X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fit%2Fpolipo.po;h=3b4841cec337b92e1dd7174669410bbaa69bcc55;hp=efa4dbc553fdc1f38b8717f3bf02b64cfd73eeb6;hb=307982e80ee88bf983bfeb5fc19621132cbcb89f;hpb=69b019acf37b69d1becad27e1a8b7a3818d61253 diff --git a/po/it/polipo.po b/po/it/polipo.po index efa4dbc55..3b4841cec 100644 --- a/po/it/polipo.po +++ b/po/it/polipo.po @@ -1,113 +1,121 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 11:02+0200\n" +"Last-Translator: Massimo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni avanzate" msgid "Allowed clients" -msgstr "" +msgstr "Clients permessi" +# che è sto DNS RESOLVER? msgid "Always use system DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "Usa sempre DNS resolver" +#, fuzzy msgid "" "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " "username:password format." -msgstr "" +msgstr "Supporto base autentificazione HTTP. Fornire username e password" msgid "DNS and Query Settings" -msgstr "" +msgstr "Settaggi DNS e Query" msgid "DNS server address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo del server DNS" msgid "Delete cache files time" -msgstr "" +msgstr "Svuota la cache file dopo:" msgid "Disk cache location" -msgstr "" +msgstr "Percorso della cache del disco" msgid "Do not query IPv6" -msgstr "" +msgstr "Non ignorare query IPv6" msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." -msgstr "" +msgstr "Abilita la cache condivisia tra gli utenti" msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "Dimensione in del primo segmento PMM (in bytes)" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni genarali" msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." -msgstr "" +msgstr "Quantità di ram da usare come cache" msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "In RAM cache size (in bytes)" msgid "Listen address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzi ip da \"ascoltare\"" msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "Porta" msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" +"Percorso dove polipo memorizzerà i files permanentemente. L'uso di un " +"dispositivo di memorizzazione esterno (es. memory pen) è strettamente " +"consigliato. Lasciare vuoto per disabilitare questa opzione (on-disk cache)." msgid "Log file location" -msgstr "" +msgstr "Percorso del file di log" msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgstr "Pubblica il log nel syslog" msgid "Logging and RAM" -msgstr "" +msgstr "Registra in RAM" msgid "Never use system DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "Non usare mai DNS RESOLVER" msgid "On-Disk Cache" -msgstr "" +msgstr "On-Disk Cache" msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "DImensione segmenti PMM (in bytes)" msgid "Parent Proxy" -msgstr "" +msgstr "Parent Proxy" msgid "Parent proxy address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo parent proxy " msgid "" "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " "requests." msgstr "" +"Indirizzi del parent proxy (nel formato ip:porta ) al quale Polipo dovrà " +"inoltrare le richieste" msgid "Parent proxy authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificazione Parent proxy" msgid "Polipo" -msgstr "" +msgstr "Polipo" msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." -msgstr "" +msgstr "Polipo è un piccolo e veloce webcache proxy" msgid "Poor Man's Multiplexing" -msgstr "" +msgstr "Poor Man's Multiplexing" msgid "" "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " @@ -115,12 +123,16 @@ msgid "" "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " "PMM enabled." msgstr "" +"Poor Man's Multiplexing (PMM) è una tecnica che simula il multiplexing " +"richiedendo una nuova istanza del segmento. Questo server per abbassare la " +"latenza causata dalla debolezza del protocollo HTTP. NOTA: alcuni siti " +"potrebbero non funzionare con PMM abilitato." msgid "Port on which Polipo will listen" -msgstr "" +msgstr "Porta sulla quale Polipo deve rimanere in ascolto" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" msgid "Query DNS by hostname" msgstr "" @@ -194,4 +206,4 @@ msgid "" msgstr "" msgid "enable" -msgstr "" +msgstr "Abilita"