po: sync base translation
[project/luci.git] / po / zh_CN / base.po
index 20c53c6..e5df57f 100644 (file)
@@ -556,6 +556,9 @@ msgstr "DHCP 分配"
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP 服务器"
 
+msgid "DHCP and DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "DHCP assigned"
 msgstr "DHCP有效分配"
 
@@ -633,6 +636,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "禁用硬件Beacon时钟"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丢弃本地地址的上行响应数据(RFC1918)"
 
@@ -759,6 +765,9 @@ msgstr "开启挂载swap"
 msgid "Enable this switch"
 msgstr "开启交换机"
 
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
@@ -1047,6 +1056,12 @@ msgstr "入站:"
 msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
+msgid "Initscript"
+msgstr ""
+
+msgid "Initscripts"
+msgstr ""
+
 msgid "Install"
 msgstr "安装"
 
@@ -1209,6 +1224,9 @@ msgstr "平均负载"
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
+msgid "Local Startup"
+msgstr ""
+
 msgid "Local Time"
 msgstr "本地时间"
 
@@ -1781,6 +1799,9 @@ msgstr "Resolv和Hosts文件"
 msgid "Resolve file"
 msgstr "解析文件"
 
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "重启防火墙"
 
@@ -1880,6 +1901,9 @@ msgstr "隔离 WDS"
 msgid "Server IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-地址服务器"
 
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Service type"
 msgstr "服务类型"
 
@@ -1951,6 +1975,12 @@ msgstr "指定安全加密"
 msgid "Start"
 msgstr "起始"
 
+msgid "Start priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "静态IPv4路由"
 
@@ -1977,6 +2007,9 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
 msgid "Strict order"
 msgstr "严谨查序"
 
@@ -2160,6 +2193,11 @@ msgid ""
 msgstr "系统升级时要保存的配置文件以及目录的串列清单"
 
 msgid ""
+"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
+"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
@@ -2377,6 +2415,12 @@ msgid "XR Support"
 msgstr "XR 支持"
 
 msgid ""
+"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
+"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
+"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
 "Servers entered here will override automatically assigned ones."
 msgstr "这里可以指定多路DNS服务器。输入后会自动覆盖已分配的条目。"