X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fru%2Fbase.po;h=85364c27626060e5357a8b9bf752574d36727dde;hp=ef098495afedaf88befb806b2bc53c1301d6e47a;hb=7133c5101279c1046babf6208014bf686e14e209;hpb=5d48227363fac9d3e673e985316eddf9ead00b15
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index ef098495a..85364c276 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 03:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 15:00+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
+"Project-Info: ÐÑо ÑеÑ
ниÑеÑкий пеÑевод, не доÑловнÑй. Ðлавное-ÑдобнÑй ÑÑÑÑкий "
+"инÑеÑÑейÑ, вÑе пÑовеÑÑлоÑÑ Ð² гÑаÑиÑеÑком Ñежиме, ÑовмеÑÑим Ñ Ð´ÑÑгими apps\n"
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -50,10 +52,10 @@ msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- пÑовеÑка по uuid --"
msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "ÐагÑÑзка 1 минÑÑÑ:"
+msgstr "ÐагÑÑзка за 1 минÑÑÑ:"
msgid "15 Minute Load:"
-msgstr "ÐагÑÑзка 15 минÑÑ:"
+msgstr "ÐагÑÑзка за 15 минÑÑ:"
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4-Ñ
знаÑное ÑеÑÑнадÑаÑеÑиÑное ID"
@@ -62,7 +64,7 @@ msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
-msgstr "ÐагÑÑзка 5 минÑÑ:"
+msgstr "ÐагÑÑзка за 5 минÑÑ:"
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6-окÑеÑнÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð² виде ÑеÑÑнадÑаÑеÑиÑной ÑÑÑоки-без двоеÑоÑий"
@@ -98,7 +100,7 @@ msgid ""
"DNS servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
-"DNS ÑеÑвеÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¾Ð¿ÑоÑÐµÐ½Ñ Ð² "
+"DNS ÑеÑвеÑа бÑдÑÑ Ð¾Ð¿ÑоÑÐµÐ½Ñ Ð² "
"поÑÑдке, опÑеделенном в resolvfile Ñайле."
msgid "ESSID"
@@ -126,7 +128,7 @@ msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "IPv6-СÑÑÑÐ¸ÐºÑ (hex)"
msgid "LED Configuration"
-msgstr "LED ÐаÑÑÑойка"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка LED индикаÑии"
msgid "LED Name"
msgstr "LED ÐмÑ"
@@ -141,7 +143,7 @@ msgid ""
"Max. DHCP leases"
msgstr ""
-"ÐакÑ. кол-во аÑенд ÐакÑ. кол-во аÑенд
DHCP аÑендÑ"
msgid ""
@@ -153,7 +155,8 @@ msgstr ""
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr ""
-"ÐакÑ. кол-во одновÑеменнÑÑ
запÑоÑов"
+"ÐакÑ. кол-во
одновÑеменнÑÑ
запÑоÑов"
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
@@ -162,8 +165,8 @@ msgid ""
"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
-"Ðнимание: Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ cron, еÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñайл бÑл "
-"пÑÑÑÑм пеÑед внеÑением ваÑиÑ
изменений."
+"
Ðнимание: Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ cron, еÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñайл "
+"бÑл пÑÑÑÑм пеÑед внеÑением ваÑиÑ
изменений."
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
@@ -250,22 +253,23 @@ msgid "Add"
msgstr "ÐобавиÑÑ"
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr "ÐобавиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй ÑÑÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ из hosts Ñайлов"
+msgstr ""
+"ÐобавиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй ÑÑÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ из Ñайла Ñ
оÑÑов (/etc/hosts)."
msgid "Add new interface..."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй инÑеÑÑейÑ"
msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "ÐополниÑелÑнÑе Hosts ÑайлÑ"
+msgstr "ÐополниÑелÑнÑй
hosts Ñайл"
msgid "Additional servers file"
-msgstr "ÐополниÑелÑнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑеÑвеÑов"
+msgstr "ÐополниÑелÑнÑе
ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑеÑвеÑов"
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑ"
msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr "дÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к локалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¾ÑÑÑ-ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑ"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к локалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¾ÑÑÑ-ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑ"
msgid "Administration"
msgstr "УпÑавление"
@@ -297,7 +301,7 @@ msgid "Allow all except listed"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð²Ñе, кÑоме пеÑеÑиÑленнÑÑ
"
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¸ÑполÑзование ÑÑандаÑÑа 802.11b"
+msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¸ÑполÑзование
ÑÑандаÑÑа 802.11b"
msgid "Allow listed only"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ ÑолÑко пеÑеÑиÑленнÑе"
@@ -311,7 +315,7 @@ msgstr ""
"SSH."
msgid "Allow root logins with password"
-msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ root вÑ
од Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ."
+msgstr "Root вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ паÑолÑ"
msgid "Allow the root user to login with password"
msgstr ""
@@ -324,7 +328,7 @@ msgstr ""
"ÑеÑвиÑов."
msgid "Allowed IPs"
-msgstr "РазÑеÑеннÑе IP адÑеÑа"
+msgstr "РазÑеÑеннÑе IP-адÑеÑа"
msgid ""
"Also see create field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"УкажиÑе зонÑ, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑикÑепиÑÑ Ðº ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑÑ. ÐÑбеÑиÑе "
+"УкажиÑе зонÑ, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑикÑепиÑÑ Ðº ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑÑ.
ÐÑбеÑиÑе "
"'не опÑеделено', ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¸Ð· зонÑ, или "
"заполниÑе поле 'ÑоздаÑÑ', ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð¸ пÑикÑепиÑÑ "
"к ней ÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ."
