X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fuk%2Fbase.po;h=e86bd81a8ed5ab5a5d4a5a282250956964984447;hp=d2db414ed2d43692aae63a3f084c54d6376a843f;hb=77d957c39012575d91e4c38ddfb1624fb08c81aa;hpb=1ba412dcd95d3c63570de9b62c9e866af41a1542 diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index d2db414ed..e86bd81a8 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -12,6 +12,9 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -142,6 +145,9 @@ msgstr "" "MAC-адреса" +msgid "DUID" +msgstr "" + msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -230,9 +236,6 @@ msgstr "Концентратор доступу" msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" -msgid "Action" -msgstr "Дія" - msgid "Actions" msgstr "Дії" @@ -306,6 +309,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Дозволити всі, крім зазначених" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Дозволити тільки зазначені" @@ -414,11 +420,11 @@ msgstr "Конфигурація антени" msgid "Any zone" msgstr "Будь-яка зона" -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +msgid "Apply request failed with status %h" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Застосування змін" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -577,9 +583,6 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -601,16 +604,24 @@ msgstr "Зміни" msgid "Changes applied." msgstr "Зміни застосовано." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою" msgid "Channel" msgstr "Канал" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Перевірити" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -677,15 +688,25 @@ msgstr "Команда" msgid "Common Configuration" msgstr "Загальна конфігурація" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" + msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Конфігурація застосована." - msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Конфігураційні файли будуть збережені." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -704,6 +725,12 @@ msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Підключення" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Країна" @@ -746,6 +773,11 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" @@ -872,6 +904,9 @@ msgstr "" msgid "Device unreachable" msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "Діагностика" @@ -906,6 +941,9 @@ msgstr "" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Відкидати RFC1918-відповіді від клієнта на сервер" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Показані тільки непорожні пакети" @@ -967,6 +1005,9 @@ msgstr "Завантажити та інсталювати пакети" msgid "Download backup" msgstr "Завантажити резервну копію" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Реалізація Dropbear" @@ -1021,6 +1062,11 @@ msgstr "Аварійний" msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" +msgid "" +"Enable IGMP " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable STP" msgstr "Увімкнути STP" @@ -1051,6 +1097,9 @@ msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Увімкнути learning та aging" @@ -1075,6 +1124,9 @@ msgstr "Увімкнено/Вимкнено" msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1146,6 +1198,18 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Файл" @@ -1247,6 +1311,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Спрямовувати широкомовний трафік" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим спрямовування" @@ -1291,6 +1358,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Cтворити архів" @@ -1327,9 +1397,6 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Обробник" - msgid "Hang Up" msgstr "Призупинити" @@ -1935,9 +2002,6 @@ msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакет msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Максимальний час утримування" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1955,12 +2019,12 @@ msgstr "Пам'ять" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам'яті, %" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Метрика" -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Мінімальний час утримування" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -2166,6 +2230,9 @@ msgstr "Попередження" msgid "Nslookup" msgstr "DNS-запит" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2178,6 +2245,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Затримка Off-State" @@ -2410,9 +2480,6 @@ msgstr "Шлях до сертифікату клієнта" msgid "Path to Private Key" msgstr "Шлях до закритого ключа" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Шлях до програми, яка обробляє натискання кнопки" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2780,6 +2847,15 @@ msgstr "Показати/приховати пароль" msgid "Revert" msgstr "Скасувати зміни" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status %h" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Корінь" @@ -2858,9 +2934,6 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Save & Apply" msgstr "Зберегти і застосувати" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Зберегти і застосувати" - msgid "Scan" msgstr "Сканувати" @@ -2951,6 +3024,9 @@ msgstr "Розмір" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Пропустити" @@ -2996,9 +3072,6 @@ msgstr "Джерело" msgid "Source routing" msgstr "" -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Визначає стан кнопки для обробки" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій" @@ -3041,6 +3114,9 @@ msgstr "Запустити" msgid "Start priority" msgstr "Стартовий пріоритет" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Запуск" @@ -3106,6 +3182,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3204,6 +3283,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "Файл пристрою пам'яті або розділу (наприклад, /dev/sda1)" @@ -3226,9 +3315,6 @@ msgstr "" "їх з вихідним файлом для забезпечення цілісності даних.
Натисніть " "\"Продовжити\", щоб розпочати процедуру оновлення прошивки." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Нижче наведені зміни були застосовані" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Нижче наведені зміни були скасовані" @@ -3314,8 +3400,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Активних оренд немає." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Немає жодних змін до застосування!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Немає жодних змін до скасування!" @@ -3369,10 +3455,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with :2" +"ends with ...:2/64" msgstr "" "Це локальна адреса кінцевої точки, присвоєна тунельним брокером, зазвичай " -"закінчується на :2" +"закінчується на ...:2/64" msgid "" "This is the only DHCPAdd Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " -"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"em> identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " +"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Використовуйте кнопку Додати, щоб додати новий запис оренди. " @@ -3708,6 +3791,9 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності. msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3717,6 +3803,11 @@ msgstr "Застереження" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" +msgstr "" + msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" msgstr "" @@ -3898,6 +3989,9 @@ msgstr "відкрита" msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3943,6 +4037,48 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Застосувати" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Застосування змін" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Конфігурація застосована." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Зберегти і застосувати" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "Нижче наведені зміни були застосовані" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Немає жодних змін до застосування!" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Дія" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Кнопки" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Обробник" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Максимальний час утримування" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Мінімальний час утримування" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Шлях до програми, яка обробляє натискання кнопки" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Визначає стан кнопки для обробки" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "Ця сторінка дозволяє настроїти нетипові дії кнопки" + #~ msgid "Leasetime" #~ msgstr "Час оренди"