po/freifunk: Forgot to remove one entry in template
[project/luci.git] / po / templates / freifunk.pot
index 104d9cb..b46b571 100644 (file)
@@ -5,201 +5,305 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
 #. Hello and welcome in the network of
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
-msgid "ff_hellonet"
+msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr ""
 
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
-msgid "ff_public1"
+msgid ""
+"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
+"network."
 msgstr ""
 
 #. This is the access point
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
-msgid "ff_public2"
+msgid "This is the access point"
 msgstr ""
 
 #. It is operated by
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
-msgid "ff_public3"
+msgid "It is operated by"
 msgstr ""
 
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
-msgid "ff_public4"
+msgid ""
+"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
 msgstr ""
 
 #. If you are interested in our project then contact the local community
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
-msgid "ff_public5"
+msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
 msgstr ""
 
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
-msgid "ff_public6"
+msgid ""
+"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
+"or may not work for you."
 msgstr ""
 
 #. Location
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
-msgid "ff_location"
+msgid "Location"
 msgstr ""
 
 #. E-Mail
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
-msgid "ff_mail"
+msgid "E-Mail"
 msgstr ""
 
 #. You really should provide your address here!
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
-msgid "ff_mail1"
+msgid "You really should provide your address here!"
 msgstr ""
 
 #. Nickname
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
-msgid "ff_nickname"
+msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
 #. Realname
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
-msgid "ff_name"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 #. Node
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
-msgid "ff_node"
+msgid "Node"
 msgstr ""
 
 #. Notice
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
-msgid "ff_note"
+msgid "Notice"
 msgstr ""
 
 #. Phone
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
-msgid "ff_phone"
+msgid "Phone"
 msgstr ""
 
 #. Memory
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
-msgid "ff_ram"
+msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#. Free
-#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
-msgid "ff_free"
+#. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
+msgid "Coordinates"
 msgstr ""
 
-#. Buffers
-#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
-msgid "ff_buffers"
+#. Latitude
+msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-#. Cached
-#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
-msgid "ff_cached"
+#. Longitude
+msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
-#. Total
-#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
-msgid "ff_total"
+#. Client-Splash
+msgid "Client-Splash"
 msgstr ""
 
-#. Coordinates
-#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
-msgid "ff_geocoord"
+#. Splash text edit description
+msgid ""
+"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
+"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
+"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
+"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
 msgstr ""
 
-#. Client-Splash
-msgid "ff_splash"
+#. Splash text edit header
+msgid "Edit Splash text"
+msgstr ""
+
+#. Accept
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#. Decline
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#. Services error
+msgid ""
+"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
+"nameservice Plugin is not loaded."
+msgstr ""
+
+#. Services
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#. Url
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#. Source
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
 #. Active Clients
-msgid "ff_splash_clients"
+msgid "Active Clients"
 msgstr ""
 
 #. Hostname
-msgid "ff_splash_hostname"
+msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
 #. IP Address
-msgid "ff_splash_ip"
+msgid "IP Address"
 msgstr ""
 
 #. MAC Address
-msgid "ff_splash_mac"
+msgid "MAC Address"
 msgstr ""
 
 #. Time remaining
-msgid "ff_splash_timeleft"
+msgid "Time remaining"
 msgstr ""
 
-#. Outgoing traffic
-msgid "ff_splash_traffic"
+#. Traffic (in/out)
+msgid "Traffic (down/up)"
 msgstr ""
 
 #. Policy
-msgid "ff_splash_policy"
+msgid "Policy"
 msgstr ""
 
 #. unknown
-msgid "ff_splash_unknown"
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 #. expired
-msgid "ff_splash_expired"
+msgid "expired"
 msgstr ""
 
 #. whitelisted
-msgid "ff_splash_whitelisted"
+msgid "whitelisted"
 msgstr ""
 
 #. splashed
-msgid "ff_splash_splashed"
+msgid "splashed"
 msgstr ""
 
 #. blacklisted
-msgid "ff_splash_blacklisted"
+msgid "blacklisted"
 msgstr ""
 
 #. temporarily blocked
-msgid "ff_splash_tempblock"
+msgid "temporarily blocked"
 msgstr ""
 
 #. No clients connected
-msgid "ff_splash_noclients"
+msgid "No clients connected"
 msgstr ""
 
 #. P2P-Block
-msgid "ff_p2pblock"
+msgid "P2P-Block"
 msgstr ""
 
 #. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients.
-msgid "ff_p2pblock_desc"
+msgid ""
+"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
+"for non-whitelisted clients."
 msgstr ""
 
 #. Enable P2P-Block
-msgid "ff_p2pblock_enabled"
+msgid "Enable P2P-Block"
 msgstr ""
 
 #. Portrange
-msgid "ff_p2pblock_portrange"
+msgid "Portrange"
 msgstr ""
 
 #. Block Time
-msgid "ff_p2pblock_blocktime"
+msgid "Block Time"
 msgstr ""
 
 #. seconds
-msgid "ff_p2pblock_blocktime_desc"
+msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. Whitelisted IPs
-msgid "ff_p2pblock_whitelist"
+msgid "Whitelisted IPs"
 msgstr ""
 
 #. Layer7-Protokolle
-msgid "ff_p2pblock_layer7"
+msgid "Layer7-Protocols"
 msgstr ""
 
 #. IP-P2P
-msgid "ff_p2pblock_ipp2p"
+msgid "IP-P2P"
+msgstr ""
+
+#. Freifunk Remote Update
+msgid "Freifunk Remote Update"
+msgstr ""
+
+#. Check for new firmware versions and perform automatic updates.
+msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
+msgstr ""
+
+#. Update available!
+msgid "Update available!"
+msgstr ""
+
+#. The installed firmware is the most recent version.
+msgid "The installed firmware is the most recent version."
+msgstr ""
+
+#. Start Upgrade
+msgid "Start Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. Update Settings
+msgid "Update Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keep configuration
+msgid "Keep configuration"
+msgstr ""
+
+#. Verify downloaded images
+msgid "Verify downloaded images"
+msgstr ""
+
+#. Confirm Upgrade
+msgid "Confirm Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. Edit index page
+msgid "Edit index page"
+msgstr ""
+
+#. You can display additional content on the public index page by inserting valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;h2&gt; and &lt;/h2&gt;.
+msgid ""
+"You can display additional content on the public index page by inserting "
+"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
+"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
+msgstr ""
+
+#. Disable default content
+msgid "Disable default content"
+msgstr ""
+
+#. If checked then the default content element is not shown.
+msgid "If checked then the default content element is not shown."
+msgstr ""
+
+#. Contact
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. Please fill in your contact details below.
+msgid "Please fill in your contact details below."
+msgstr ""
+
+#. Default routes
+msgid "Default routes"
+msgstr ""
+
+#. No defaultroutes known.
+msgid "No default routes known."
 msgstr ""