@@ -647,12 +648,12 @@ msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the create field to define a new network."
msgstr ""
-"ÐÑбеÑиÑе инÑеÑÑейÑ(инÑеÑÑейÑÑ), коÑоÑÑй Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑикÑепиÑÑ Ðº ÑÑой "
-"беÑпÑоводной ÑеÑи, или заполниÑе поле ÑоздаÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй "
+"ÐÑбеÑиÑе инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¸Ð»Ð¸ инÑеÑÑейÑÑ, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑикÑепиÑÑ Ðº данной "
+"беÑпÑоводной ÑеÑи или заполниÑе поле ÑоздаÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй "
"инÑеÑÑейÑ."
msgid "Cipher"
-msgstr "ÐÑоÑокол"
+msgstr "ÐлгоÑиÑм ÑиÑÑованиÑ"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "ÑоÑмиÑование пакеÑов даннÑÑ
Cisco UDP "
@@ -662,9 +663,10 @@ msgid ""
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"ÐажмиÑе 'СоздаÑÑ Ð°ÑÑ
ив', ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ tar-аÑÑ
ив ÑекÑÑиÑ
config Ñайлов. "
-"ÐÐ»Ñ ÑбÑоÑа наÑÑÑоек пÑоÑивки к иÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñе 'ÐÑполниÑÑ "
-"ÑбÑоÑ' (возможно ÑолÑко Ð´Ð»Ñ squashfs-обÑазов)."
+"ÐажмиÑе 'СоздаÑÑ Ð°ÑÑ
ив', ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ tar-аÑÑ
ив ÑекÑÑиÑ
config Ñайлов "
+"пÑоÑивки ÑÑÑÑойÑÑва, Ñаким обÑазом Ð²Ñ ÑоÑ
ÑаниÑе его наÑÑÑойки. ÐÐ»Ñ ÑбÑоÑа "
+"наÑÑÑоек пÑоÑивки к иÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñе 'ÐÑполниÑÑ ÑбÑоÑ' (возможно "
+"ÑолÑко Ð´Ð»Ñ squashfs-обÑазов)."
msgid "Client"
msgstr "ÐлиенÑ"
@@ -683,7 +685,7 @@ msgid "Close list..."
msgstr "ÐакÑÑÑÑ ÑпиÑок..."
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Ð¡Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии..."
+msgstr "Ð¡Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
..."
msgid "Command"
msgstr "Ðоманда"
@@ -699,14 +701,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"УÑложнÑÐµÑ Ð°Ñаки на пеÑеÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ ÐºÐ»ÑÑа на ÑÑоÑоне клиенÑа, оÑклÑÑÐ°Ñ "
"ÑеÑÑанÑлÑÑÐ¸Ñ ÑÑеймов EAPOL-Key, коÑоÑÑе иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки клÑÑей. "
-"ÐÑÐ¾Ñ ÑпоÑоб Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑзваÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÑовмеÑÑимоÑÑи и Ñнижение надежноÑÑи "
-"клÑÑевÑÑ
пеÑеговоÑов, оÑобенно в ÑÑедаÑ
Ñ Ð²ÑÑокой нагÑÑзкой."
+"ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑзваÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÑовмеÑÑимоÑÑи и Ñнижение надежноÑÑи ÑоглаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"нового клÑÑа, пÑи налиÑии болÑÑого ÑÑаÑика."
msgid "Configuration"
msgstr "ÐаÑÑÑойка config Ñайла"
msgid "Configuration applied."
-msgstr "Ðзменение наÑÑÑоек."
+msgstr "Ðзменение наÑÑÑоек config Ñайлов."
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "Config ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑоÑ
ÑаненÑ."
@@ -742,7 +744,7 @@ msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑледÑÑÑие инÑеÑÑейÑÑ"
msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "СоздаÑÑ / назнаÑиÑÑ Ð·Ð¾Ð½Ñ ÑеÑевого ÑкÑана"
+msgstr "СоздаÑÑ / назнаÑиÑÑ
Ð·Ð¾Ð½Ñ ÑеÑевого ÑкÑана"
msgid "Create Interface"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ"
@@ -754,7 +756,7 @@ msgid "Critical"
msgstr "ÐÑиÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑиÑÑаÑиÑ"
msgid "Cron Log Level"
-msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑнала Cron"
+msgstr "ÐапиÑÑ ÑобÑÑий Cron"
msgid "Custom Interface"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий инÑеÑÑейÑ"
@@ -776,7 +778,8 @@ msgid ""
"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible."
msgstr ""
-"ÐаÑÑÑойка Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ LED еÑли ÑÑо возможно."
+"ÐаÑÑÑойка Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвеÑодиодной индикаÑии LED"
+"abbr>s ÑÑÑÑойÑÑва, еÑли ÑÑо возможно."
msgid "DHCP Leases"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ð´Ñ DHCP"
@@ -809,7 +812,7 @@ msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
-msgstr "ÐеÑенапÑавление запÑоÑов DNS"
+msgstr "ÐеÑенапÑавление
запÑоÑов DNS"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-Label / FQDN"
@@ -884,7 +887,7 @@ msgid "Design"
msgstr "Тема"
msgid "Destination"
-msgstr "ÐазнаÑение"
+msgstr "ÐапÑавление"
msgid "Device"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво"
@@ -1080,7 +1083,7 @@ msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ WPS пÑи нажаÑии на кнопкÑ, в Ñежиме WPA(2)-PSK"
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑмеÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑÑановки клÑÑей (KRACK)"
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ
Ð¾Ñ Ð°Ñаки KRACK"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð·ÑÑение и ÑÑÑаÑевание (learning/aging)"
@@ -1095,7 +1098,7 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "ÐклÑÑиÑе Ñлаг DF (не ФÑагменÑиÑоваÑÑ) инкапÑÑлиÑÑÑÑиÑ
пакеÑов."
