X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe%2Fbase.po;h=d4ddd7f7b54a7b748b0108c56f47aa4b958c5b2b;hp=abf3250c43a35741c5f09fd794ce438e6873c052;hb=46e70de48815769e39e9d55ec3030e7b45a3932c;hpb=83f0fb4e8ea7a5cd618146a07c3b52f2b2937b42 diff --git a/po/he/base.po b/po/he/base.po index abf3250c4..d4ddd7f7b 100644 --- a/po/he/base.po +++ b/po/he/base.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 13:20+0200\n" -"Last-Translator: zstorch \n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 00:10+0200\n" +"Last-Translator: Snoof \n" "Language-Team: none\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "" @@ -18,68 +18,54 @@ msgid "(%s available)" msgstr "" msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(ריק)" msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "" +msgstr "(אין ממשק מצורף)" msgid "-- Additional Field --" -msgstr "" +msgstr "-- שדה נוסף --" msgid "-- Please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- נא לבחור --" msgid "-- custom --" -msgstr "" +msgstr "-- מותאם אישית --" msgid "1 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "עומס במשך דקה:" msgid "15 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "עומס במשך רבע שעה:" msgid "40MHz 2nd channel above" -msgstr "" +msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל" msgid "40MHz 2nd channel below" -msgstr "" +msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מתחת" msgid "5 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "עומס במשך 5 דקות:" msgid "BSSID" msgstr "" -msgid "" -"CIDR-Notation: address/" -"prefix" -msgstr "" - msgid "DNS query port" -msgstr "" +msgstr "DNS יציאת שאילתא" msgid "DNS server port" -msgstr "" +msgstr "DNS יציאת שרת" msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" -msgid "DNS-Server" -msgstr "" - -msgid "Encr." -msgstr "" - msgid "ESSID" msgstr "" msgid "IPv4-Address" -msgstr "" - -msgid "IPv4-Broadcast" -msgstr "" +msgstr "כתובות IPv4" msgid "IPv4-Gateway" msgstr "" @@ -87,41 +73,23 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" -msgid "IPv6-Address" -msgstr "" - msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" +"כתובת או רשת (CIDR) IPv6" msgid "IPv6-Gateway" msgstr "" msgid "LED Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרות LED" msgid "LED Name" -msgstr "" - -msgid "" -"LuCI is a collection of " -"free Lua software including an MVC-Webframework and webinterface for embedded devices. LuCI is licensed under the Apache-License." -msgstr "" +msgstr "שם LED" msgid "MAC-Address" -msgstr "" - -msgid "PPTP-Server" -msgstr "" - -msgid "SSH-Keys" -msgstr "" - -msgid "WLAN-Scan" -msgstr "" +msgstr "כתובת-MAC" msgid "" "Max. Max. EDNS0 paket size" +"Domain Name System\">EDNS0 packet size" msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" -msgid "" -"A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI" -msgstr "" - -msgid "" -"A small webserver which can be used to serve LuCI." +msgid "%s - %s" msgstr "" -msgid "AHCP Settings" +msgid "APN" msgstr "" msgid "AR Support" -msgstr "" +msgstr "תמיכת AR" -msgid "ARP ping retries" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "ARP retry threshold" +msgstr "סף נסיונות של ARP" +#, fuzzy msgid "ATM Bridges" -msgstr "" - -msgid "ATM Settings" -msgstr "" +msgstr "גשרי ATM" +#, fuzzy msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" +msgstr "מזהה ערוצים ווירטואליים של ATM" +#, fuzzy msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" +msgstr "מזהה נתיבים ווירטואליים של ATM (VPI)" msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " @@ -173,25 +136,26 @@ msgid "" msgstr "" msgid "ATM device number" -msgstr "" +msgstr "מס' התקן של ATM" -msgid "About" -msgstr "" +msgid "Accept router advertisements" +msgstr "אפשר פרסומות נתב" -msgid "Accept Router Advertisements" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Access Concentrator" +msgstr "מרכז גישות" msgid "Access Point" -msgstr "" - -msgid "Access point (APN)" -msgstr "" +msgstr "נקודת גישה" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "פעולה" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "פעולות" + +msgid "Activate this network" +msgstr "הפעל רשת זו" msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" @@ -200,70 +164,70 @@ msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" msgid "Active Connections" -msgstr "" +msgstr "חיבורים פעילים" -msgid "Active IP Connections" -msgstr "" +msgid "Active DHCP Leases" +msgstr "הרשאות DHCP פעילות" -msgid "Active Leases" -msgstr "" +msgid "Active DHCPv6 Leases" +msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות" +# צריך אימות של מישהו שמבין יותר במושגים האלו אם צריך בכלל לתרגם את זה או להשאיר כמו שזה +#, fuzzy msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" +msgstr "אד-הוק" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "הוסף" +#, fuzzy msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" +msgstr "הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצים של המארח" msgid "Add new interface..." -msgstr "" +msgstr "הוסף ממשק חדש..." msgid "Additional Hosts files" -msgstr "" - -msgid "Additional pppd options" -msgstr "" +msgstr "קבצי מארח נוספים" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "כתובת" -msgid "Addresses" -msgstr "" - -msgid "Admin Password" +msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "מנהלה" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות מתקדמות" msgid "Advertise IPv6 on network" -msgstr "" +msgstr "פרסם IPv6 ברשת" +# זהות? +#, fuzzy msgid "Advertised network ID" -msgstr "" +msgstr "פרסם פרטי זהות של הרשת" +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" - -msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "אזעקה" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Allow all except listed" -msgstr "" +msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים" msgid "Allow listed only" -msgstr "" +msgstr "אפשר רשומים בלבד" +#, fuzzy msgid "Allow localhost" -msgstr "" +msgstr "אפשר localhost" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" @@ -278,138 +242,165 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -msgid "Allowed range is 1 to FFFF" -msgstr "" +msgid "Allowed range is 1 to 65535" +msgstr "הטווח המורשה הוא 1 עד 65535" +#, fuzzy msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "" +msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן" msgid "Antenna 1" -msgstr "" +msgstr "אנטנה 1" msgid "Antenna 2" -msgstr "" +msgstr "אנטנה 2" + +msgid "Antenna Configuration" +msgstr "הגדרות אנטנה" + +# אזור? +#, fuzzy +msgid "Any zone" +msgstr "כל תחום" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "החל" msgid "Applying changes" -msgstr "" +msgstr "מחיל הגדרות" + +msgid "Assign interfaces..." +msgstr "הקצה ממשקים" msgid "Associated Stations" -msgstr "" +msgstr "תחנות קשורות" -msgid "Authentication" -msgstr "" +msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s" -msgid "Authentication Realm" -msgstr "" +msgid "Authentication" +msgstr "אימות" msgid "Authoritative" -msgstr "" +msgstr "מוסמך" msgid "Authorization Required" -msgstr "" +msgstr "דרוש אימות" -msgid "Automatic Disconnect" -msgstr "" +msgid "Auto Refresh" +msgstr "רענון אוטומטי" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "זמין" msgid "Available packages" -msgstr "" +msgstr "חבילות זמינות" msgid "Average:" -msgstr "" +msgstr "ממוצע:" msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "חזרה" msgid "Back to Overview" -msgstr "" +msgstr "חזרה לסקירה" + +msgid "Back to configuration" +msgstr "חזרה להגדרות" msgid "Back to overview" -msgstr "" +msgstr "חזרה לסקירה" msgid "Back to scan results" -msgstr "" +msgstr "חזרה לתוצאות סריקה" msgid "Background Scan" -msgstr "" +msgstr "סריקת רקע" + +msgid "Backup / Flash Firmware" +msgstr "גיבוי / קושחת פלאש" msgid "Backup / Restore" -msgstr "" +msgstr "גיבוי / שחזור" -msgid "Backup Archive" -msgstr "" +msgid "Backup file list" +msgstr "גיבוי רשימת קבצים" msgid "Bad address specified!" -msgstr "" +msgstr "פורטה כתובת לא תקינה" -msgid "Bit Rate" +msgid "" +"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " +"configuration files marked by opkg, essential base files and the user " +"defined backup patterns." msgstr "" +"למטה יש את הרשימה הסופית של קבצים לגיבוי. היא מורכבת ע\"י קבצי הגדרות ששונו, " +"המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי " +"המוגדרות ע\"י המשתמש." msgid "Bitrate" msgstr "" -msgid "Bridge" +msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" -msgid "Bridge Port" -msgstr "" +msgid "Bridge" +msgstr "גשר" msgid "Bridge interfaces" -msgstr "" +msgstr "ממשקי גשר" msgid "Bridge unit number" -msgstr "" +msgstr "מס' יח' גשר" +#, fuzzy msgid "Bring up on boot" -msgstr "" +msgstr "הבא באיתחול" + +msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "שלט אלחוטי Broadcom 802.11%s" + +msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" +msgstr "שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11" msgid "Buffered" msgstr "" msgid "Buttons" -msgstr "" +msgstr "כפתורים" msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "מעבד" msgid "CPU usage (%)" -msgstr "" +msgstr "שימוש מעבד (%)" msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "שמור במטמון" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "בטל" msgid "Chain" -msgstr "" - -msgid "" -"Change the password of the system administrator (User root)" -msgstr "" +msgstr "שרשרת" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "שינויים" msgid "Changes applied." -msgstr "" +msgstr "השינויים הוחלו" msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" +msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "ערוץ" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "לבדוק" msgid "Checksum" msgstr "" @@ -422,198 +413,192 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select " -"unspecified to not attach any network or fill out the create field to define a new network." +"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " +"out the create field to define a new network." +msgstr "" + +msgid "Cipher" +msgstr "" + +msgid "" +"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " +"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " +"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -msgid "Client + WDS" +msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "" +"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " +"persist connection" +msgstr "סגור חיבורים לא פעילים אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור" + +msgid "Close list..." +msgstr "סגור רשימה..." + msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "אוסף מידע..." msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "פקודה" msgid "Common Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרות נפוצות" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "דחיסה" msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Configuration / Apply" -msgstr "" - -msgid "Configuration / Changes" -msgstr "" - -msgid "Configuration / Revert" -msgstr "" +msgstr "הגדרות" msgid "Configuration applied." -msgstr "" - -msgid "Configuration file" -msgstr "" +msgstr "הגדרות הוחלו" msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "" - -msgid "" -"Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP " -"peer" -msgstr "" +msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו." msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" msgstr "" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "אישור" -msgid "Connect script" -msgstr "" +msgid "Connect" +msgstr "התחבר" msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "מחובר" msgid "Connection Limit" -msgstr "" - -msgid "Connection timeout" -msgstr "" +msgstr "מגבלת חיבורים" -msgid "Contributing Developers" -msgstr "" +msgid "Connections" +msgstr "חיבורים" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "מדינה" msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "קוד מדינה" msgid "Cover the following interface" -msgstr "" +msgstr "כסה את הממשק הבא" msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "" +msgstr "כסה את הממשקים הבאים" msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "" +msgstr "צור / הקצה תחום-חומת אש" msgid "Create Interface" -msgstr "" - -msgid "Create Network" -msgstr "" +msgstr "צור ממשק" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "" - -msgid "Create backup" -msgstr "" +msgstr "צור גשר בין מספר ממשקים" msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "קריטי" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" -msgstr "" - -msgid "Custom files" -msgstr "" +msgstr "ממשק מותאם אישית" msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" +"מתאים את הגדרות ה-LED-ים במכשיר " +"(אם אפשרי)." msgid "DHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "הרשאות DHCP" msgid "DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "שרת DHCP" msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" +msgstr "DHCP ו- DNS" -msgid "DHCP assigned" -msgstr "" +msgid "DHCP client" +msgstr "לקוח DHCP" msgid "DHCP-Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות-DHCP" + +msgid "DHCPv6 Leases" +msgstr "הרשאות DHCPv6" msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "" +msgid "DUID" +msgstr "" + msgid "Debug" msgstr "" -msgid "Default" +msgid "Default %d" +msgstr "" + +msgid "Default gateway" msgstr "" msgid "Default state" msgstr "" msgid "Define a name for this network." -msgstr "" +msgstr "הגדר שם לרשת זו" msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +"הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" " +"אשר מציגות שרתי DNS שונים ללקוח" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "למחוק" msgid "Delete this interface" -msgstr "" +msgstr "מחק ממשק זה" msgid "Delete this network" -msgstr "" +msgstr "מחק רשת זו" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "תיאור" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "עיצוב" msgid "Destination" -msgstr "" - -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" +msgstr "יעד" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "מכשיר" msgid "Device Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרות מכשיר" msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "אבחון" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -631,17 +616,17 @@ msgstr "" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" -msgid "Disconnect script" -msgstr "" +msgid "Displaying only packages containing" +msgstr "מראה רק חבילות המכילות" msgid "Distance Optimization" msgstr "" msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "" +msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים" msgid "Diversity" -msgstr "" +msgstr "גיוון" msgid "" "Dnsmasq is a combined SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" +"Dropbear מאפשר גישת SSH רשתית ושרת SCP מובנה" msgid "Dynamic DHCP" +msgstr "DHCP דינאמי" + +msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" msgid "" @@ -699,46 +689,43 @@ msgid "EAP-Method" msgstr "" msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "Edit package lists and installation targets" -msgstr "" +msgstr "ערוך" msgid "Edit this interface" -msgstr "" +msgstr "ערוך ממשק זה" msgid "Edit this network" -msgstr "" +msgstr "ערוך רשת זו" msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "מצב חרום" -msgid "Enable 4K VLANs" -msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "אפשר" msgid "Enable STP" -msgstr "" +msgstr "אפשר STP" -msgid "Enable IPv6 on PPP link" +msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" -msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" +msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" -msgid "Enable Keep-Alive" +msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" +msgstr "אפשר שרת TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" +msgstr "אפשר תפקוד VLAN" -msgid "Enable device" +msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" +msgstr "אפשר למידה והזדקנות" msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -750,7 +737,7 @@ msgid "Enable/Disable" msgstr "" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "אפשר" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" @@ -759,17 +746,17 @@ msgid "Encapsulation mode" msgstr "" msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "הצפנה" + +msgid "Erasing..." +msgstr "מוחק..." msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה" msgid "Ethernet Adapter" msgstr "" -msgid "Ethernet Bridge" -msgstr "" - msgid "Ethernet Switch" msgstr "" @@ -798,9 +785,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "" - msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -834,9 +818,6 @@ msgstr "" msgid "Firmware Version" msgstr "" -msgid "Firmware image" -msgstr "" - msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" @@ -846,16 +827,37 @@ msgstr "" msgid "Flash Firmware" msgstr "" +msgid "Flash image..." +msgstr "" + +msgid "Flash new firmware image" +msgstr "" + +msgid "Flash operations" +msgstr "" + +msgid "Flashing..." +msgstr "" + msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" -msgid "Forward DHCP" +msgid "Force TKIP" msgstr "" -msgid "Forward broadcasts" +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + +msgid "Forward DHCP traffic" +msgstr "" + +msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" msgid "Forwarding mode" @@ -876,13 +878,16 @@ msgstr "" msgid "Frequency Hopping" msgstr "" -msgid "Gateway" +msgid "GHz" msgstr "" -msgid "Gateway ports" +msgid "GPRS only" msgstr "" -msgid "General" +msgid "Gateway" +msgstr "" + +msgid "Gateway ports" msgstr "" msgid "General Settings" @@ -891,13 +896,25 @@ msgstr "" msgid "General Setup" msgstr "" +msgid "Generate archive" +msgstr "" + +msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +msgid "Go to password configuration..." +msgstr "" + msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" -msgid "HE.net Tunnel ID" +msgid "HE.net password" +msgstr "" + +msgid "HE.net user ID" msgstr "" msgid "HT capabilities" @@ -913,29 +930,16 @@ msgid "Hang Up" msgstr "" msgid "" -"Here you can backup and restore your router configuration and - if possible " -"- reset the router to the default settings." -msgstr "" - -msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one " -"per line) for SSH public-key " +"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." +msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" msgstr "" msgid "Hide ESSID" @@ -953,21 +957,15 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -msgid "Hostnames" -msgstr "" - -msgid "ID" +msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "IP Configuration" +msgid "Hostnames" msgstr "" msgid "IP address" msgstr "" -msgid "IP-Aliases" -msgstr "" - msgid "IPv4" msgstr "" @@ -977,12 +975,27 @@ msgstr "" msgid "IPv4 WAN Status" msgstr "" +msgid "IPv4 address" +msgstr "כתבות IPv4" + msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 ו-IPv6" + +msgid "IPv4 broadcast" +msgstr "" + +msgid "IPv4 gateway" +msgstr "" + +msgid "IPv4 netmask" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv4 prefix length" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" @@ -992,15 +1005,36 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" -msgid "IPv6 Setup" +msgid "IPv6 WAN Status" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 address" +msgstr "" + +msgid "IPv6 gateway" msgstr "" msgid "IPv6 only" msgstr "" +msgid "IPv6 prefix" +msgstr "" + +msgid "IPv6 prefix length" +msgstr "" + +msgid "IPv6-Address" +msgstr "" + +msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +msgstr "" + +msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" +msgstr "" + +msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" +msgstr "" + msgid "Identity" msgstr "" @@ -1013,6 +1047,12 @@ msgid "" "device node" msgstr "" +msgid "If unchecked, no default route is configured" +msgstr "" + +msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" +msgstr "" + msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable LuCI, doing mesh routing, sending e-" -"mails, ..." +msgid "Monitor" msgstr "" msgid "Mount Entry" @@ -1381,9 +1431,12 @@ msgstr "" msgid "NAS ID" msgstr "" -msgid "Name" +msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "שם" + msgid "Name of the new interface" msgstr "" @@ -1405,13 +1458,13 @@ msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" -msgid "Networks" +msgid "Network without interfaces." msgstr "" msgid "Next »" msgstr "" -msgid "No address configured on this interface." +msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" msgid "No chains in this table" @@ -1429,39 +1482,49 @@ msgstr "" msgid "No network configured on this device" msgstr "" -msgid "No password set!" +msgid "No network name specified" msgstr "" +msgid "No package lists available" +msgstr "אין רשימת חבילות זמינה" + +msgid "No password set!" +msgstr "לא הוגדרה סיסמה!" + msgid "No rules in this chain" msgstr "" +msgid "No zone assigned" +msgstr "" + msgid "Noise" msgstr "" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -msgid "Not associated" +msgid "Not Found" msgstr "" -msgid "Not configured" +msgid "Not associated" msgstr "" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" +msgid "Not connected" +msgstr "לא מחובר" -msgid "" -"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it " -"will be moved into this network." +msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "" msgid "Notice" msgstr "" -msgid "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect" +msgid "Nslookup" msgstr "" msgid "OK" @@ -1486,12 +1549,12 @@ msgid "On-State Delay" msgstr "" msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" +msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" -msgid "Open" +msgid "Open list..." msgstr "" msgid "Option changed" @@ -1515,7 +1578,13 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "" -msgid "Override Gateway" +msgid "Override MAC address" +msgstr "" + +msgid "Override MTU" +msgstr "" + +msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" msgid "" @@ -1523,36 +1592,57 @@ msgid "" "subnet that is served." msgstr "" +msgid "Override the table used for internal routes" +msgstr "" + msgid "Overview" msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" +msgid "PAP/CHAP password" +msgstr "" + +msgid "PAP/CHAP username" +msgstr "" + msgid "PID" msgstr "" -msgid "PIN code" +msgid "PIN" msgstr "" -msgid "PPP Settings" +msgid "PPP" msgstr "" msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "" +msgid "PPPoATM" +msgstr "" + +msgid "PPPoE" +msgstr "" + +msgid "PPtP" +msgstr "" + msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" -msgid "Package lists" +msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" msgid "Package name" -msgstr "" +msgstr "שם החבילה" msgid "Packets" msgstr "" +msgid "Part of zone %q" +msgstr "" + msgid "Password" msgstr "" @@ -1562,18 +1652,18 @@ msgstr "" msgid "Password of Private Key" msgstr "" -msgid "Password successfully changed" -msgstr "" - msgid "Password successfully changed!" msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" -msgid "Path to Private Key" +msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +msgid "Path to Private Key" +msgstr "נתיב למפתח הפרטי" + msgid "Path to executable which handles the button event" msgstr "" @@ -1583,21 +1673,27 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "" -msgid "Physical Settings" +msgid "Perform reset" msgstr "" -msgid "Pkts." +msgid "Phy Rate:" msgstr "" -msgid "Please enter your username and password." +msgid "Physical Settings" msgstr "" -msgid "Please wait: Device rebooting..." +msgid "Ping" msgstr "" -msgid "Plugin path" +msgid "Pkts." msgstr "" +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:" + +msgid "Please wait: Device rebooting..." +msgstr "אנא המתן: המכשיר מאותחל מחדש..." + msgid "Policy" msgstr "" @@ -1610,72 +1706,78 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +msgid "Port status:" +msgstr "" + msgid "" -"Port PVIDs specify the default VLAN " -"ID added to received untagged frames." +"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " +"ignore failures" msgstr "" -msgid "Port PVIDs on %q" +msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" -msgid "Ports" +msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" +msgid "Proceed" msgstr "" -msgid "Power" +msgid "Processes" msgstr "" -msgid "Prevents client-to-client communication" +msgid "Prot." msgstr "" -msgid "Primary" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Proceed" +msgid "Protocol family" msgstr "" -msgid "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?" +msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" -msgid "Processes" +msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" -msgid "Processor" +msgid "Provide new network" msgstr "" -msgid "Project Homepage" +msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" -msgid "Prot." +msgid "Quality" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" -msgid "Protocol family" +msgid "RX" msgstr "" -msgid "Provide new network" +msgid "RX Rate" +msgstr "קצב קליטה" + +msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" -msgid "Pseudo Ad-Hoc" +msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" -msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" -msgid "RTS/CTS Threshold" +msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" -msgid "RX" +msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" -msgid "Radius-Port" +msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" -msgid "Radius-Server" +msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" msgid "" @@ -1684,37 +1786,55 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n" -"You might loose access to this router if you are connected via this " -"interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " +"lose access to this device if you are connected via this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"might lose access to this device if you are connected via this network." +msgstr "" + +msgid "Really reset all changes?" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n" -"You might loose access to this router if you are connected via this network." +"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " +"you are connected via this interface." msgstr "" msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\n" -"You might loose access to this router if you are connected via this " -"interface." +"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are " +"connected via this interface." +msgstr "" + +msgid "Really switch protocol?" msgstr "" msgid "Realtime Connections" msgstr "" +msgid "Realtime Graphs" +msgstr "" + msgid "Realtime Load" msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "" @@ -1736,19 +1856,25 @@ msgstr "" msgid "Regulatory Domain" msgstr "" -msgid "Relay Settings" +msgid "Relay" +msgstr "" + +msgid "Relay Bridge" msgstr "" msgid "Relay between networks" msgstr "" -msgid "Remove" +msgid "Relay bridge" msgstr "" -msgid "Repeat scan" +msgid "Remote IPv4 address" +msgstr "" + +msgid "Remove" msgstr "" -msgid "Replace default route" +msgid "Repeat scan" msgstr "" msgid "Replace entry" @@ -1757,13 +1883,16 @@ msgstr "" msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" +msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" +msgstr "" + msgid "Reset" msgstr "" msgid "Reset Counters" msgstr "" -msgid "Reset router to defaults" +msgid "Reset to defaults" msgstr "" msgid "Resolv and Hosts Files" @@ -1810,9 +1939,6 @@ msgid "" "can be reached." msgstr "" -msgid "Routing table ID" -msgstr "" - msgid "Rule #" msgstr "" @@ -1820,7 +1946,7 @@ msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" msgid "Run filesystem check" -msgstr "" +msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים" msgid "SSH Access" msgstr "" @@ -1831,9 +1957,6 @@ msgstr "" msgid "SSID" msgstr "" -msgid "STP" -msgstr "" - msgid "Save" msgstr "" @@ -1849,10 +1972,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" -msgid "" -"Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect" -msgstr "" - msgid "Section added" msgstr "" @@ -1862,7 +1981,12 @@ msgstr "" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" -msgid "Send Router Solicitiations" +msgid "" +"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " +"conjunction with failure threshold" +msgstr "" + +msgid "Send router solicitations" msgstr "" msgid "Separate Clients" @@ -1871,33 +1995,39 @@ msgstr "" msgid "Separate WDS" msgstr "" -msgid "Server IPv4-Address" +msgid "Server Settings" msgstr "" -msgid "Server Settings" +msgid "Service Name" msgstr "" -msgid "Service type" +msgid "Service Type" msgstr "" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "שירותים" -msgid "Services and daemons perform certain tasks on your device." +msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" -msgid "Settings" +msgid "Setup Time Synchronization" msgstr "" -msgid "Setup wait time" +msgid "Show current backup file list" msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "" @@ -1919,9 +2049,16 @@ msgstr "" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" +msgid "Sorry, the object you requested was not found." +msgstr "" + +msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +msgstr "" + msgid "" -"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.
You " -"need to manually flash your device." +"Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be " +"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " +"install instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -1930,6 +2067,12 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" +msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds" +msgstr "" + +msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -1939,7 +2082,14 @@ msgstr "" msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" -msgid "Specify additional command line arguments for pppd here" +msgid "" +"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " +"to be dead" +msgstr "" + +msgid "" +"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " +"dead" msgstr "" msgid "Specify the secret encryption key here." @@ -1969,6 +2119,9 @@ msgstr "" msgid "Static WDS" msgstr "" +msgid "Static address" +msgstr "" + msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -1985,7 +2138,7 @@ msgid "Strict order" msgstr "" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "שלח" msgid "Swap Entry" msgstr "" @@ -1996,6 +2149,18 @@ msgstr "" msgid "Switch %q" msgstr "" +msgid "Switch %q (%s)" +msgstr "" + +msgid "Switch protocol" +msgstr "" + +msgid "Sync with browser" +msgstr "" + +msgid "Synchronizing..." +msgstr "" + msgid "System" msgstr "" @@ -2017,10 +2182,10 @@ msgstr "" msgid "TFTP server root" msgstr "" -msgid "TTL" +msgid "TX" msgstr "" -msgid "TX" +msgid "TX Rate" msgstr "" msgid "Table" @@ -2032,9 +2197,6 @@ msgstr "" msgid "Terminate" msgstr "" -msgid "Thanks To" -msgstr "" - msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which is " @@ -2044,11 +2206,15 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The libiwinfo package is not installed. You must install this " +"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" msgid "" +"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" +msgstr "" + +msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" @@ -2058,9 +2224,6 @@ msgid "" " /dev/sda1)" msgstr "" -msgid "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0" -msgstr "" - msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " @@ -2101,9 +2270,12 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +msgid "The selected protocol needs a device assigned" +msgstr "" + msgid "" -"The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected " -"pages." +"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " +"when finished." msgstr "" msgid "" @@ -2131,19 +2303,25 @@ msgid "There are no pending changes!" msgstr "" msgid "" +"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " +"\"Physical Settings\" tab" +msgstr "" + +msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." +msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" +"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " +"configurations are automatically preserved." +msgstr "" + +msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" msgstr "" msgid "" @@ -2152,6 +2330,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " +"ends with :2" +msgstr "" + +msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" @@ -2160,6 +2343,10 @@ msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" msgid "" +"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" +msgstr "" + +msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" @@ -2173,18 +2360,26 @@ msgstr "" msgid "This section contains no values yet" msgstr "" -msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed" +msgid "Time Synchronization" msgstr "" -msgid "Time Server (rdate)" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" +msgid "" +"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " +"archive here." +msgstr "" + msgid "Total Available" msgstr "" +msgid "Traceroute" +msgstr "" + msgid "Traffic" msgstr "" @@ -2209,14 +2404,17 @@ msgstr "" msgid "Trigger Mode" msgstr "" -msgid "Tunnel Settings" +msgid "Tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Tunnel Interface" msgstr "" msgid "Turbo Mode" msgstr "" msgid "Tx-Power" -msgstr "" +msgstr "עוצמת שידור" msgid "Type" msgstr "" @@ -2224,28 +2422,46 @@ msgstr "" msgid "UDP:" msgstr "" +msgid "UMTS only" +msgstr "" + +msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" +msgstr "" + msgid "USB Device" msgstr "" msgid "UUID" msgstr "" -msgid "Unknown Error" +msgid "Unable to dispatch" +msgstr "" + +msgid "Unknown" msgstr "" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -msgid "Update package