projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 19 of 29 messages translated (3...
[project/luci.git]
/
po
/
el
/
ahcp.po
diff --git
a/po/el/ahcp.po
b/po/el/ahcp.po
index
4e1e910
..
a13ad4d
100644
(file)
--- a/
po/el/ahcp.po
+++ b/
po/el/ahcp.po
@@
-1,15
+1,18
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:25+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "AHCP Server"
msgid "AHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "
Εξυπηρετητής AHCP
"
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@
-19,10
+22,10
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr ""
msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "
Ενεργά AHCP Leases
"
msgid "Address"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "
Διεύθυνση
"
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
@@
-40,61
+43,66
@@
msgid "Announced prefixes"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "
Συλλέγονται δεδομένα...
"
msgid "Forwarder"
msgid "Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "
Προωθητής
"
msgid "General Setup"
msgid "General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "
Γενικές ρυθμίσεις
"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv4 και IPv6
"
msgid "IPv4 only"
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "
μόνο IPv4
"
msgid "IPv6 only"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "
μόνο IPv6
"
+#, fuzzy
msgid "Lease directory"
msgid "Lease directory"
-msgstr ""
+msgstr "
Κατάλογος leases
"
msgid "Lease validity time"
msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "
Χρόνος εγκυρότητας lease
"
msgid "Log file"
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "
Αρχείο καταγραφής
"
msgid "Multicast address"
msgid "Multicast address"
-msgstr ""
+msgstr "
Διεύθυνση multicast
"
msgid "Operation mode"
msgstr ""
msgid "Port"
msgid "Operation mode"
msgstr ""
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "
Θύρα
"
msgid "Protocol family"
msgid "Protocol family"
-msgstr ""
+msgstr "
Οικογένεια πρωτοκόλλου
"
msgid "Served interfaces"
msgid "Served interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "
Εξυπηρετούμενες διεπαφές
"
msgid "Server"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "
Εξυπηρετητής
"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Καθορίζει τους εξυπηρετητές NTP σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται
"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Καθορίζει τους εξυπηρετητές DNS σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται
"
+#, fuzzy
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
+"Καθορίζει τα προθέματα διευθύνσεων IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται, σε "
+"μορφή CIDR"
+#, fuzzy
msgid "There are no active leases."
msgid "There are no active leases."
-msgstr ""
+msgstr "
Δεν υπάρχουν ενεργά leases
"
msgid "Unique ID file"
msgid "Unique ID file"
-msgstr ""
+msgstr "
Αρχείο μοναδικού αναγνωριστικού
"