msgid "Enable this mount"
-msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑованиÑ"
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÑ
ÑоÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑованиÑ"
msgid "Enable this swap"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñаздел подкаÑки"
@@ -1168,13 +1171,13 @@ msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "ÐнеÑний R0 Key Holder List"
msgid "External system log server"
-msgstr "ÐнеÑний ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑиÑÑемного жÑÑнала"
+msgstr "ÐнеÑний ÑеÑвеÑ
ÑиÑÑемного жÑÑнала"
msgid "External system log server port"
msgstr "ÐоÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнего ÑеÑвеÑа ÑиÑÑемного жÑÑнала"
msgid "External system log server protocol"
-msgstr "ÐнеÑний пÑоÑокол лог-ÑеÑвеÑа"
+msgstr "ÐнеÑний пÑоÑокол
лог-ÑеÑвеÑа"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе опÑии ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ SSH"
@@ -1195,7 +1198,7 @@ msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑного обÑаза, извеÑаемого клиенÑам"
msgid "Filesystem"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема"
msgid "Filter"
msgstr "ФилÑÑÑ"
@@ -1210,8 +1213,9 @@ msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
-"ÐайÑи вÑе ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°Ñ swap и измениÑÑ config Ñ Ð´ÐµÑолÑнÑми знаÑениÑми "
-"вÑеÑ
обнаÑÑженнÑÑ
Ñазделов."
+"ÐайÑи вÑе ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°Ñ swap и измениÑÑ config Ñайл fstab Ñ Ð´ÐµÑолÑнÑми "
+"знаÑениÑми вÑеÑ
обнаÑÑженнÑÑ
Ñазделов, Ñ.е. вÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'block detect "
+"> /etc/config/fstab'."
msgid "Find and join network"
msgstr "ÐайÑи и пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи"
@@ -1226,7 +1230,7 @@ msgid "Firewall"
msgstr "ÐежÑеÑевой ÑкÑан"
msgid "Firewall Mark"
-msgstr "ÐеÑка межÑеÑевого ÑÑана"
+msgstr "ÐеÑка межÑеÑевого ÑкÑана"
msgid "Firewall Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки межÑеÑевого ÑкÑана"
@@ -1436,7 +1440,7 @@ msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH Group"
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP-адÑеÑа"
+msgstr "IP-ÐдÑеÑа"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адÑеÑ"
@@ -1460,7 +1464,7 @@ msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "IPv4 assignment length"
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "ШиÑоковеÑаÑелÑнÑй IPv4-адÑеÑ"
+msgstr "ШиÑоковеÑаÑелÑнÑй
IPv4-адÑеÑ"
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4-адÑÐµÑ ÑлÑза"
@@ -1559,21 +1563,21 @@ msgstr "ÐÑли пÑовеÑено, ÑÑо ÑиÑÑование вÑклÑÑе
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
-"ÐÑли вÑбÑано, монÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво, иÑполÑзÑÑ ÐµÐ³Ð¾ UUID, вмеÑÑо "
-"ÑикÑиÑованного Ñайла ÑÑÑÑойÑÑва"
+"ÐÑли вÑбÑано монÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво иÑполÑзÑÑ ÐµÐ³Ð¾ UUID, вмеÑÑо "
+"ÑикÑиÑованного Ñайла ÑÑÑÑойÑÑва."
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
-"ÐÑли вÑбÑано, монÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво, иÑполÑзÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ его Ñаздела, вмеÑÑо "
-"ÑикÑиÑованного Ñайла ÑÑÑÑойÑÑва"
+"ÐÑли вÑбÑано монÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво иÑполÑзÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ его Ñаздела, вмеÑÑо "
+"ÑикÑиÑованного Ñайла ÑÑÑÑойÑÑва."
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "ÐÑли не вÑбÑано, Ñо маÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ наÑÑÑаиваеÑÑÑ."
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "ÐÑли не вÑбÑано, Ñо извеÑаемÑе адÑеÑа DNS-ÑеÑвеÑов игноÑиÑÑÑÑÑÑ."
+msgstr "ÐÑли не вÑбÑано, Ñо извеÑаемÑе адÑеÑа DNS ÑеÑвеÑов игноÑиÑÑÑÑÑÑ."
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
@@ -1584,19 +1588,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÑли ÑизиÑеÑкой памÑÑи не доÑÑаÑоÑно, Ñо неиÑполÑзÑемÑе даннÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ "
"вÑеменно пеÑемеÑÐµÐ½Ñ Ð² Ñаздел подкаÑки, ÑÑо в ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¾ÑеÑÐµÐ´Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ðº "
-"ÑвелиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑÐ¼Ñ Ñвободной RAM. "
-"Ðднако, пеÑемеÑение в Ñайл - ÑÑо доÑÑаÑоÑно долгий пÑоÑеÑÑ, Ñак как "
+"ÑвелиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑÐ¼Ñ Ñвободной RAM."
+"
Ðднако, пеÑемеÑение в Ñайл - ÑÑо доÑÑаÑоÑно долгий пÑоÑеÑÑ, Ñак как "
"ÑÑÑÑойÑÑво, на коÑоÑом ÑаÑполагаеÑÑÑ Ñаздел подкаÑки, ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð³Ð¾Ñаздо "
"медленнее, Ñем RAM."
msgid "Ignore /etc/hosts
"
-msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ /etc/hosts
"
+msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ
/etc/hosts
"
msgid "Ignore interface"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ"
msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ñайл resolv"
+msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ
Ñайл resolv"
msgid "Image"
msgstr "ÐбÑаз"
@@ -1682,7 +1686,7 @@ msgid "Internal Server Error"
msgstr "ÐнÑÑÑеннÑÑ Ð¾Ñибка ÑеÑвеÑа"
msgid "Invalid"
-msgstr "ÐведÑнное знаÑение не веÑно"
+msgstr "ÐевеÑно"
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
@@ -1706,7 +1710,7 @@ msgstr ""
"не помеÑаеÑÑÑ Ð² Ñип ÑлÑÑ-памÑÑи, пÑовеÑÑÑе Ð²Ð°Ñ Ñайл пÑоÑивки!"
msgid "JavaScript required!"
-msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ JavaScript!"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Java ÑкÑипÑ!"
msgid "Join Network"
msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи"
@@ -1891,7 +1895,7 @@ msgid "Local Startup"
msgstr "ÐапÑÑк пакеÑов и ÑлÑжб полÑзоваÑелÑ, пÑи вклÑÑении ÑÑÑÑойÑÑва"
msgid "Local Time"
-msgstr "ÐеÑÑное вÑемÑ"
+msgstr "ÐаÑа и вÑемÑ"
msgid "Local domain"
msgstr "ÐокалÑнÑй домен"
@@ -1900,13 +1904,14 @@ msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
-"СпеÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного домена. Ðмена ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ, никогда "
-"не пÑобÑаÑÑваÑÑÑÑ Ð¸ ÑазÑеÑаÑÑÑÑ ÑолÑко из Ñайлов DHCP или Ñ
оÑÑов."
+"СоглаÑно ÑÑебованиÑм, имена ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ, никогда не "
+"пеÑедаÑÑÑÑ.
Ð ÑазÑеÑаÑÑÑÑ ÑолÑко из Ñайла DHCP(/etc/config/dhcp) или "
+"Ñайла Ñ
оÑÑов (/etc/hosts)."
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
-"СÑÑÑÐ¸ÐºÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного домена, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½ к DHCP-именам и запиÑÑм из "
-"Ñайлов hosts."
+"СÑÑÑÐ¸ÐºÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного домена, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½ к DHCP-именам и запиÑи "
+"Ñайла Ñ
оÑÑов (/etc/hosts)."
msgid "Local server"
msgstr "ÐокалÑнÑй ÑеÑвеÑ"
@@ -1925,13 +1930,13 @@ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "ÐлокиÑоваÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» %s иÑполÑзÑемÑй: %s"
msgid "Log output level"
-msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²Ñвода"
+msgstr "ÐапиÑÑ ÑобÑÑий"
msgid "Log queries"
-msgstr "ÐогиÑование запÑоÑов"
+msgstr "ÐапиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов"
msgid "Logging"
-msgstr "ÐÑÑналиÑование"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка жÑÑнала"
msgid "Login"
msgstr "ÐойÑи"
@@ -1940,7 +1945,7 @@ msgid "Logout"
msgstr "ÐÑйÑи"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr "ÐоÑеÑÑ Ñигнала в ÑекÑндаÑ
(LOSS)"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "ÐинималÑнÑй адÑÐµÑ Ð°ÑендÑ."
@@ -2011,7 +2016,7 @@ msgid "Mbit/s"
msgstr "ÐбиÑ/Ñ"
msgid "Memory"
-msgstr "ÐамÑÑÑ"
+msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ (RAM)"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "ÐÑполÑзование памÑÑи (%)"
@@ -2093,7 +2098,7 @@ msgid "Move up"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²Ð²ÐµÑÑ
"
msgid "Multicast address"
-msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð³ÑÑпповой пеÑедаÑи"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð¼ÑлÑÑивеÑаниÑ"
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
@@ -2165,7 +2170,7 @@ msgid "No information available"
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпной инÑоÑмаÑии"
msgid "No negative cache"
-msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÐºÑÑ Ð¾ÑÑиÑаÑелÑнÑÑ
оÑвеÑов"
+msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÐºÑÑ
оÑÑиÑаÑелÑнÑÑ
оÑвеÑов"
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Ðе наÑÑÑоена ÑеÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑÑойÑÑве"
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgid "Noise"
msgstr "ШÑм"
msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr "Noise Margin (SNR)"
+msgstr "СооÑноÑение Ñигнал/ÑÑм (SNR)"
msgid "Noise:"
msgstr "ШÑм:"
@@ -2201,7 +2206,7 @@ msgid "Non-wildcard"
msgstr "Ðе иÑполÑзоваÑÑ wildcard"
msgid "None"
-msgstr "ÐеÑ"
+msgstr "ÐиÑего"
msgid "Normal"
msgstr "ÐоÑмалÑно"
@@ -2250,9 +2255,9 @@ msgid ""
"INTERFACE.VLANNR (e.g.: "
"eth0.1)."
msgstr ""
-"Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе наÑÑÑоиÑÑ ÑеÑевÑе инÑеÑÑейÑÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
+"Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе наÑÑÑоиÑÑ ÑеÑевÑе инÑеÑÑейÑÑ.
ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
"обÑединиÑÑ Ð½ÐµÑколÑко инÑеÑÑейÑов в моÑÑ, вÑбÑав опÑÐ¸Ñ 'ÐбÑединиÑÑ Ð² моÑÑ' и "
-"Ð²Ð²ÐµÐ´Ñ ÑпиÑок инÑеÑÑейÑов, ÑазделеннÑÑ
пÑобелами. ÐÑ Ñакже можеÑе "
+"Ð²Ð²ÐµÐ´Ñ ÑпиÑок инÑеÑÑейÑов, ÑазделеннÑÑ
пÑобелами.
ÐÑ Ñакже можеÑе "
"иÑполÑзоваÑÑ VLAN-"
"обознаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð° ÐÐТÐРФÐÐС.ÐÐÐÐÐ VLAN (напÑ.: eth0.1)."