lists" +msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" -msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device." +msgid "Update lists" msgstr "" -msgid "Upload image" +msgid "" +"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " +"OpenWrt compatible firmware image)." +msgstr "" + +msgid "Upload archive..." msgstr "" msgid "Uploaded File" @@ -2257,15 +2473,42 @@ msgstr "" msgid "Use /etc/ethers" msgstr "" +msgid "Use DHCP gateway" +msgstr "" + +msgid "Use DNS servers advertised by peer" +msgstr "" + msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +msgid "Use MTU on tunnel interface" +msgstr "" + +msgid "Use TTL on tunnel interface" +msgstr "" + msgid "Use as root filesystem" msgstr "" -msgid "Use peer DNS" +msgid "Use broadcast flag" +msgstr "" + +msgid "Use custom DNS servers" +msgstr "" + +msgid "Use default gateway" +msgstr "" + +msgid "Use gateway metric" +msgstr "" + +msgid "Use preferred lifetime" msgstr "" +msgid "Use routing table" +msgstr "השתמש בטבלת ניתוב" + msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " @@ -2273,6 +2516,9 @@ msgid "" "requesting host." msgstr "" +msgid "Use valid lifetime" +msgstr "" + msgid "Used" msgstr "" @@ -2280,23 +2526,32 @@ msgid "Used Key Slot" msgstr "" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "שם משתמש" msgid "VC-Mux" msgstr "" -msgid "VLAN" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + +msgid "VLANs on %q" msgstr "" -msgid "VLAN %d" +msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" -msgid "VLANs on %q" +msgid "VPN Server" +msgstr "שרת VPN" + +msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Version" +msgid "Verify" msgstr "" +msgid "Version" +msgstr "גרסה" + msgid "WDS" msgstr "" @@ -2307,36 +2562,36 @@ msgid "WEP Shared Key" msgstr "" msgid "WEP passphrase" -msgstr "" +msgstr "סיסמת WEP" msgid "WMM Mode" msgstr "" msgid "WPA passphrase" -msgstr "" +msgstr "סיסמת WPA" msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -msgid "Waiting for router..." +msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" -msgid "Warning" +msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" +msgid "Waiting for router..." msgstr "" -msgid "Web UI" -msgstr "" +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" -msgid "Wifi" -msgstr "" +msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" +msgstr "אזהרה: ישנם שינויים שלא נשמרו ויאבדו בעת הפעלה מחדש!" -msgid "Wifi networks in your local environment" -msgstr "" +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" msgid "Wireless" msgstr "" @@ -2356,6 +2611,21 @@ msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" @@ -2369,45 +2639,35 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. " -"Servers entered here will override automatically assigned ones." -msgstr "" - -msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" - -msgid "" -"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, " -"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support" -msgstr "" +msgstr "אתה חייב להפעיל את Java Script בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי." msgid "any" -msgstr "" +msgstr "כלשהו" msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "אוטומטי" -msgid "back" +msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" -msgid "buffered" +msgid "create:" msgstr "" -msgid "cached" +msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "" -msgid "creates a bridge over specified interface(s)" +msgid "dB" msgstr "" -msgid "defaults to /etc/httpd.conf" +msgid "dBm" msgstr "" msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "בטל" msgid "expired" msgstr "" @@ -2417,36 +2677,66 @@ msgid "" "abbr>-leases will be stored" msgstr "" -msgid "free" +msgid "forward" +msgstr "קדימה" + +msgid "full-duplex" +msgstr "" + +msgid "half-duplex" msgstr "" msgid "help" +msgstr "עזרה" + +msgid "hidden" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "" +msgid "input" +msgstr "קלט" + +msgid "kB" +msgstr "" + +msgid "kB/s" +msgstr "" + +msgid "kbit/s" +msgstr "" + msgid "local DNS file" msgstr "" msgid "no" +msgstr "לא" + +msgid "no link" msgstr "" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ללא" msgid "off" msgstr "כבוי" +msgid "on" +msgstr "פועל" + +msgid "open" +msgstr "" + msgid "routed" msgstr "מנותב" -msgid "static" -msgstr "סטטי" - msgid "tagged" msgstr "מתויג" +msgid "unknown" +msgstr "" + msgid "unlimited" msgstr "ללא הגבלה" @@ -2464,3 +2754,16 @@ msgstr "כן" msgid "« Back" msgstr "<< אחורה" + +#~ msgid "Wifi networks in your local environment" +#~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +#~ "might lose access to this router if you are connected via this network." +#~ msgstr "" +#~ "האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n" +#~ "ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו." + +#~ msgid "static" +#~ msgstr "סטטי"