po: sync translations
[project/luci.git] / po / ja / base.po
index f29c440..6a64968 100644 (file)
@@ -181,9 +181,6 @@ msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "アドホック"
 
-msgid "Ad-hoc mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
@@ -306,6 +303,9 @@ msgstr "ログイン認証"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "自動更新"
 
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
@@ -405,6 +405,9 @@ msgstr "キャッシュ"
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 msgid "Chain"
 msgstr "チェイン"
 
@@ -839,6 +842,9 @@ msgstr ""
 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
 "code>)."
 
+msgid "External"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr "外部システムログ・サーバー"
 
@@ -987,14 +993,14 @@ msgstr "パスワード設定へ移動..."
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "関連する設定ページへ移動"
 
-msgid "Guest mode"
+msgid "Guest"
 msgstr ""
 
 msgid "HE.net password"
 msgstr "HE.net パスワード"
 
-msgid "HE.net user ID"
-msgstr "HE.net ユーザーID"
+msgid "HE.net username"
+msgstr ""
 
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
@@ -2393,6 +2399,11 @@ msgstr ""
 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
 
 msgid ""
+"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
+"username instead of the user ID!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2529,10 +2540,10 @@ msgstr ""
 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
 "的に保持されます。"
 
-msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
+msgid ""
+"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
+"password if no update key has been configured"
 msgstr ""
-"ログイン名ではなく、32バイト、16進数でエンコードされたユーザーIDを設定してく"
-"ださい"
 
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
@@ -2555,6 +2566,9 @@ msgstr ""
 "ローカルネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr>として使用する"
 
+msgid "This is the plain username for logging into the account"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
@@ -3020,6 +3034,14 @@ msgstr "はい"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
 
+#~ msgid "HE.net user ID"
+#~ msgstr "HE.net ユーザーID"
+
+#~ msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
+#~ msgstr ""
+#~ "ログイン名ではなく、32バイト、16進数でエンコードされたユーザーIDを設定して"
+#~ "ください"
+
 #~ msgid "40MHz 2nd channel above"
 #~ msgstr "40MHz 上側第2チャネル"