X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fja%2Fbase.po;h=6f4f7411765bc57abfac1c0dcac413996b2e8baa;hp=5268587bc326c0c50cd14a6193439bbf58533b0a;hb=b1fd056fa5665a7044a41d75fb8f8ad3f989ca40;hpb=0efc6daecf4a2bfbf880f8815f6db98bdb62f2ef diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 5268587bc..6f4f74117 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-26 00:23+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-03 00:23+0900\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "アンテナ設定" msgid "Any zone" msgstr "全てのゾーン" -msgid "Apply" -msgstr "適用" +msgid "Apply request failed with status %h" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "変更を適用" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -593,12 +593,20 @@ msgstr "変更" msgid "Changes applied." msgstr "変更が適用されました。" +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します" msgid "Channel" msgstr "チャネル" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "チェック" @@ -685,12 +693,15 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "設定" -msgid "Configuration applied." -msgstr "設定を適用しました。" - msgid "Configuration files will be kept." msgstr "設定ファイルは保持されます。" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -709,6 +720,12 @@ msgstr "TLSが使用できないとき、サーバーへの接続は失敗しま msgid "Connections" msgstr "ネットワーク接続" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "国" @@ -885,6 +902,9 @@ msgstr "デバイスを再起動中です..." msgid "Device unreachable" msgstr "デバイスに到達できません" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "診断機能" @@ -919,6 +939,9 @@ msgstr "無効(デフォルト)" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "RFC1918の応答を破棄します" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "右記の文字列を含んだパッケージのみを表示中" @@ -962,7 +985,7 @@ msgid "Domain whitelist" msgstr "ドメイン ホワイトリスト" msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "非フラグメント化" msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " @@ -1037,6 +1060,8 @@ msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +"IGMP スヌーピングの" +"有効化" msgid "Enable STP" msgstr "STPを有効にする" @@ -1081,7 +1106,7 @@ msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。" msgid "Enable this mount" msgstr "マウント設定を有効にする" @@ -1096,7 +1121,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "有効" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" +msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします" msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " @@ -1178,6 +1203,9 @@ msgstr "" msgid "FT protocol" msgstr "" +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "ファイル" @@ -1615,6 +1643,8 @@ msgstr "インストール" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +"IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま" +"す。" msgid "Install package %q" msgstr "%q パッケージをインストールします" @@ -2201,6 +2231,8 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +"キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ" +"シュしません)" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2214,6 +2246,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "消灯時間" @@ -2418,7 +2453,7 @@ msgid "Packets" msgstr "パケット" msgid "Part of zone %q" -msgstr "ゾーン %qの一部" +msgstr "ゾーン %q の一部" msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -2816,6 +2851,15 @@ msgstr "パスワードを表示する/隠す" msgid "Revert" msgstr "元に戻す" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status %h" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "ルート" @@ -2894,9 +2938,6 @@ msgstr "保存" msgid "Save & Apply" msgstr "保存 & 適用" -msgid "Save & Apply" -msgstr "保存 & 適用" - msgid "Scan" msgstr "スキャン" @@ -2987,7 +3028,7 @@ msgid "Size (.ipk)" msgstr "サイズ (.ipk)" msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" +msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ" msgid "Skip" msgstr "スキップ" @@ -3072,6 +3113,9 @@ msgstr "開始" msgid "Start priority" msgstr "優先順位" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "スタートアップ" @@ -3234,6 +3278,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" @@ -3258,9 +3312,6 @@ msgstr "" "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。
\"続行" "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "以下の変更が適用されました" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "以下の変更が取り消されました" @@ -3341,8 +3392,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "リース中のIPアドレスはありません。" -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "適用が未完了の変更はありません!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "復元が未完了の変更はありません!" @@ -3621,7 +3672,7 @@ msgstr "ルーティング テーブルの使用" msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " +"em> identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " "address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." @@ -3735,6 +3786,9 @@ msgstr "変更を適用中です..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "コマンド実行中です..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "デバイスを起動中です..." @@ -3976,3 +4030,21 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "適用" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "変更を適用" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "設定を適用しました。" + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "保存 & 適用" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "以下の変更が適用されました" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "適用が未完了の変更はありません!"