Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 32 of 44 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / de / splash.po
index 623c1dc..32eb82b 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 msgid "Accept"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Akzeptieren"
 
 msgid "Active Clients"
 msgstr "verbundene Clients"
 
 msgid "Active Clients"
 msgstr "verbundene Clients"
@@ -38,6 +38,8 @@ msgstr "Downloadgeschwindigkeit von Clients auf diesen Wert limitieren (kbyte/s)
 
 msgid "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for that many hours."
 msgstr ""
 
 msgid "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for that many hours."
 msgstr ""
+"Clients die den Splash akzeptiert haben dürfen das Netzwerk für so viele "
+"Stunden benutzen."
 
 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
 msgstr "Uploadgeschwindigkeit von Clients auf diesen Wert limitieren (kbyte/s) "
 
 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
 msgstr "Uploadgeschwindigkeit von Clients auf diesen Wert limitieren (kbyte/s) "
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr ""
 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
 msgstr "MAC-Adressen in dieser Liste werden geblockt."
 
 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
 msgstr "MAC-Adressen in dieser Liste werden geblockt."
 
-msgid "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash and and are not bandwidth limited."
+msgid "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash and are not bandwidth limited."
 msgstr "MAC-Adressen von Clients in der Whitelist. Diese müssen den Splash nicht akzeptieren und unterliegen keinen Bandbreitenbegrenzungen."
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "MAC-Adressen von Clients in der Whitelist. Diese müssen den Splash nicht akzeptieren und unterliegen keinen Bandbreitenbegrenzungen."
 
 msgid "Netmask"
@@ -124,7 +126,7 @@ msgid "blacklisted"
 msgstr ""
 
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
 msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "abgelaufen"
 
 msgid "optional when using host addresses"
 msgstr "Die Angabe ist optional wenn nur einzelne Rechner/IPs verwendet werden"
 
 msgid "optional when using host addresses"
 msgstr "Die Angabe ist optional wenn nur einzelne Rechner/IPs verwendet werden"
@@ -136,8 +138,7 @@ msgid "temporarily blocked"
 msgstr "Vorübergehend geblockt"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "Vorübergehend geblockt"
 
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
 
 msgid "whitelisted"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
 msgstr ""
-