pplications/luci-minidlna: rework cbi model to use iface widget for interfaces and...
[project/luci.git] / po / de / minidlna.po
index 5390707..57b695c 100644 (file)
@@ -4,13 +4,16 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-04-08 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: none\n"
-"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Album art names:"
 msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder:"
 
@@ -41,6 +44,9 @@ msgstr "Aktivieren:"
 msgid "Friendly name:"
 msgstr "Spitzname:"
 
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Interfaces:"
 msgstr "Schnittstellen:"
 
@@ -61,14 +67,14 @@ msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
-"Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner "
-"XML-Beschreibung an Clients versendet."
+"Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
+"Beschreibung an Clients versendet."
 
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
-msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
-msgstr "Lister dee bedienten Netzwerkschnittstellen als Komma-getrennte Liste."
+msgid "Network interfaces to serve."
+msgstr ""
 
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden."
@@ -95,8 +101,8 @@ msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
-"Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner "
-"XML-Beschreibung an Clients versendet."
+"Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
+"Beschreibung an Clients versendet."
 
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
@@ -169,13 +175,8 @@ msgstr ""
 msgid "The miniDLNA service is not running."
 msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv."
 
-msgid ""
-"This is a list of file names to check for when searching for album art. "
-"Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
+msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
 msgstr ""
-"Dies ist eine Liste von zu prüfenden Dateinamen wenn nach Album-Covern "
-"gesucht wird. Hinweis: Namen müssen mit einem Schrägstrich ('/') getrennt "
-"werden."
 
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
@@ -188,3 +189,15 @@ msgstr "miniDLNA-Status"
 
 msgid "miniSSDP socket:"
 msgstr "miniSSDP-Socket:"
+
+#~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lister dee bedienten Netzwerkschnittstellen als Komma-getrennte Liste."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
+#~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist eine Liste von zu prüfenden Dateinamen wenn nach Album-Covern "
+#~ "gesucht wird. Hinweis: Namen müssen mit einem Schrägstrich ('/') getrennt "
+#~ "werden."