X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk%2Fbase.po;h=325ff1f3ccd9948c67253cd33de53e778cddbfa5;hp=dc573e2cbb4f3397b649aeaba0d705daf6d84e8d;hb=aec5dfa08fcb4c96f20cd6b0b479fbe7cc68b743;hpb=a00b558210c84cb592349216a40318261e693cc2
diff --git a/po/uk/base.po b/po/uk/base.po
index dc573e2cb..325ff1f3c 100644
--- a/po/uk/base.po
+++ b/po/uk/base.po
@@ -1052,6 +1052,9 @@ msgstr "ÐаÑка меÑÐµÐ¶Ñ IPv4"
msgid "IPv4 only"
msgstr "ТÑлÑки IPv4"
+msgid "IPv4 prefix length"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адÑеÑа"
@@ -1076,11 +1079,20 @@ msgstr "ШлÑз IPv6"
msgid "IPv6 only"
msgstr "ТÑлÑки IPv6"
+msgid "IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 prefix length"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 Ñ IPv4 (RFC4213)"
-msgid "IPv6-over-IPv4"
-msgstr "IPv6 ÑеÑез IPv4"
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
+msgstr ""
msgid "Identity"
msgstr "ÐденÑиÑнÑÑÑÑ"
@@ -1858,39 +1870,37 @@ msgstr ""
"abbr>-ÑеÑвеÑа"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
+"lose access to this router if you are connected via this interface."
msgstr ""
-"ÐÑйÑно видалиÑи Ñей ÑнÑеÑÑейÑ? СкаÑÑваÑи Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾!\\n"
-"Ðи можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ "
-"пÑдклÑÑений ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
+"ÐÑйÑно видалиÑи Ñей ÑнÑеÑÑейÑ? СкаÑÑваÑи Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾!\\nÐи можеÑе "
+"вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑений "
+"ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this network."
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"might lose access to this router if you are connected via this network."
msgstr ""
-"ÐÑйÑно видалиÑи ÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ? СкаÑÑваÑи Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾!\\n"
-"Ðи можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ "
+"ÐÑйÑно видалиÑи ÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ? СкаÑÑваÑи Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾!\\nÐи "
+"можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ "
"пÑдклÑÑений ÑеÑез ÑÑ Ð¼ÐµÑежÑ."
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "ÐÑйÑно ÑкинÑÑи вÑÑ Ð·Ð¼Ñни?"
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router if "
+"you are connected via this interface."
msgstr ""
-"ÐÑйÑно вимкнÑÑи ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ \"%s\"?\\n"
-"Ðи можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ "
-"пÑдклÑÑений ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
+"ÐÑйÑно вимкнÑÑи ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ \"%s\"?\\nÐи можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого "
+"маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑений ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
msgid ""
-"Really shutdown network ?\\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you are "
+"connected via this interface."
msgstr ""
-"ÐÑйÑно вимкнÑÑи меÑежÑ?\\n"
-"Ðи можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ "
-"пÑдклÑÑений ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
+"ÐÑйÑно вимкнÑÑи меÑежÑ?\\nÐи можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, "
+"ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑений ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "ÐÑйÑно змÑниÑи пÑоÑокол?"
@@ -2304,6 +2314,10 @@ msgstr ""
"наÑÑÑоÑваÑи безпÑовÑÐ´Ð½Ñ Ð¼ÐµÑежÑ, ÑлÑд ÑнÑÑалÑваÑи Ñей компоненÑ!"
msgid ""
+"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::
"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The allowed characters are: A-Z
, a-z
, 0-9"
"code> and _
"
msgstr ""
@@ -2351,6 +2365,14 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can "
"communicate directly with each other.