X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fja%2Fbase.po;h=975ad9cb263e03bbc98680d5192f7a10f291982c;hp=f6ac3bebf4bdd94ddd8f3f7327cc299c67879210;hb=61f63fb9afdc4e9ec5f9a0a41df67654533a2075;hpb=9726e26a7a2ea6052827472bfbec3c9914abedf8 diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index f6ac3bebf..975ad9cb2 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -171,9 +171,6 @@ msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "ARサポート" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP再試行しきい値" @@ -414,9 +411,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "認証済み端末" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Atheros 802.11%s 無線LANコントローラ" - msgid "Auth Group" msgstr "認証グループ" @@ -495,9 +489,6 @@ msgstr "概要へ戻る" msgid "Back to scan results" msgstr "スキャン結果へ戻る" -msgid "Background Scan" -msgstr "バックグラウンドスキャン" - msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "バックアップ / ファームウェア更新" @@ -671,9 +662,6 @@ msgstr "コマンド" msgid "Common Configuration" msgstr "一般設定" -msgid "Compression" -msgstr "圧縮" - msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -895,9 +883,6 @@ msgstr "DNSセットアップを無効にする" msgid "Disable Encryption" msgstr "暗号化を無効にする" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする" - msgid "Disabled" msgstr "無効" @@ -943,9 +928,6 @@ msgstr "パブリックDNSサーバーが返答できなかったリクエスト msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しません" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "プローブレスポンスを送信しない" - msgid "Domain required" msgstr "ドメイン必須" @@ -1147,9 +1129,6 @@ msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル" msgid "Extra SSH command options" msgstr "拡張 SSHコマンドオプション" -msgid "Fast Frames" -msgstr "ファスト・フレーム" - msgid "File" msgstr "ファイル" @@ -1187,6 +1166,9 @@ msgstr "終了" msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "ファイアウォール設定" @@ -1639,7 +1621,7 @@ msgstr "" "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー" "ジファイルを確認してください!" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScriptを有効にしてください!" msgid "Join Network" @@ -1908,9 +1890,6 @@ msgstr "手動" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "最大レート" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "DHCPリースの許可される最大数" @@ -1948,9 +1927,6 @@ msgstr "メモリ使用率 (%)" msgid "Metric" msgstr "メトリック" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "最小レート" - msgid "Minimum hold time" msgstr "最短保持時間" @@ -2024,9 +2000,6 @@ msgstr "下へ" msgid "Move up" msgstr "上へ" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "マルチキャストレート" - msgid "Multicast address" msgstr "マルチキャストアドレス" @@ -2232,8 +2205,13 @@ msgid "Optional." msgstr "(オプション)" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with 0x." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." @@ -2274,9 +2252,6 @@ msgstr "アウト" msgid "Outbound:" msgstr "送信:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "屋外用周波数" - msgid "Output Interface" msgstr "出力インターフェース" @@ -2662,9 +2637,6 @@ msgstr "インターフェース再接続中" msgid "References" msgstr "参照カウンタ" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "規制ドメイン" - msgid "Relay" msgstr "リレー" @@ -2713,15 +2685,15 @@ msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." -msgstr "ピアの公開鍵(必須)" - msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" @@ -2870,9 +2842,6 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "クライアントの分離" -msgid "Separate WDS" -msgstr "WDSを分離する" - msgid "Server Settings" msgstr "サーバー設定" @@ -3033,9 +3002,6 @@ msgstr "静的リース" msgid "Static Routes" msgstr "静的ルーティング" -msgid "Static WDS" -msgstr "静的WDS" - msgid "Static address" msgstr "静的アドレス" @@ -3447,9 +3413,6 @@ msgstr "トンネルセットアップ サーバー" msgid "Tunnel type" msgstr "トンネルタイプ" -msgid "Turbo Mode" -msgstr "ターボモード" - msgid "Tx-Power" msgstr "送信電力" @@ -3738,9 +3701,6 @@ msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します" msgid "Write system log to file" msgstr "システムログをファイルに書き込む" -msgid "XR Support" -msgstr "XRサポート" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3752,8 +3712,8 @@ msgstr "" "" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "Java Scriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。" +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." +msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。" msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " @@ -3927,6 +3887,57 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "ARサポート" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線LANコントローラ" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "バックグラウンドスキャン" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "圧縮" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "プローブレスポンスを送信しない" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "ファスト・フレーム" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "最大レート" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "最小レート" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "マルチキャストレート" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "屋外用周波数" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "規制ドメイン" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "WDSを分離する" + +#~ msgid "Static WDS" +#~ msgstr "静的WDS" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "ターボモード" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "XRサポート" + +#~ msgid "Required. Public key of peer." +#~ msgstr "ピアの公開鍵(必須)" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。"