@@ -2314,9 +2319,9 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
"ÐеобÑзаÑелÑно. ÐопÑÑÑимÑе знаÑениÑ: 'eui64', 'random', ÑикÑиÑованное "
-"знаÑение напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ '::1' или '::1:2'. Ðогда IPv6 пÑеÑÐ¸ÐºÑ Ñакой как - ('a:b:c:"
-"d::'), иÑполÑзÑйÑе ÑÑÑÑÐ¸ÐºÑ Ð½Ð° вÑоде ('::1') Ð´Ð»Ñ ÑÑого IPv6 адÑеÑа ('a:b:c:"
-"d::1') Ð´Ð»Ñ ÑÑого инÑеÑÑейÑа."
+"знаÑение напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ '::1' или '::1:2'.
Ðогда IPv6 пÑеÑÐ¸ÐºÑ Ñакой как - ('a:"
+"b:c:d::'), иÑполÑзÑйÑе ÑÑÑÑÐ¸ÐºÑ Ð½Ð° вÑоде ('::1') Ð´Ð»Ñ ÑÑого IPv6 адÑеÑа ('a:b:"
+"c:d::1') Ð´Ð»Ñ ÑÑого инÑеÑÑейÑа."
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
@@ -2354,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"ÐеобÑзаÑелÑно. Udp-поÑÑ, иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
одÑÑиÑ
и вÑ
одÑÑиÑ
пакеÑов."
msgid "Options"
-msgstr "Режим"
+msgstr "ÐпÑии"
msgid "Other:"
msgstr "ÐÑÑгие:"
@@ -2400,7 +2405,7 @@ msgid "Overview"
msgstr "Ðлавное менÑ"
msgid "Owner"
-msgstr "ÐладелеÑ"
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ"
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ PAP/CHAP"
@@ -2459,17 +2464,20 @@ msgstr "ÐакеÑÑ"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "ЧаÑÑÑ Ð·Ð¾Ð½Ñ %q"
+msgid "Partition"
+msgstr "Раздел"
+
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑолÑ"
msgid "Password authentication"
-msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ"
+msgstr "С помоÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ"
msgid "Password of Private Key"
-msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ðº ÐиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐлÑÑÑ"
+msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ðº ÐÑиваÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ"
msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ðº внÑÑÑÐµÐ½Ð½ÐµÐ¼Ñ ÐиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐлÑÑÑ"
+msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ðº внÑÑÑÐµÐ½Ð½ÐµÐ¼Ñ ÐÑиваÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ"
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑпеÑно изменÑн!"
@@ -2478,13 +2486,13 @@ msgid "Password2"
msgstr "ÐаÑолÑ2"
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ðº CA-СеÑÑиÑикаÑам"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ðº CA-СеÑÑиÑикаÑÑ"
msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ðº Client-СеÑÑиÑикаÑам"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ðº Client-СеÑÑиÑикаÑÑ"
msgid "Path to Private Key"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÐиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐлÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÐÑиваÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ"
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº внÑÑÑенним CA-СеÑÑиÑикаÑам"
@@ -2493,7 +2501,7 @@ msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº внÑÑÑенним Client-СеÑÑиÑикаÑам"
msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ðº внÑÑÑÐµÐ½Ð½ÐµÐ¼Ñ ÐиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐлÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ðº внÑÑÑÐµÐ½Ð½ÐµÐ¼Ñ ÐÑиваÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ"
msgid "Peak:"
msgstr "ÐиковаÑ:"
@@ -2523,7 +2531,7 @@ msgid "Physical Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки канала"
msgid "Ping"
-msgstr "ÐÑ
о-запÑоÑ"
+msgstr "Ðинг-запÑоÑ"
msgid "Pkts."
msgstr "ÐакеÑов."
@@ -2575,7 +2583,7 @@ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "ÐеÑпÑоводной 802.11b конÑÑÐ¾Ð»Ð»ÐµÑ Prism2/2.5/3"
msgid "Private Key"
-msgstr "ÐиÑнÑй ÐлÑÑ"
+msgstr "ÐÑиваÑнÑй клÑÑ"
msgid "Proceed"
msgstr "ÐÑодолжиÑÑ"
@@ -2611,12 +2619,12 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "ÐÑевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
msgid "Public Key"
-msgstr "ÐÑблиÑнÑй ÐлÑÑ"
+msgstr "ÐÑблиÑнÑй клÑÑ"
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
-"ÐÑблиÑнÑй пÑеÑикÑ, напÑавлÑемÑй на ÑÑо ÑÑÑÑойÑÑво Ð´Ð»Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"клиенÑам."
+"ÐÑблиÑнÑй пÑеÑикÑ, напÑавлÑемÑй на ÑÑо ÑÑÑÑойÑÑво Ð´Ð»Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеди "
+"клиенÑов."
msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI ÑоÑовÑй"
@@ -2637,10 +2645,10 @@ msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "ÐоÑог RTS/CTS"
msgid "RX"
-msgstr "RX"
+msgstr "ÐолÑÑение (RX)"
msgid "RX Rate"
-msgstr "RX ÑкоÑоÑÑÑ"
+msgstr "СкоÑоÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ"
msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "ÐеÑпÑоводной 802.11%s конÑÑÐ¾Ð»Ð»ÐµÑ RaLink"
@@ -2735,7 +2743,7 @@ msgstr "ÐеÑезагÑÑзка..."
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr ""
-"ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑезагÑÑзка ваÑего ÑÑÑÑойÑÑва (вÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'reboot')."
+"ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑезагÑÑзка ваÑего ÑÑÑÑойÑÑва, Ñ.е. вÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'reboot'."
msgid "Receive"
msgstr "ÐÑиÑм"
@@ -2777,7 +2785,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑÑ"
msgid "Repeat scan"
-msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ ÑканиÑование"
+msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк"
msgid "Replace entry"
msgstr "ÐамениÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -2801,17 +2809,17 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
инÑеÑнеÑ-пÑовайдеÑов"
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr "ТÑебоваÑÑ. Base64-ÑиÑÑованнÑй ÐиÑнÑй ÐлÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого инÑеÑÑейÑа."
