rete"
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergenza"
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr "Abilita 4K VLANs"
 
@@ -1490,6 +1499,9 @@ msgstr "Reti"
 msgid "Next »"
 msgstr "Prossimo »"
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr "Nessun indirizzo è configurato su questa interfaccia."
 
@@ -1517,6 +1529,9 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr "Rumore"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -1669,6 +1684,9 @@ msgstr "Picco:"
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Esegui un riavvio"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1796,6 +1814,12 @@ msgstr ""
 "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\n"
 "Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "Connessioni in tempo reale"
 
@@ -1805,6 +1829,9 @@ msgstr "Carico in tempo reale"
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr "Traffico in tempo reale"
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1989,15 +2016,24 @@ msgstr "Servizi e demoni svolgono alcune azioni sul tuo dispositivo."
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Tempo di attesa inizializzazione"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "Segnale"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
@@ -2421,6 +2457,9 @@ msgstr ""
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2487,6 +2526,21 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index 37d97fc..f49f01f 100644 (file)
@@ -214,6 +214,9 @@ msgstr "動作"
 msgid "Actions"
 msgstr "動作"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "アクティブ <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルーティン"
@@ -652,6 +655,9 @@ msgstr "診断機能"
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -766,6 +772,9 @@ msgstr "ネットワークを編集"
 msgid "Emergency"
 msgstr "緊急"
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr "4K VLANを有効にする"
 
@@ -1495,6 +1504,9 @@ msgstr "ネットワーク"
 msgid "Next »"
 msgstr "次 »"
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr "アドレスが設定されていません"
 
@@ -1522,6 +1534,9 @@ msgstr "チェイン内にルールがありません"
 msgid "Noise"
 msgstr "ノイズ"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
@@ -1677,6 +1692,9 @@ msgstr "ピーク:"
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "再起動を実行"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "デバイス設定"
 
@@ -1807,6 +1825,12 @@ msgstr ""
 "このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続で"
 "きなくなる可能性があります。"
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "リアルタイム・コネクション"
 
@@ -1816,6 +1840,9 @@ msgstr "リアルタイム・ロード"
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
 
@@ -1998,15 +2025,24 @@ msgstr "サービスとデーモンはデバイス上で、様々な処理を行
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "待ち時間の設定"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "インターフェースを終了"
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "信号強度"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
@@ -2456,6 +2492,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr "VLAN %d"
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "%q上のVLANs"
 
@@ -2524,6 +2563,21 @@ msgstr "無線LANセキュリティ"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr "無線LAN機能が無効になっているか、アソシエーションされていません"
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
 
index a12dec9..537fd65 100644 (file)
@@ -201,6 +201,9 @@ msgstr "Aksi"
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
 
@@ -625,6 +628,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -730,6 +736,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1452,6 +1461,9 @@ msgstr "Rangkaian"
 msgid "Next »"
 msgstr "Kemudian »"
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1479,6 +1491,9 @@ msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
 msgid "Noise"
 msgstr "Kebisingan"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1630,6 +1645,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Lakukan reboot"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Tetapan Fizikal"
 
@@ -1748,6 +1766,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1757,6 +1781,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1939,15 +1966,24 @@ msgstr "Perkhidmatan dan daemon melakukan tugas tertentu dalam peranti anda."
 msgid "Settings"
 msgstr "Tetapan"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Menetapkan masa menunggu"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "Isyarat"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
 
@@ -2374,6 +2410,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2441,6 +2480,21 @@ msgstr "Keselamatan WLAN"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index a818043..1f5a079 100644 (file)
@@ -213,6 +213,9 @@ msgstr "Handling"
 msgid "Actions"
 msgstr "Handlinger"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ruter"
 
@@ -649,6 +652,9 @@ msgstr "Nettverksdiagnostikk"
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -763,6 +769,9 @@ msgstr "Endre dette nettverket"
 msgid "Emergency"
 msgstr "Krisesituasjon"
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr "Aktiver 4K VLANs"
 
@@ -1491,6 +1500,9 @@ msgstr "Nettverk"
 msgid "Next »"
 msgstr "Neste »"
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr "Ingen adresse er konfigurert på dette grensesnittet."
 
