msgid "Blocked"
msgstr ""
-msgid "By accepting these rules you can use this network for"
-msgstr ""
-
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
"Client-Splash est un système d'authentification de HotSpot pour des réseaux "
"sans-fil maillés."
+msgid ""
+"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
+"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
+msgstr ""
+
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"La vitesse de téléchargement des clients est limitée à cette valeur (en ko/s)"
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"
+msgid ""
+"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
+"are always allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
msgid "Download limit"
msgstr "Limite en télé-chargement"
-msgid "Edit Splash text"
-msgstr "Modifier le texte de la page d'accueil"
-
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
msgid "Policy"
msgstr "Politique"
+msgid "Redirect target"
+msgstr ""
+
msgid "Safety"
msgstr ""
msgid "expired"
msgstr "terminé"
-msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again."
-msgstr ""
-
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "optionnel quand on utilise des adresses d'hôtes"
msgid "temporarily blocked"
msgstr "bloqué(s) temporairement"
-msgid "the owner of this access point."
-msgstr ""
-
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
msgid "whitelisted"
msgstr "autorisés par liste blanche"
+#~ msgid "Edit Splash text"
+#~ msgstr "Modifier le texte de la page d'accueil"
+
#~ msgid ""
#~ "You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
#~ "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, "