X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fno%2Fbase.po;h=f1bfec4f59bfbf85129071cfa3224ee3c9d2c756;hp=3ea8a40e0fd2a4198ad50c901b6f4dbeb6e86556;hb=7f48b25038d63f64618b31d1b32a8cc4e9db6464;hpb=09353ff64059b82f5ce2fab330a036e448b4a075
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index 3ea8a40e0..f1bfec4f5 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -8,6 +8,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
@@ -127,6 +130,9 @@ msgstr "LED Navn"
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-Adresse"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Max. DHCP leases"
@@ -147,6 +153,11 @@ msgstr "Maks. samtidige spørringer"
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
+msgid ""
+"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
@@ -165,9 +176,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR Støtte"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "APR terskel for nytt forsøk"
@@ -410,15 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Tilkoblede Klienter"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s Trådløs Kontroller"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
msgid "Authentication"
msgstr "Godkjenning"
@@ -491,9 +493,6 @@ msgstr "Tilbake til oversikt"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Tilbake til skanne resultat"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Bakgrunns Skanning"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Sikkerhetskopiering/Firmware oppgradering"
@@ -662,8 +661,12 @@ msgstr "Kommando"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Vanlige Innstillinger"
-msgid "Compression"
-msgstr "Komprimering"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
@@ -884,9 +887,6 @@ msgstr "Deaktiver DNS oppsett"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
@@ -933,9 +933,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Ikke videresend reverserte oppslag for lokale nettverk"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ikke send probe svar"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Domene kreves"
@@ -958,6 +955,9 @@ msgstr "Last ned og installer pakken"
msgid "Download backup"
msgstr "Last ned sikkerhetskopi"
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear Instans"
@@ -1041,6 +1041,9 @@ msgstr "Aktiver VLAN funksjonalitet"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'"
@@ -1135,8 +1138,14 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Fast Frames"
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Fil"
@@ -1173,6 +1182,9 @@ msgstr "Fullfør"
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Brannmur Innstillinger"
@@ -1219,6 +1231,9 @@ msgstr "Bruk TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Bruk TKIP og CCMP (AES)"
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1278,6 +1293,9 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "Opprett arkiv"
@@ -1466,6 +1484,9 @@ msgstr "IPv6 prefikslengde"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-Adresse"
@@ -1484,7 +1505,7 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6til4)"
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1570,6 +1591,9 @@ msgstr "Installerte pakker"
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Grensesnitt Konfigurasjon"
@@ -1615,6 +1639,9 @@ msgstr "Ugyldig VLAN ID gitt! Bare unike ID'er er tillatt"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord! Vennligst prøv igjen."
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1623,8 +1650,8 @@ msgstr ""
"Det virker som du prøver å flashe med en firmware som ikke passer inn i "
"flash-minnet, vennligst kontroller firmware filen!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "Java Script kreves!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "JavaScript kreves!"
msgid "Join Network"
msgstr "Koble til nettverket"
@@ -1692,9 +1719,6 @@ msgstr "Gyldig leietid"
msgid "Leasefile"
msgstr "Leie-fil"
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Leietid"
-
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Gjenværende leietid"
@@ -1892,9 +1916,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Maksimal hastighet"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Maksimalt antall aktive DHCP leieavtaler"
@@ -1930,9 +1951,6 @@ msgstr "Minne forbruk (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Minimum hastighet"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Minimum holde tid"
@@ -2006,9 +2024,6 @@ msgstr "Flytt ned"
msgid "Move up"
msgstr "Flytt opp"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast hastighet"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast adresse"
@@ -2021,6 +2036,9 @@ msgstr ""
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
@@ -2210,7 +2228,16 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
-msgid "Optional."
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with 0x
."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
msgstr ""
msgid ""
@@ -2252,9 +2279,6 @@ msgstr "Ut"
msgid "Outbound:"
msgstr "Ugående:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Utendørs Kanaler"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2364,6 +2388,9 @@ msgstr ""
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "Passordet er endret!"
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Sti til CA-sertifikat"
@@ -2436,6 +2463,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr ""
+
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
@@ -2638,9 +2671,6 @@ msgstr "Kobler til igjen"
msgid "References"
msgstr "Referanser"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Regulerende Domene"
-
msgid "Relay"
msgstr "Relay"
@@ -2844,9 +2874,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Separerte Klienter"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separert WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Server Innstillinger"
@@ -2870,6 +2897,11 @@ msgstr "Tjeneste type"
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Oppsett tidssynkronisering"
@@ -3009,9 +3041,6 @@ msgstr "Statiske Leier"
msgid "Static Routes"
msgstr "Statiske Ruter"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statisk WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "Statisk adresse"
@@ -3433,9 +3462,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Modus"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Tx-Styrke"
@@ -3671,6 +3697,11 @@ msgstr "Advarsel"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
@@ -3722,9 +3753,6 @@ msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR Støtte"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.
Warning: If you disable essential init "
@@ -3736,9 +3764,9 @@ msgstr ""
"utilgjengelig! "
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Du må aktivere Java Script i nettleseren din ellers vil ikke LuCI fungere "
+"Du må aktivere JavaScript i nettleseren din ellers vil ikke LuCI fungere "
"skikkelig."
msgid ""
@@ -3753,9 +3781,6 @@ msgstr "enhver"
msgid "auto"
msgstr "auto"
-msgid "automatic"
-msgstr ""
-
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
@@ -3832,9 +3857,6 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
-msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
-
msgid "no"
msgstr "nei"
@@ -3868,12 +3890,6 @@ msgstr "rutet"
msgid "server mode"
msgstr ""
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
msgid "stateful-only"
msgstr ""
@@ -3910,6 +3926,57 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Leietid"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR Støtte"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s Trådløs Kontroller"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Bakgrunns Skanning"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Komprimering"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ikke send probe svar"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Fast Frames"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Maksimal hastighet"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Minimum hastighet"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast hastighet"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Utendørs Kanaler"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Regulerende Domene"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separert WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statisk WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Modus"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR Støtte"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken."