po: update luci-splash translations
[project/luci.git] / po / zh_CN / splash.po
index dc30639..52db968 100644 (file)
@@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "黑名单"
 msgid "Blocked"
 msgstr "锁定"
 
-msgid "By accepting these rules you can use this network for"
-msgstr "接受这些条款以便使用这个网络"
-
 msgid ""
 "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
 "time you need to accept these rules again."
@@ -78,6 +75,11 @@ msgid ""
 "networks."
 msgstr "Client-Splash是无线MESH网络的一个热点认证系统"
 
+msgid ""
+"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
+"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
+msgstr ""
+
 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
 msgstr "客户端下载速度限制为此值(kbyte/s)"
 
@@ -95,15 +97,17 @@ msgstr "联系"
 msgid "Decline"
 msgstr "下降"
 
+msgid ""
+"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
+"are always allowed."
+msgstr ""
+
 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
 msgstr "捐助我们一些钱以帮助我们维护这个项目。"
 
 msgid "Download limit"
 msgstr "下载限制"
 
-msgid "Edit Splash text"
-msgstr "编辑Splash文本"
-
 msgid "Edit the complete splash text"
 msgstr ""
 
@@ -188,6 +192,9 @@ msgstr ""
 msgid "Policy"
 msgstr ""
 
+msgid "Redirect target"
+msgstr ""
+
 msgid "Safety"
 msgstr ""
 
@@ -278,9 +285,6 @@ msgstr ""
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
-msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again."
-msgstr ""
-
 msgid "optional when using host addresses"
 msgstr ""
 
@@ -293,9 +297,6 @@ msgstr ""
 msgid "temporarily blocked"
 msgstr ""
 
-msgid "the owner of this access point."
-msgstr ""
-
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
@@ -307,3 +308,9 @@ msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for"
+#~ msgstr "接受这些条款以便使用这个网络"
+
+#~ msgid "Edit Splash text"
+#~ msgstr "编辑Splash文本"