@@ -1518,6 +1530,9 @@ msgstr "Ingen regler i denne tabellen"
 msgid "Noise"
 msgstr "Støy"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -1566,11 +1581,11 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "På denne siden kan du konfigurere nettverks grensesnittet. Du kan "
-"sammenkoble flere grensesnitt ved å hake av \"Sammekoble "
-"grensesnitt\" feltet og skrive inn navn på grensesnittene atskilt med "
-"mellomrom. Du kan også bruke <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
-"\">VLAN</abbr> betegnelse <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for "
-"eksempel\">f.eks</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+"sammenkoble flere grensesnitt ved å hake av \"Sammekoble grensesnitt\" "
+"feltet og skrive inn navn på grensesnittene atskilt med mellomrom. Du kan "
+"også bruke <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> betegnelse "
+"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for eksempel\">f.eks</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
 
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Forsinkelse ved tilstand -På-"
@@ -1675,6 +1690,9 @@ msgstr "Maksimalt:"
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Omstart nå"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fysiske Innstillinger"
 
@@ -1804,6 +1822,12 @@ msgstr ""
 "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette "
 "grensesnittet."
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "Tilkoblinger Sanntid"
 
@@ -1813,6 +1837,9 @@ msgstr "Belastning Sanntid"
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr "Trafikk Sanntid"
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Binde beskyttelse"
 
@@ -1995,15 +2022,24 @@ msgstr "Tjenester og daemoner utfører forskjellige oppgaver på enheten."
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Initialiserings ventetid"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Slå av dette grensesnittet"
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
@@ -2454,6 +2490,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr "VLAN %d"
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs på %q"
 
@@ -2521,6 +2560,21 @@ msgstr "Trådløs Sikkerhet"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr "Trådløs er deaktiver eller ikke tilknyttet"
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog"
 
@@ -2534,8 +2588,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Du kan du aktivere eller deaktivere installerte oppstartsskript. Enheten må "
 "omstartes før endringene blir tatt i bruk.<br /><strong>Advarsel: Om du "
-"deaktiverer essensielle init skript som f.eks. \"nettverk\", kan "
-"enheten bli utilgjengelig! </strong>"
+"deaktiverer essensielle init skript som f.eks. \"nettverk\", kan enheten bli "
+"utilgjengelig! </strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
@@ -2554,9 +2608,8 @@ msgid ""
 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Du må installere \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" "
-"for PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA eller \"pptp\" for "
-"PPtP støtte"
+"Du må installere \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, \"ppp-"
+"mod-pppoa\" for PPPoA eller \"pptp\" for PPtP støtte"
 
 msgid "any"
 msgstr "enhver"
index 3eb3255..1eaeabc 100644 (file)
@@ -195,6 +195,9 @@ msgstr ""
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 
@@ -616,6 +619,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -715,6 +721,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1413,6 +1422,9 @@ msgstr ""
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1440,6 +1452,9 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1585,6 +1600,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr ""
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1702,6 +1720,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1711,6 +1735,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1891,15 +1918,24 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr ""
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -2293,6 +2329,9 @@ msgstr ""
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2358,6 +2397,21 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index 4745d66..d5400df 100644 (file)
@@ -209,6 +209,9 @@ msgstr "Acção"
 msgid "Actions"
 msgstr "Acções"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> activas"
@@ -637,6 +640,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -746,6 +752,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1477,6 +1486,9 @@ msgstr "Redes"
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1504,6 +1516,9 @@ msgstr "Sem regras nesta chain"
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1656,6 +1671,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Executar reinicialização"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1775,6 +1793,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1784,6 +1808,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1968,15 +1995,24 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr "Definições"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Configurar tempo de espera"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
@@ -2399,6 +2435,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2466,6 +2505,21 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index d41e31d..0d7391b 100644 (file)
@@ -209,6 +209,9 @@ msgstr "Acção"
 msgid "Actions"
 msgstr "Acções"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> activas"
@@ -637,6 +640,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -746,6 +752,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1477,6 +1486,9 @@ msgstr "Redes"
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1504,6 +1516,9 @@ msgstr "Sem regras nesta chain"
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1656,6 +1671,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Executar reinicialização"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1775,6 +1793,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1784,6 +1808,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1968,15 +1995,24 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr "Definições"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Configurar tempo de espera"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
@@ -2399,6 +2435,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2466,6 +2505,21 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index 94e5b35..60ed67f 100644 (file)
@@ -214,6 +214,9 @@ msgstr "Действие"
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маршруты"
@@ -655,6 +658,9 @@ msgstr "Диагностика"
 msgid "Directory"
 msgstr "Директория"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -768,6 +774,9 @@ msgstr "Редактировать эту сеть"
 msgid "Emergency"
 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr "Включить 4K VLANы"
 
@@ -1506,6 +1515,9 @@ msgstr "Сети"
 msgid "Next »"
 msgstr "Следующий »"
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr "На этом интерфейсе не сконфигурирован адрес."
 