+msgstr "ТÑебоваÑÑ ÐÑиваÑнÑй клÑÑ Ð² кодиÑовке Base64 Ð´Ð»Ñ ÑÑого инÑеÑÑейÑа."
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr "ТÑебоваÑÑ. Base64-закодиÑованнÑй ÐÑблиÑнÑй ÐлÑÑ Ñзла."
+msgstr "ТÑебоваÑÑ ÐÑблиÑнÑй клÑÑ Ñзла в кодиÑовке Base64."
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
-"ТÑебоваÑÑ. IP-адÑеÑа и пÑеÑикÑÑ, коÑоÑÑе ÑазÑеÑено иÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ "
+"ТÑебоваÑÑ IP-адÑеÑа и пÑеÑикÑÑ, коÑоÑÑе ÑазÑеÑено иÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ "
"одноÑÐ°Ð½Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ·Ð»Ñ Ð²Ð½ÑÑÑи ÑÑннелÑ. ÐбÑÑно ÑÑннелÑнÑе IP-адÑеÑа одноÑангового "
"Ñзла и ÑеÑи одноÑанговÑÑ
маÑÑÑÑÑов ÑеÑез ÑÑннелÑ."
@@ -2878,7 +2886,7 @@ msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑии IPv6 Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑов внÑÑÑенней ÑеÑи"
msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ ÑабоÑÑ"
+msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе
ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ ÑабоÑÑ"
msgid "Router Password"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
@@ -2894,7 +2902,7 @@ msgstr ""
"доÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿Ñеделенного Ñ
оÑÑа или ÑеÑи."
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "ÐÑовеÑÑÑÑ ÑайловÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑед монÑиÑованием Ñаздела"
+msgstr "ÐÑовеÑÑÑÑ ÑайловÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑед монÑиÑованием Ñаздела."
msgid "Run filesystem check"
msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ"
@@ -2943,7 +2951,7 @@ msgid "Save & Apply"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸ пÑимениÑÑ"
msgid "Scan"
-msgstr "СканиÑоваÑÑ"
+msgstr "ÐоиÑк"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "ÐапланиÑованнÑе заданиÑ"
@@ -2955,7 +2963,7 @@ msgid "Section removed"
msgstr "СÑÑоки ÑдаленÑ"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñобной инÑоÑмаÑии обÑаÑиÑеÑÑ Ðº ÑпÑавке по \"mount\" (man mount)"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñобной инÑоÑмаÑии обÑаÑиÑеÑÑ Ðº ÑпÑавке по 'mount' (man mount)."
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
@@ -3011,7 +3019,7 @@ msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
msgid "Show current backup file list"
-msgstr "ÐоказаÑÑ ÑекÑÑий ÑпиÑок Ñайлов ÑезеÑвной копии"
+msgstr "ÐоказаÑÑ ÑекÑÑий ÑпиÑок
Ñайлов ÑезеÑвной копии"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ"
@@ -3080,7 +3088,7 @@ msgid "Source routing"
msgstr "маÑÑÑÑÑизаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð¸ÑÑоÑника"
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Ðапка, к коÑоÑой монÑиÑÑеÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
+msgstr "Ðапка, к коÑоÑой монÑиÑÑеÑÑÑ Ñаздел ÑÑÑÑойÑÑва."
msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance"
msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пÑоÑеÑÑа Dropbear."
@@ -3096,7 +3104,7 @@ msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
-"ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво ÑекÑнд, поÑле коÑоÑого ÑÐ·Ð»Ñ ÑÑиÑаÑÑÑÑ Ð¾ÑклÑÑеннÑми."
+"ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво ÑекÑнд, поÑле коÑоÑого ÑÐ·Ð»Ñ ÑÑиÑаÑÑÑÑ Ð¾ÑклÑÑÑннÑми."
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "УкажиÑе TOS (Тип обÑлÑживаниÑ)."
@@ -3148,7 +3156,7 @@ msgid ""
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
"ÐоÑÑоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñенда иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑикÑиÑованнÑÑ
IP-адÑеÑов и "
-"имÑн DHCP-клиенÑам. ÐоÑÑоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñенда Ñакже необÑ
одима Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑиÑеÑкиÑ
"
+"имÑн DHCP-клиенÑам.
ÐоÑÑоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñенда Ñакже необÑ
одима Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑиÑеÑкиÑ
"
"инÑеÑÑейÑов, в коÑоÑÑÑ
обÑлÑживаÑÑÑÑ ÑолÑко клиенÑÑ Ñ Ð¿ÑиÑвоеннÑми адÑеÑами."
msgid "Status"
@@ -3227,10 +3235,10 @@ msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP ÑеÑÐ²ÐµÑ root"
msgid "TX"
-msgstr "TX"
+msgstr "ÐеÑедаÑа (TX)"
msgid "TX Rate"
-msgstr "СкоÑоÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи"
+msgstr "CкоÑоÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи"
msgid "Table"
msgstr "ТаблиÑа"
@@ -3251,11 +3259,12 @@ msgid ""
"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
"are grouped in the Interface Configuration."
msgstr ""
-"СÑÑаниÑа 'ÐаÑÑÑойка ÑÑÑÑойÑÑва' ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑизиÑеÑкие наÑÑÑойки "
+"Ðкладка Ð¼ÐµÐ½Ñ 'ÐаÑÑÑойка ÑÑÑÑойÑÑва' ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑизиÑеÑкие наÑÑÑойки "
"ÑадиообоÑÑдованиÑ, Ñакие как канал, моÑноÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи или вÑÐ±Ð¾Ñ Ð°Ð½ÑеннÑ, "
"коÑоÑÑе ÑовмеÑÑно иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð²Ñеми наÑÑÑоеннÑми беÑпÑоводнÑми ÑеÑÑми (еÑли "
-"ÑадиообоÑÑдование поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÑколÑко SSID). ÐаÑамеÑÑÑ ÑеÑи, Ñакие как "
-"ÑиÑÑование или Ñежим ÑабоÑÑ, ÑмоÑÑиÑе на ÑÑÑаниÑе 'ÐаÑÑÑойка ÑеÑи'."
