X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs%2Fupnp.po;h=f375e9ad79c6c37cf5930397f8975d3c6b8c745d;hp=0bf4a099165af0dc97081ee97f6482ffd5c51a21;hb=e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860;hpb=016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded diff --git a/po/cs/upnp.po b/po/cs/upnp.po index 0bf4a0991..f375e9ad7 100644 --- a/po/cs/upnp.po +++ b/po/cs/upnp.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "" @@ -116,15 +116,20 @@ msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP" msgid "There are no active redirects." msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování" +msgid "UPNP" +msgstr "" + msgid "" "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." -msgstr "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router." +msgstr "" +"UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router." msgid "" "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." -msgstr "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router." +msgstr "" +"UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router." msgid "UPnP lease file" msgstr "Soubor UPnP výpůjček"