X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fuk%2Fbase.po;h=658b089bc2ae50b660b1768b457dc75b9b8ee471;hp=2295c7907d463f9a6c8f538f74cec461576e36ec;hb=5d48227363fac9d3e673e985316eddf9ead00b15;hpb=1390a6465d643b16738052ccbb1583fd20e8db8f diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 2295c7907..658b089bc 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -12,6 +12,9 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -142,6 +145,9 @@ msgstr "" "MAC-адреса" +msgid "DUID" +msgstr "" + msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -163,6 +169,11 @@ msgstr "Max. одночасних зап msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" +msgid "" +"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -225,9 +236,6 @@ msgstr "Концентратор доступу" msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" -msgid "Action" -msgstr "Дія" - msgid "Actions" msgstr "Дії" @@ -301,6 +309,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Дозволити всі, крім зазначених" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Дозволити тільки зазначені" @@ -432,9 +443,6 @@ msgstr "Приєднані станції" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" @@ -575,9 +583,6 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -608,7 +613,7 @@ msgstr "Канал" msgid "Check" msgstr "Перевірити" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -675,6 +680,13 @@ msgstr "Команда" msgid "Common Configuration" msgstr "Загальна конфігурація" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" + msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" @@ -965,6 +977,9 @@ msgstr "Завантажити та інсталювати пакети" msgid "Download backup" msgstr "Завантажити резервну копію" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Реалізація Dropbear" @@ -1049,6 +1064,9 @@ msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Увімкнути learning та aging" @@ -1144,6 +1162,15 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Файл" @@ -1227,6 +1254,9 @@ msgstr "Примусово TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1242,6 +1272,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Спрямовувати широкомовний трафік" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим спрямовування" @@ -1286,6 +1319,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Cтворити архів" @@ -1322,9 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Обробник" - msgid "Hang Up" msgstr "Призупинити" @@ -1476,6 +1509,9 @@ msgstr "Довжина префікса IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-адреса" @@ -1494,7 +1530,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Ідентичність" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1586,6 +1622,9 @@ msgstr "Інстальовані пакети" msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" @@ -1632,6 +1671,9 @@ msgstr "Задано невірний VLAN ID! Доступні тільки у msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Неприпустиме ім’я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1709,9 +1751,6 @@ msgstr "Час чинності оренди" msgid "Leasefile" msgstr "Файл оренд" -msgid "Leasetime" -msgstr "Час оренди" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Час оренди, що лишився" @@ -1924,9 +1963,6 @@ msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакет msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Максимальний час утримування" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1944,12 +1980,12 @@ msgstr "Пам'ять" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам'яті, %" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Метрика" -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Мінімальний час утримування" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -2224,15 +2260,19 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" -msgid "Optional." -msgstr "" - msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." +msgstr "" + +msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" @@ -2383,6 +2423,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Пароль успішно змінено!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до центру сертифікції" @@ -2392,9 +2435,6 @@ msgstr "Шлях до сертифікату клієнта" msgid "Path to Private Key" msgstr "Шлях до закритого ключа" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Шлях до програми, яка обробляє натискання кнопки" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2891,6 +2931,11 @@ msgstr "Тип сервісу" msgid "Services" msgstr "Сервіси" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Настройки синхронізації часу" @@ -2973,9 +3018,6 @@ msgstr "Джерело" msgid "Source routing" msgstr "" -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Визначає стан кнопки для обробки" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій" @@ -3083,6 +3125,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3383,9 +3428,6 @@ msgstr "" "У цьому списку наведені працюючі на даний момент системні процеси та їх " "статус." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "Ця сторінка дозволяє настроїти нетипові дії кнопки" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережних підключень." @@ -3694,6 +3736,11 @@ msgstr "Застереження" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" +msgstr "" + msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" msgstr "" @@ -3773,9 +3820,6 @@ msgstr "будь-який" msgid "auto" msgstr "авто" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "baseT" @@ -3854,9 +3898,6 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" - msgid "no" msgstr "ні" @@ -3890,12 +3931,6 @@ msgstr "спрямовано" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3932,6 +3967,33 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Дія" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Кнопки" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Обробник" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Максимальний час утримування" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Мінімальний час утримування" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Шлях до програми, яка обробляє натискання кнопки" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Визначає стан кнопки для обробки" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "Ця сторінка дозволяє настроїти нетипові дії кнопки" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Час оренди" + #~ msgid "AR Support" #~ msgstr "Підтримка AR"