+"ÑадиообоÑÑдование поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÑколÑко SSID).
ÐаÑамеÑÑÑ ÑеÑи, Ñакие "
+"как ÑиÑÑование или Ñежим ÑабоÑÑ, ÑмоÑÑиÑе на вкладке 'ÐаÑÑÑойка ÑеÑи'"
+"em>."
msgid ""
"The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this "
@@ -3302,8 +3311,8 @@ msgid ""
"\">e.g. ext3"
"samp>)"
msgstr ""
-"ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайловой ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ (напÑ. ext3)"
+"Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема (напÑ. ext3)."
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
@@ -3355,11 +3364,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"СеÑевÑе поÑÑÑ ÑÑого ÑÑÑÑойÑÑва могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² неÑколÑко VLANов, в коÑоÑÑÑ
компÑÑÑеÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ "
-"ÑвÑзÑваÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñобой. VLANÑ ÑаÑÑо иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
ÑеÑевÑÑ
"
-"ÑегменÑов. ÐбÑÑно по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ поÑÑ Ð²Ñ
одÑÑего ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи Ñангом вÑÑе, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ðº ÐнÑеÑнеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ к дÑÑгим поÑÑам "
-"локалÑной ÑеÑи."
+"ÑвÑзÑваÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñобой.
VLANÑ ÑаÑÑо иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
ÑеÑевÑÑ
"
+"ÑегменÑов.
ÐбÑÑно по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ поÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº "
+"внеÑней ÑеÑи, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ðº ÐнÑеÑнеÑÑ Ð¸ дÑÑгие поÑÑÑ Ð¿ÑедназнаÑеннÑе Ð´Ð»Ñ "
+"внÑÑÑенней - локалÑной ÑеÑи."
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²ÑбÑанного пÑоÑокола необÑ
одимо задаÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
@@ -3395,7 +3404,7 @@ msgid ""
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
"ÐагÑÑженнÑй Ñайл пÑоÑивки не поддеÑживаеÑÑÑ. ÐÑовеÑÑÑе, ÑÑо Ð²Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзили "
-"подÑ
одÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð²ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего Ñипа ваÑего ÑÑÑÑойÑÑва."
+"подÑ
одÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð²ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ñипа ваÑего ÑÑÑÑойÑÑва."
msgid "There are no active leases."
msgstr "ÐÐµÑ Ð°ÐºÑивнÑÑ
аÑендованнÑÑ
адÑеÑов."
@@ -3441,8 +3450,8 @@ msgid ""
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"ÐаÑÑÑойка данного config Ñайла, Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑоздаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ "
-"ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑвоиÑ
наÑÑÑоек. ÐопиÑÑÑÑÑÑ config ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð· папки /etc/config и "
-"некоÑоÑÑе дÑÑгие. ÐÑи пеÑепÑоÑивке ÑÑÑÑойÑÑва sysupgrade-ÑовмеÑÑимÑм "
+"ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑвоиÑ
наÑÑÑоек.
ÐопиÑÑÑÑÑÑ config ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð· папки /etc/config и "
+"некоÑоÑÑе дÑÑгие.
ÐÑи пеÑепÑоÑивке ÑÑÑÑойÑÑва sysupgrade-ÑовмеÑÑимÑм "
"обÑазом, Ð²Ñ ÑможеÑе воÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑезеÑвной копией ÑвоиÑ
наÑÑÑоек."
msgid ""
@@ -3500,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"СÑÑаниÑа ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑпиÑок вÑеÑ
акÑивнÑÑ
на даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑеÑевÑÑ
Ñоединений."
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "ÐÑи ÑÑÑоки не ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений"
+msgstr "ÐдеÑÑ Ð½Ðµ ÑодеÑжаÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑе знаÑениÑ"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð²Ñемени"
@@ -3515,8 +3524,8 @@ msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here."
msgstr ""
-"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑановиÑÑ config ÑайлÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑзиÑÑ Ñанее ÑозданнÑй аÑÑ
ив "
-"здеÑÑ."
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑановиÑÑ config ÑайлÑ, ваÑи наÑÑÑойки пÑоÑивки ÑÑÑÑойÑÑва, Ð²Ñ "
+"можеÑе загÑÑзиÑÑ Ñанее ÑозданнÑй вами аÑÑ
ив здеÑÑ."
msgid "Tone"
msgstr "Тон"
@@ -3546,10 +3555,10 @@ msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "ÐеÑедаÑÑÐ°Ñ Ð°Ð½Ñенна"
msgid "Trigger"
-msgstr "ÐазнаÑение"
+msgstr "ÐазнаÑиÑÑ"
msgid "Trigger Mode"
-msgstr "Режим ÑÑабаÑÑваниÑ"
+msgstr "Режим ÑабоÑÑ"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑÑннелÑ"
@@ -3585,7 +3594,7 @@ msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
-msgstr "USB-ÑÑÑÑойÑÑво"
+msgstr "USB ÑÑÑÑойÑÑво"
msgid "USB Ports"
msgstr "USB поÑÑÑ"
@@ -3609,7 +3618,7 @@ msgid "Unmanaged"
msgstr "ÐеÑпÑавлÑемÑй"
msgid "Unmount"
-msgstr "ÐÑмонÑиÑован"
+msgstr "ÐÑмонÑиÑоваÑÑ"
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "ÐепÑинÑÑÑе изменениÑ"
@@ -3625,9 +3634,10 @@ msgid ""
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
-"ÐагÑÑзиÑе sysupgrade-ÑовмеÑÑимÑй обÑаз, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑивкÑ. "
-"ÐоÑÑавÑÑе галоÑÐºÑ 'СоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки', ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие config "
-"ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (ÑÑебÑеÑÑÑ ÑовмеÑÑимÑй обÑаз пÑоÑивки)."