@@ -1533,6 +1545,9 @@ msgstr "Нет правил в данной цепочке"
 msgid "Noise"
 msgstr "Помеха"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Ни один"
 
@@ -1690,6 +1705,9 @@ msgstr "Пиковая:"
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Выполнить перезагрузку"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Настройки канала"
 
@@ -1822,6 +1840,12 @@ msgstr ""
 "Вы можете потерять доступ к этому маршрутизатору, если ваш компьютер "
 "подключен через этот интерфейс."
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "Соединения в реальном времени"
 
@@ -1831,6 +1855,9 @@ msgstr "Загрузка в реальном времени"
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr "Трафик в реальном времени"
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -2013,15 +2040,24 @@ msgstr "Сервисы и демоны выполняют определённы
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Установить время ожидания"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Выключить этот интерфейс"
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
@@ -2466,6 +2502,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr "VLAN %d"
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLAN'ы на %q"
 
@@ -2534,6 +2573,21 @@ msgstr "Безопасность беспроводной сети"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Записывать полученные DNS запросы в системный журнал"
 
index a647aa2..e81a5b7 100644 (file)
@@ -183,6 +183,9 @@ msgstr ""
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 
@@ -604,6 +607,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -703,6 +709,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1401,6 +1410,9 @@ msgstr ""
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1428,6 +1440,9 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1573,6 +1588,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr ""
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1690,6 +1708,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1699,6 +1723,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1879,15 +1906,24 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr ""
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -2281,6 +2317,9 @@ msgstr ""
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2346,6 +2385,21 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index 6ce4f25..730c6f9 100644 (file)
@@ -206,6 +206,9 @@ msgstr "Action"
 msgid "Actions"
 msgstr "Hành động"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 
@@ -631,6 +634,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -739,6 +745,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -1462,6 +1471,9 @@ msgstr "mạng lưới"
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1489,6 +1501,9 @@ msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1640,6 +1655,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Tiến hành reboot"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Cài đặt căn bản"
 
@@ -1759,6 +1777,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1768,6 +1792,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1951,15 +1978,24 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr "Cài đặt "
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Cài đặt thời gian chờ"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Dung lượng "
 
@@ -2380,6 +2416,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2445,6 +2484,21 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
index 2bf0fb9..085e2c1 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 03:52+0200\n"
 "Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group:75543259\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
@@ -211,6 +211,9 @@ msgstr "动作"
 msgid "Actions"
 msgstr "动作"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "活动的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-链路"
 
@@ -638,6 +641,9 @@ msgstr "诊断"
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -747,6 +753,9 @@ msgstr "修改此网络"
 msgid "Emergency"
 msgstr "紧急"
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr "开启4K VLAN"
 
@@ -1454,6 +1463,9 @@ msgstr "网络"
 msgid "Next »"
 msgstr "下一步 »"
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr "本接口未设置地址"
 
@@ -1481,6 +1493,9 @@ msgstr "本链表没有规则"
 msgid "Noise"
 msgstr "噪声"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
@@ -1630,6 +1645,9 @@ msgstr "峰值:"
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "执行重启"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "物理设置"
 
@@ -1751,6 +1769,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr "真的要关闭此接口?如果正由此接口管理路由,可能导致无法再管理路由器!"
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "实时连接"
 
@@ -1760,6 +1784,9 @@ msgstr "实时负载"
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr "实时流量"
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "重绑定保护"
 
@@ -1940,15 +1967,24 @@ msgstr "路由器上运行的部分任务和服务。"
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "设置缓冲时间"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "关闭此接口"
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "信号"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -2366,6 +2402,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr "VLAN %d"
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "%q的VLAN划分"
 
@@ -2432,6 +2471,21 @@ msgstr "无线安全"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr "未开启或未关联无线"
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "将DNS请求写入系统日志"