X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-aria2%2Fpo%2Fzh-cn%2Faria2.po;h=0b7eea21c7663298d3a46e614c21423670eda50c;hp=b53299bf51c13cffb96658eb249d5738f1fe4f86;hb=HEAD;hpb=4609c1360fd3bd8afeec1c3cf17989eba025606d diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po index b53299bf5..0b7eea21c 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po @@ -1,5 +1,15 @@ +# +# Yangfl , 2017. +# msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl \n" +"Language-Team: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:10+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用" @@ -14,7 +24,7 @@ msgid "Additional Bt tracker enabled" msgstr "添加额外的Tracker" msgid "Aria2" -msgstr "" +msgstr "Aria2" msgid "Aria2 Settings" msgstr "Aria2 配置" @@ -25,19 +35,19 @@ msgstr "Aria2 状态" msgid "" "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can " "configure the settings." -msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 你可以在这里对其进行配置" +msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 您可以在这里对其进行配置。" msgid "Autosave session interval" msgstr "定时保存会话间隔" msgid "BitTorrent Settings" -msgstr "BT设置" +msgstr "BitTorrent 设置" msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "BT监听端口" +msgstr "BitTorrent 监听端口" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "正在收集数据..." msgid "Config file directory" msgstr "配置文件目录" @@ -64,7 +74,7 @@ msgid "Extra Settings" msgstr "附加选项" msgid "Falloc" -msgstr "" +msgstr "快速 alloc(Falloc)" msgid "Files and Locations" msgstr "文件和目录" @@ -82,7 +92,7 @@ msgid "Info" msgstr "信息" msgid "List of additional Bt tracker" -msgstr "附加Tracker列表" +msgstr "附加 Bt tracker 列表" msgid "List of extra settings" msgstr "附加选项列表" @@ -118,10 +128,10 @@ msgid "Off" msgstr "关闭" msgid "Open WebUI-Aria2" -msgstr "打开WebUI-Aria2" +msgstr "打开 WebUI-Aria2" msgid "Open YAAW" -msgstr "打开YAAW" +msgstr "打开 YAAW" msgid "Overall download limit" msgstr "全局下载限速" @@ -142,28 +152,28 @@ msgid "Per task upload limit" msgstr "单任务上传限速" msgid "Prealloc" -msgstr "" +msgstr "预分配" msgid "Preallocation" msgstr "磁盘预分配" msgid "Prefix of peer ID" -msgstr "Peer ID前缀" +msgstr "Peer ID 前缀" msgid "RPC Token" -msgstr "RPC令牌" +msgstr "RPC 令牌" msgid "RPC authentication method" -msgstr "RPC认证方式" +msgstr "RPC 认证方式" msgid "RPC password" -msgstr "RPC密码" +msgstr "RPC 密码" msgid "RPC port" -msgstr "RPC端口" +msgstr "RPC 端口" msgid "RPC username" -msgstr "RPC用户名" +msgstr "RPC 用户名" msgid "Run daemon as user" msgstr "以此用户权限运行" @@ -187,10 +197,10 @@ msgid "Trunc" msgstr "" msgid "Use WebSocket" -msgstr "使用WebSocket" +msgstr "使用 WebSocket" msgid "User agent value" -msgstr "用户代理(UA)" +msgstr "用户代理(UA)" msgid "Username & Password" msgstr "用户名与密码" @@ -202,10 +212,10 @@ msgid "Warn" msgstr "警告" msgid "in bytes, You can append K or M." -msgstr "单位 B, 你可以在数字后跟上 K 或 M" +msgstr "单位 B, 您可以在数字后跟上 K 或 M。" msgid "in bytes/sec, You can append K or M." -msgstr "单位 B/s, 你可以在数字后跟上 K 或 M" +msgstr "单位 B/s, 您可以在数字后跟上 K 或 M。" #~ msgid "General settings" -#~ msgstr "一般设置" +#~ msgstr "基本设置"