X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-mwan3%2Fpo%2Fja%2Fmwan3.po;h=668f4f839964aa0ea9b54b4ec5332936c81a2188;hp=f651634cf4ce53746fcaa62d45637989db35a1d3;hb=7a7e08c39bd7c1c4cc1aa3b749ca2e2d0558ea47;hpb=d3fc9b2a37ada259614d5d7dda767632b43f7f33 diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po index f651634cf..668f4f839 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po @@ -12,59 +12,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" -msgid "1 hour" -msgstr "1時間" +msgid "%d hour" +msgstr "%d 時間" -msgid "1 minute" -msgstr "1分" +msgid "%d minute" +msgstr "%d 分" -msgid "1 second" -msgstr "1秒" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d 分" -msgid "10 minutes" -msgstr "10分" +msgid "%d second" +msgstr "%d 秒" -msgid "10 seconds" -msgstr "10秒" - -msgid "15 minutes" -msgstr "15分" - -msgid "2 seconds" -msgstr "2秒" - -msgid "20 seconds" -msgstr "20秒" - -msgid "3 seconds" -msgstr "3秒" - -msgid "30 minutes" -msgstr "30分" - -msgid "30 seconds" -msgstr "30秒" - -msgid "4 seconds" -msgstr "4秒" - -msgid "5 minutes" -msgstr "5分" - -msgid "5 seconds" -msgstr "5秒" - -msgid "6 seconds" -msgstr "6秒" - -msgid "7 seconds" -msgstr "7秒" - -msgid "8 seconds" -msgstr "8秒" - -msgid "9 seconds" -msgstr "9秒" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d 秒" msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " @@ -124,6 +85,9 @@ msgstr "有効" msgid "Errors" msgstr "エラー" +msgid "Failure interval" +msgstr "障害検出 インターバル" + msgid "Flush conntrack table" msgstr "" @@ -178,7 +142,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "負荷分散" msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "読込中" msgid "MWAN Config" msgstr "MWAN 設定" @@ -189,14 +153,14 @@ msgstr "MWAN 詳細ステータス" msgid "MWAN Interface Configuration" msgstr "MWAN インターフェース設定" -msgid "MWAN Interface Configuration -" -msgstr "MWAN インターフェース設定 -" +msgid "MWAN Interface Configuration - %s" +msgstr "MWAN インターフェース設定 - %s" msgid "MWAN Interface Diagnostics" msgstr "MWAN インターフェース診断" msgid "MWAN Interface Live Status" -msgstr "MWAN インターフェース ライブステータス" +msgstr "MWAN インターフェース Live ステータス" msgid "MWAN Interface Systemlog" msgstr "MWAN インターフェース システムログ" @@ -204,20 +168,20 @@ msgstr "MWAN インターフェース システムログ" msgid "MWAN Member Configuration" msgstr "MWAN メンバー設定" -msgid "MWAN Member Configuration -" -msgstr "MWAN メンバー設定 -" +msgid "MWAN Member Configuration - %s" +msgstr "MWAN メンバー設定 - %s" msgid "MWAN Policy Configuration" msgstr "MWAN ポリシー設定" -msgid "MWAN Policy Configuration -" -msgstr "MWAN ポリシー設定 -" +msgid "MWAN Policy Configuration - %s" +msgstr "MWAN ポリシー設定 - %s" msgid "MWAN Rule Configuration" msgstr "MWAN ルール設定" -msgid "MWAN Rule Configuration -" -msgstr "MWAN ルール設定 -" +msgid "MWAN Rule Configuration - %s" +msgstr "MWAN ルール設定 - %s" msgid "MWAN Service Control" msgstr "MWAN サービス コントロール" @@ -292,6 +256,12 @@ msgstr "Ping デフォルト ゲートウェイ" msgid "Ping interval" msgstr "Ping インターバル" +msgid "Ping interval during failure detection" +msgstr "障害検出動作中の Ping 実行間隔です。" + +msgid "Ping interval during failure recovering" +msgstr "障害復旧中の Ping 実行間隔です。" + msgid "Ping size" msgstr "Ping サイズ" @@ -328,6 +298,9 @@ msgstr "アサイン済みポリシー" msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" +msgid "Recovery interval" +msgstr "障害復旧 インターバル" + msgid "Restart MWAN" msgstr "MWAN の再起動" @@ -350,6 +323,16 @@ msgid "" ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Rules may " "not share the same name as configured interfaces, members or policies" msgstr "" +"ルールは IP アドレスやポート、プロトコルを基に、トラフィックがどの MWAN ポリ" +"シーを使用するかを設定します。
ルールは上から下へマッチングが行われ、合" +"致したルールより下のルールは無視されます。全てのルールに合致しないトラフィッ" +"クは、メインのルーティング テーブルを使用してルートが決定されます。
既知" +"(デフォルト以外)のネットワークへのトラフィックは、メインのルーティング テー" +"ブルによって制御されます。ルールに合致したトラフィックでも、当該ポリシーの全 " +"WAN インターフェースが Down 状態の場合は blackhole 状態となります。
名前" +"は A-Z, a-z, 0-9, _ を含むことができますが、スペースは使用できません。
" +"ルールは、設定済みのインターフェースやメンバー、ポリシーと同じ名前を使用する" +"ことはできません。" msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "秒。利用可能な値: 1-1000000。空欄の場合のデフォルト値は600です。" @@ -361,7 +344,7 @@ msgid "Source port" msgstr "送信元ポート" msgid "Start MWAN" -msgstr "MWANの起動" +msgstr "MWAN の起動" msgid "Sticky" msgstr "Sticky" @@ -370,11 +353,14 @@ msgid "Sticky timeout" msgstr "Sticky タイムアウト" msgid "Stop MWAN" -msgstr "MWANの停止" +msgstr "MWAN の停止" msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "CIDR 表記のサポート(例: \"192.168.100.0/24\")" +msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured" +msgstr "" + msgid "" "This IP address will be pinged to dermine if the link is up or down. Leave " "blank to assume interface is always online" @@ -432,6 +418,9 @@ msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" +"以前このルールにマッチした同じアクセス元 IP アドレスからのトラフィックが、再" +"度 Sticky 制限時間内にマッチした場合には、同じ WAN インターフェースが使用され" +"ます。" msgid "Troubleshooting" msgstr "トラブルシューティング" @@ -442,6 +431,72 @@ msgstr "トラブルシューティング データ" msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions" msgstr "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を確認してください。" +msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/" +"config/network!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: some interfaces have a higher reliability requirement than there " +"are tracking IP addresses!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/" +"network!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: some interfaces have no default route in the main routing table!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: some rules have a port configured with no or improper protocol " +"specified! Please configure a specific protocol!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: this and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/" +"config/network!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: this interface has a higher reliability requirement than there are " +"tracking IP addresses!" +msgstr "" + +msgid "WARNING: this interface has no default route in the main routing table!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: this interface has no metric configured in /etc/config/network!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: this interface is configured incorrectly or not at all in /etc/" +"config/network!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: this policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!" +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: this rule is incorrectly configured with no or improper protocol " +"specified! Please configure a specific protocol!" +msgstr "" + msgid "Weight" msgstr "ウエイト"