X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fel%2Fbase.po;h=84188ba5df1af31fb588e6b08c6ba4f5fc4aee50;hp=5451adb47975b05589b7894704b73ad7d8847edc;hb=f4af114dbc04cc9b3df53d5a3b66a0f2a770c2d9;hpb=6a13d73c298413a32236e3a06108f6236254c248 diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index 5451adb47..84188ba5d 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -46,6 +46,9 @@ msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:" +msgid "464XLAT (CLAT)" +msgstr "" + msgid "5 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:" @@ -119,15 +122,21 @@ msgstr "Μεγ. πλήθος ταυτόχ msgid "%s - %s" msgstr "" -msgid "ADSL" +msgid "A43C + J43 + A43" +msgstr "" + +msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" -msgid "ADSL Status" +msgid "ADSL" msgstr "" msgid "AICCU (SIXXS)" msgstr "" +msgid "ANSI T1.413" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -137,6 +146,9 @@ msgstr "Υποστήριξη AR" msgid "ARP retry threshold" msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP" +msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "ATM Bridges" msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ" @@ -158,6 +170,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Αριθμός συσκευής ATM" +msgid "ATU-C System Vendor ID" +msgstr "" + msgid "AYIYA" msgstr "" @@ -209,6 +224,9 @@ msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..." msgid "Additional Hosts files" msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts" +msgid "Additional servers file" +msgstr "" + msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -221,9 +239,20 @@ msgstr "Διαχείριση" msgid "Advanced Settings" msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" +msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" +msgstr "" + msgid "Alert" msgstr "Ειδοποίηση" +msgid "" +"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " +"address" +msgstr "" + +msgid "Allocate IP sequentially" +msgstr "" + msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση SSH με " @@ -267,6 +296,51 @@ msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό" +msgid "Annex" +msgstr "" + +msgid "Annex A + L + M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.2" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex B (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex J (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" +msgstr "" + +msgid "Annex M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.5" +msgstr "" + msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" @@ -276,6 +350,15 @@ msgstr "" msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +msgid "Anonymous Identity" +msgstr "" + +msgid "Anonymous Mount" +msgstr "" + +msgid "Anonymous Swap" +msgstr "" + msgid "Antenna 1" msgstr "Κεραία 1" @@ -311,6 +394,9 @@ msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Auth Group" +msgstr "" + msgid "AuthGroup" msgstr "" @@ -332,6 +418,21 @@ msgstr "" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" +msgstr "" + +msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" +msgstr "" + +msgid "Automatically mount swap on hotplug" +msgstr "" + +msgid "Automount Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Automount Swap" +msgstr "" + msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμο" @@ -341,6 +442,15 @@ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα" msgid "Average:" msgstr "Μέσος Όρος:" +msgid "B43 + B43C" +msgstr "" + +msgid "B43 + B43C + V43" +msgstr "" + +msgid "BR / DMR / AFTR" +msgstr "" + msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -391,6 +501,9 @@ msgstr "" "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων " "ασφαλείας." +msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός δεδομένων" @@ -418,6 +531,11 @@ msgstr "" msgid "Buffered" msgstr "" +msgid "" +"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " +"preserved in any sysupgrade." +msgstr "" + msgid "Buttons" msgstr "Κουμπιά" @@ -454,6 +572,9 @@ msgstr "Κανάλι" msgid "Check" msgstr "Έλεγχος" +msgid "Check fileystems before mount" +msgstr "" + msgid "Checksum" msgstr "Άθροισμα Ελέγχου" @@ -476,6 +597,9 @@ msgstr "" msgid "Cipher" msgstr "" +msgid "Cisco UDP encapsulation" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -576,6 +700,14 @@ msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" msgid "" +"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " +"sysupgrade." +msgstr "" + +msgid "Custom feeds" +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" @@ -618,12 +750,33 @@ msgstr "Προωθήσεις DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +msgid "DNSSEC" +msgstr "" + +msgid "DNSSEC check unsigned" +msgstr "" + +msgid "DPD Idle Timeout" +msgstr "" + msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +msgid "DSL" +msgstr "" + +msgid "DSL Status" +msgstr "" + +msgid "DSL line mode" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" +msgid "Data Rate" +msgstr "" + msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" @@ -633,6 +786,9 @@ msgstr "Προεπιλογή %d" msgid "Default gateway" msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη" +msgid "Default is stateless + stateful" +msgstr "" + msgid "Default route" msgstr "" @@ -653,9 +809,6 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -msgid "Delete this interface" -msgstr "Διαγραφή αυτής της διεπαφής" - msgid "Delete this network" msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου" @@ -674,6 +827,12 @@ msgstr "Συσκευή" msgid "Device Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής" +msgid "Device is rebooting..." +msgstr "" + +msgid "Device unreachable" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "Διαγνωστικά" @@ -696,6 +855,9 @@ msgstr "" msgid "Disable DNS setup" msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS" +msgid "Disable Encryption" +msgstr "" + msgid "Disable HW-Beacon timer" msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon" @@ -714,6 +876,9 @@ msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου." +msgid "Distribution feeds" +msgstr "" + msgid "Diversity" msgstr "Διαφορική Λήψη" @@ -791,12 +956,20 @@ msgstr "" "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση " "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται." +msgid "EA-bits length" +msgstr "" + msgid "EAP-Method" msgstr "Μέθοδος EAP" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" +msgid "" +"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " +"reload the page." +msgstr "" + msgid "Edit this interface" msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής" @@ -824,6 +997,9 @@ msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame" msgid "Enable NTP client" msgstr "" +msgid "Enable Single DES" +msgstr "" + msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP" @@ -869,12 +1045,18 @@ msgstr "Διαγράφεται..." msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" +msgid "Errored seconds (ES)" +msgstr "" + msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Προσαρμογέας Ethernet" msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet Switch" +msgid "Exclude interfaces" +msgstr "" + msgid "Expand hosts" msgstr "" @@ -897,6 +1079,9 @@ msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συ msgid "External system log server port" msgstr "" +msgid "Extra SSH command options" +msgstr "" + msgid "Fast Frames" msgstr "Γρήγορα Πλαίσια" @@ -918,6 +1103,11 @@ msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών" msgid "Filter useless" msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων" +msgid "" +"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " +"with defaults based on what was detected" +msgstr "" + msgid "Find and join network" msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο" @@ -936,15 +1126,15 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας" msgid "Firewall Status" msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας" +msgid "Firmware File" +msgstr "" + msgid "Firmware Version" msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" -msgid "Flags" -msgstr "Σημαίες" - msgid "Flash Firmware" msgstr "Φλασάρισμα Firmware" @@ -976,9 +1166,18 @@ msgstr "Επιβολή TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)" +msgid "Force use of NAT-T" +msgstr "" + +msgid "Form token mismatch" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP" +msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" +msgstr "" + msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast" @@ -1015,6 +1214,12 @@ msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" msgid "General Setup" msgstr "" +msgid "General options for opkg" +msgstr "" + +msgid "Generate Config" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1024,6 +1229,9 @@ msgstr "" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +msgid "Global Settings" +msgstr "" + msgid "Global network options" msgstr "" @@ -1033,6 +1241,9 @@ msgstr "" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων" +msgid "Group Password" +msgstr "" + msgid "Guest" msgstr "" @@ -1048,6 +1259,9 @@ msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "Κρέμασμα" +msgid "Header Error Code Errors (HEC)" +msgstr "" + msgid "Heartbeat" msgstr "" @@ -1069,6 +1283,9 @@ msgstr "" msgid "Hide ESSID" msgstr "Κρυφό ESSID" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Host entries" msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών" @@ -1091,6 +1308,9 @@ msgstr "Ονόματα Υπολογιστών" msgid "Hybrid" msgstr "" +msgid "IKE DH Group" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" @@ -1124,6 +1344,9 @@ msgstr "Μάσκα IPv4" msgid "IPv4 only" msgstr "Μόνο IPv4" +msgid "IPv4 prefix" +msgstr "" + msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" @@ -1190,6 +1413,12 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" +msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgstr "" + +msgid "If checked, encryption is disabled" +msgstr "" + msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" @@ -1223,8 +1452,8 @@ msgstr "" "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η " "RAM." -msgid "Ignore Hosts files" -msgstr "" +msgid "Ignore /etc/hosts" +msgstr "Αγνόησε /etc/hosts" msgid "Ignore interface" msgstr "Αγνόησε διεπαφή" @@ -1238,6 +1467,11 @@ msgstr "" msgid "In" msgstr "Είσοδος" +msgid "" +"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " +"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." +msgstr "" + msgid "Inactivity timeout" msgstr "" @@ -1283,6 +1517,9 @@ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..." msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..." +msgid "Interface name" +msgstr "" + msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη." @@ -1375,9 +1612,15 @@ msgstr "Γλώσσα" msgid "Language and Style" msgstr "" +msgid "Latency" +msgstr "" + msgid "Leaf" msgstr "" +msgid "Lease time" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1402,15 +1645,24 @@ msgstr "Υπόμνημα:" msgid "Limit" msgstr "Όριο" -msgid "Line Attenuation" +msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." +msgstr "" + +msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" -msgid "Line Speed" +msgid "Line Attenuation (LATN)" +msgstr "" + +msgid "Line Mode" msgstr "" msgid "Line State" msgstr "" +msgid "Line Uptime" +msgstr "" + msgid "Link On" msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη" @@ -1419,12 +1671,18 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "List of SSH key files for auth" +msgstr "" + msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +msgid "Listen Interfaces" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1440,12 +1698,18 @@ msgstr "Μέσος όρος φόρτου" msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" +msgid "Local IP address to assign" +msgstr "" + msgid "Local IPv4 address" msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6" +msgid "Local Service Only" +msgstr "" + msgid "Local Startup" msgstr "" @@ -1474,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Τοπικά ερωτήματα" -msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1492,6 +1756,9 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" +msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +msgstr "" + msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" @@ -1507,6 +1774,9 @@ msgstr "MAC-Φίλτρο" msgid "MAC-List" msgstr "Λίστα MAC" +msgid "MAP / LW4over6" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1521,6 +1791,12 @@ msgid "" "below:" msgstr "" +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Μέγιστος Ρυθμός" @@ -1540,6 +1816,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum hold time" msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης" +msgid "" +"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" +"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" +msgstr "" + msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease" @@ -1608,12 +1889,18 @@ msgstr "" "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα " "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης" +msgid "Mount filesystems not specifically configured" +msgstr "" + msgid "Mount options" msgstr "Επιλογές προσάρτησης" msgid "Mount point" msgstr "Σημείο προσάρτησης" +msgid "Mount swap not specifically configured" +msgstr "" + msgid "Mounted file systems" msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων" @@ -1632,9 +1919,18 @@ msgstr "Διεύθυνση Multicast" msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +msgid "NAT-T Mode" +msgstr "" + +msgid "NAT64 Prefix" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +msgid "NT Domain" +msgstr "" + msgid "NTP server candidates" msgstr "" @@ -1674,6 +1970,9 @@ msgstr "Επόμενο »" msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή" +msgid "No NAT-T" +msgstr "" + msgid "No chains in this table" msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα" @@ -1707,12 +2006,18 @@ msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη" msgid "Noise" msgstr "Θόρυβος" -msgid "Noise Margin" +msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" msgid "Noise:" msgstr "Θόρυβος:" +msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" +msgstr "" + +msgid "Non-wildcard" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -1731,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν." +msgid "Note: interface name length" +msgstr "" + msgid "Notice" msgstr "Επισήμανση" @@ -1743,6 +2051,12 @@ msgstr "Εντάξει" msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση OPKG" +msgid "Obfuscated Group Password" +msgstr "" + +msgid "Obfuscated Password" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -1770,6 +2084,9 @@ msgstr "" msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!" +msgid "One or more invalid/required values on tab" +msgstr "" + msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!" @@ -1818,6 +2135,9 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override default interface name" +msgstr "" + msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" @@ -1859,9 +2179,21 @@ msgstr "PPPoATM" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +msgid "PPPoSSH" +msgstr "" + msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +msgid "PSID offset" +msgstr "" + +msgid "PSID-bits length" +msgstr "" + +msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!" @@ -1886,12 +2218,12 @@ msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης" msgid "Password of Private Key" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού" +msgid "Password of inner Private Key" +msgstr "" + msgid "Password successfully changed!" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!" -msgid "Path" -msgstr "Διαδρομή" - msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA" @@ -1904,9 +2236,24 @@ msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί" msgid "Path to executable which handles the button event" msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού" +msgid "Path to inner CA-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Path to inner Client-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Path to inner Private Key" +msgstr "" + msgid "Peak:" msgstr "" +msgid "Peer IP address to assign" +msgstr "" + +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "" + msgid "Perform reboot" msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης" @@ -1928,9 +2275,6 @@ msgstr "Πκτ." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης." -msgid "Please wait: Device rebooting..." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε: Η συσκευή επανεκκινεί..." - msgid "Policy" msgstr "Πολιτική" @@ -1946,11 +2290,20 @@ msgstr "" msgid "Port status:" msgstr "" +msgid "Power Management Mode" +msgstr "" + +msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών" @@ -1964,6 +2317,9 @@ msgstr "Συνέχεια" msgid "Processes" msgstr "Εργασίες" +msgid "Profile" +msgstr "" + msgid "Prot." msgstr "Πρωτ." @@ -1994,6 +2350,9 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "RFC3947 NAT-T mode" +msgstr "" + msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Όριο RTS/CTS" @@ -2141,6 +2500,11 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "" +"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " +"come from unsigned domains" +msgstr "" + msgid "Reset" msgstr "Αρχικοποίηση" @@ -2200,9 +2564,6 @@ msgstr "" "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή " "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς." -msgid "Rule #" -msgstr "Κανόνας #" - msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή" @@ -2217,9 +2578,21 @@ msgstr "" msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" msgstr "" +msgid "SNR" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Πρόσβαση SSH" +msgid "SSH server address" +msgstr "" + +msgid "SSH server port" +msgstr "" + +msgid "SSH username" +msgstr "" + msgid "SSH-Keys" msgstr "Κλειδιά SSH" @@ -2291,6 +2664,12 @@ msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP" +msgid "Severely Errored Seconds (SES)" +msgstr "" + +msgid "Short GI" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2303,12 +2682,18 @@ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου" msgid "Signal" msgstr "Σήμα" +msgid "Signal Attenuation (SATN)" +msgstr "" + msgid "Signal:" msgstr "Σήμα:" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" +msgid "Size (.ipk)" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Παράκαμψη" @@ -2417,6 +2802,12 @@ msgstr "Αυστηρή σειρά" msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" +msgid "Suppress logging" +msgstr "" + +msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" +msgstr "" + msgid "Swap" msgstr "" @@ -2474,6 +2865,9 @@ msgstr "Πίνακας" msgid "Target" msgstr "Στόχος" +msgid "Target network" +msgstr "" + msgid "Terminate" msgstr "Τερματισμός" @@ -2506,6 +2900,9 @@ msgstr "" "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: A-Z, a-z, " "0-9 και _" +msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" +msgstr "" + msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -2565,6 +2962,9 @@ msgstr "" msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" +msgstr "" + msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -2620,6 +3020,12 @@ msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" msgid "" +"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " +"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." +msgstr "" + +msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2694,6 +3100,9 @@ msgid "" "archive here." msgstr "" +msgid "Tone" +msgstr "" + msgid "Total Available" msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά" @@ -2769,6 +3178,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -2778,6 +3190,9 @@ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν msgid "Unmanaged" msgstr "" +msgid "Unmount" +msgstr "" + msgid "Unsaved Changes" msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές" @@ -2848,7 +3263,8 @@ msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " "address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host." +"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" msgid "Used" @@ -2869,6 +3285,9 @@ msgstr "Όνομα Χρήστη" msgid "VC-Mux" msgstr "" +msgid "VDSL" +msgstr "" + msgid "VLAN Interface" msgstr "Διεπαφή VLAN" @@ -2878,6 +3297,12 @@ msgstr "" msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +msgid "VPN Local address" +msgstr "" + +msgid "VPN Local port" +msgstr "" + msgid "VPN Server" msgstr "Εξυπηρετητής VPN" @@ -2887,6 +3312,12 @@ msgstr "" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" +msgstr "" + +msgid "Vendor" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" @@ -2935,13 +3366,14 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +msgid "Waiting for device..." +msgstr "" + msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" +msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -"Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την " -"επανεκκίνηση!" msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" msgstr "" @@ -3173,6 +3605,27 @@ msgstr "ναι" msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" +#~ msgid "Delete this interface" +#~ msgstr "Διαγραφή αυτής της διεπαφής" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Σημαίες" + +#~ msgid "Rule #" +#~ msgstr "Κανόνας #" + +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "Διαδρομή" + +#~ msgid "Please wait: Device rebooting..." +#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε: Η συσκευή επανεκκινεί..." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" +#~ msgstr "" +#~ "Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την " +#~ "επανεκκίνηση!" + #~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" #~ msgstr "" #~ "Ορίζει το συγκεκριμένο σημείο προσάρτησης ως επικαλύπτον αποθηκευτικό " @@ -3843,9 +4296,6 @@ msgstr "« Πίσω" #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices." #~ msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις εγκατεστημένες ασύρματες συσκευές." -#~ msgid "Ignore /etc/hosts" -#~ msgstr "Αγνόησε /etc/hosts" - #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)" #~ msgstr "Ανεξάρτητο (Ad-Hoc)"