+"ÐагÑÑзиÑе sysupgrade-ÑовмеÑÑимÑй обÑаз, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð²ÐºÑ "
+"ÑÑÑÑойÑÑва. ÐоÑÑавÑÑе галоÑÐºÑ 'СоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки', ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие "
+"config ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ - ваÑи наÑÑÑойки ÑÑÑÑойÑÑва (ÑÑебÑеÑÑÑ ÑовмеÑÑимÑй обÑаз "
+"пÑоÑивки)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "ÐагÑÑзка аÑÑ
ива..."
@@ -3636,16 +3646,16 @@ msgid "Uploaded File"
msgstr "ÐагÑÑженнÑй Ñайл"
msgid "Uptime"
-msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки"
+msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑабоÑÑ"
msgid "Use /etc/ethers
"
-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ /etc/ethers
"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ
/etc/ethers
"
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑлÑз DHCP"
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¾Ð±ÑÑвлÑемÑе Ñзлом DNS-ÑеÑвеÑÑ"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¾Ð±ÑÑвлÑемÑе Ñзлом DNS ÑеÑвеÑа"
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ñ ÑÑÑан ISO/IEC 3166 alpha2."
@@ -3666,32 +3676,32 @@ msgid "Use broadcast flag"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑиÑоковеÑаÑелÑнÑй Ñлаг"
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑй IPv6-менеджменÑ"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑй
IPv6-менеджменÑ"
msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑобÑÑвеннÑе DNS-ÑеÑвеÑÑ"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑобÑÑвеннÑе DNS ÑеÑвеÑа"
msgid "Use default gateway"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑлÑз по ÑмолÑаниÑ"
msgid "Use gateway metric"
-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¼ÐµÑÑÐ¸ÐºÑ ÑлÑза"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ
меÑÑÐ¸ÐºÑ ÑлÑза"
msgid "Use routing table"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑаблиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑии"
msgid ""
"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address"
-"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed "
-"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed "
+"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ 'ÐобавиÑÑ', ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð°ÑендÑ. "
-"'MAC-адÑеÑ' иденÑиÑиÑиÑÑÐµÑ Ñ
оÑÑ, 'IPv4-адÑеÑ' ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ "
+"'MAC-ÐдÑеÑ' иденÑиÑиÑиÑÑÐµÑ Ñ
оÑÑ, 'IPv4-ÐдÑеÑ' ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ "
"ÑикÑиÑованнÑй адÑеÑ, а 'ÐÐ¼Ñ Ñ
оÑÑа' пÑиÑваиваеÑÑÑ Ð² каÑеÑÑве "
-"ÑимволÑного имени Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑаÑиваÑÑего Ñ
оÑÑа. ÐеобÑзаÑелÑно 'ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð°ÑÐµÐ½Ð´Ñ "
-"адÑеÑа' Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзовано Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ "
+"ÑимволÑного имени Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑаÑиваÑÑего Ñ
оÑÑа.
ÐеобÑзаÑелÑно 'ÐÑÐµÐ¼Ñ "
+"аÑÐµÐ½Ð´Ñ Ð°Ð´ÑеÑа' Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзовано Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ "
"индивидÑалÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð°ÑендÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ 12h, 3d или беÑконеÑное."
msgid "Used"
@@ -3810,7 +3820,8 @@ msgstr "Ðнимание"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
-"Ðнимание: Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ бÑли ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¸ бÑдÑÑ ÑÑеÑÑÐ½Ñ Ð¿Ñи пеÑезагÑÑзке!"
+"Ðнимание: ÐÑÑÑ Ð½Ðµ ÑоÑ
ÑаненнÑе изменениÑ, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑÐ½Ñ Ð¿Ñи "
+"пеÑезагÑÑзке!"
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
@@ -3854,7 +3865,7 @@ msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "ÐеÑпÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑÑ Ð¾ÑклÑÑена"
msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "ÐеÑпÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑена"
+msgstr "ÐеÑпÑоводнаÑ
ÑеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑена"
msgid "Wireless restarted"
msgstr "ÐеÑпÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑена"
@@ -3866,7 +3877,7 @@ msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑеннÑе DNS-запÑоÑÑ Ð² ÑиÑÑемнÑй жÑÑнал."
msgid "Write system log to file"
-msgstr "ÐиÑаÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ в Ñайл"
+msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ ÑиÑÑемнÑе ÑобÑÑÐ¸Ñ Ð² Ñайл"
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -3918,10 +3929,10 @@ msgid "dBm"
msgstr "dBm"
msgid "disable"
-msgstr "вÑклÑÑиÑÑ"
+msgstr "оÑклÑÑиÑÑ"
msgid "disabled"
-msgstr "вÑклÑÑено"
+msgstr "оÑклÑÑено"
msgid "expired"
msgstr "иÑÑекло"
@@ -3973,7 +3984,7 @@ msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr "минимÑм 1280, макÑимÑм 1480"
msgid "minutes"
-msgstr "минÑÑÑ"
+msgstr "минÑÑ(Ñ)"
msgid "no"
msgstr "неÑ"