X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN%2Fbase.po;h=50af97cd125268ecd5f8d7f142c86a59ce1d81ed;hp=13b4e14002d15cab675b493b9d9f5977bd4bd171;hb=264aae7910c2598fe845ebdd952e504bf8f0e48e;hpb=38ac0752d92fc24b38f2b32b037a49993c418d8d diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po index 13b4e1400..50af97cd1 100644 --- a/po/zh_CN/base.po +++ b/po/zh_CN/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:54+0200\n" "Last-Translator: phantasm131 \n" "Language-Team: QQ Group:75543259\n" "Language: zh_CN\n" @@ -237,6 +237,11 @@ msgstr "允许127.0.0.0/8回环范围内的上行响应,例如:RBL服务" msgid "Allowed range is 1 to 65535" msgstr "允许的范围:1 到 65535" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "强制启用40MHz频宽并忽略辅助信道重叠。此选项不兼容IEEE 802.11n-2009!" + msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置" @@ -828,6 +833,9 @@ msgstr "刷写中..." msgid "Force" msgstr "强制开启DHCP" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "强制40MHz频宽" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "强制使用CCMP(AES)加密" @@ -1278,7 +1286,7 @@ msgid "Localise queries" msgstr "本地化查询" msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "信道已锁定为 %d 源于 %s " +msgstr "信道已锁定为:%d ;源于:%s " msgid "Log output level" msgstr "日志记录等级" @@ -2096,6 +2104,7 @@ msgstr "指定假设主机已丢失的最大时间(秒)" msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "在此指定密钥。" +# 关联了 启动项 和 接口>LAN>DHCP服务器>网址分配基址 msgid "Start" msgstr "开始" @@ -2239,8 +2248,8 @@ msgid "" "\">e.g. ext3)" msgstr "" -"用于格式化存储器的文件系统,(例如 ext4)" +"用于格式化存储器的文件系统,(例如 " +"ext4)" msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " @@ -2607,9 +2616,6 @@ msgstr "正在应用更改..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "正在执行命令..." -msgid "Waiting for router..." -msgstr "等待路由器..." - msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -2784,29 +2790,32 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "Waiting for router..." +#~ msgstr "等待路由器..." + #~ msgid "Enable builtin NTP server" #~ msgstr "开启内置NTP服务器" #~ msgid "Active Leases" -#~ msgstr "活动客户端" +#~ msgstr "活动的租约" #~ msgid "Open" -#~ msgstr "开启" +#~ msgstr "打开" #~ msgid "KB" #~ msgstr "KB" #~ msgid "Bit Rate" -#~ msgstr "传输速率" +#~ msgstr "比特率" #~ msgid "Configuration / Apply" -#~ msgstr "Configuration / Apply" +#~ msgstr "设置 /应用" #~ msgid "Configuration / Changes" -#~ msgstr "Configuration / Changes" +#~ msgstr "设置 / 修改" #~ msgid "Configuration / Revert" -#~ msgstr "Configuration / Revert" +#~ msgstr "设置 / 重置" #~ msgid "MAC" #~ msgstr "MAC" @@ -2818,16 +2827,18 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "加密" #~ msgid "WLAN-Scan" -#~ msgstr "WLAN-搜索" +#~ msgstr "搜索WLAN" #~ msgid "" #~ "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select " #~ "unspecified to not attach any network or fill out the " #~ "create field to define a new network." -#~ msgstr "此无线接口的网络。填写创建栏可新建网络。" +#~ msgstr "" +#~ "请选择你需要链接到无线网络接口的网络. 如果不链接到任何网络请选择 未指" +#~ "定,如果需要创建新网络请点创建." #~ msgid "Create Network" -#~ msgstr "Create Network" +#~ msgstr "创建一个网络" #~ msgid "Link" #~ msgstr "链接" @@ -2839,16 +2850,17 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "Power" #~ msgid "Wifi networks in your local environment" -#~ msgstr "Wifi networks in your local environment" +#~ msgstr "扫描到的无线热点" #~ msgid "" #~ "CIDR-Notation: " #~ "address/prefix" #~ msgstr "" -#~ "CIDR-标识:地址/前缀" +#~ "CIDR-Notation: " +#~ "address/prefix" #~ msgid "DNS-Server" -#~ msgstr "DNS-Server" +#~ msgstr "DNS-服务器" #~ msgid "IPv4-Broadcast" #~ msgstr "IPv4-广播" @@ -2860,14 +2872,13 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "IP-Aliases" #~ msgid "IPv6 Setup" -#~ msgstr "IPv6设置" +#~ msgstr "IPv6 设置" #~ msgid "" #~ "Note: If you choose an interface here which is part of another network, " #~ "it will be moved into this network." #~ msgstr "" -#~ "Note: If you choose an interface here which is part of another network, " -#~ "it will be moved into this network." +#~ "注意:当你选择一个已经存在与一个网络中的接口时,它将会被移除那个网络。" #~ msgid "" #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " @@ -2910,13 +2921,10 @@ msgstr "« 后退" #~ "the next greater network like the internet and other ports for a local " #~ "network." #~ msgstr "" -#~ "The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can " -#~ "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -#~ "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to " -#~ "the next greater network like the internet and other ports for a local " -#~ "network." +#~ "本设备可以划分为多个VLAN,并支持电脑间的直接通讯;VLAN也常用于分割不同网段;默认通常是一条上传端口连接ISP,其余端" +#~ "口为本地子网。" #~ msgid "Enable buffering" #~ msgstr "开启缓冲" @@ -3225,7 +3233,7 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "空闲" #~ msgid "static" -#~ msgstr "静态IP" +#~ msgstr "静态" #~ msgid "" #~ "LuCI is a collection " @@ -3701,4 +3709,4 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "服务" #~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "统计" +#~ msgstr "统计信息"