"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-18 00:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-18 09:51+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
msgid "Coordinates"
msgstr "Geokoordinaten"
+#. Latitude
+msgid "Latitude"
+msgstr "Breite"
+
+#. Longitude
+msgid "Longitude"
+msgstr "Länge"
+
#. Client-Splash
msgid "Client-Splash"
msgstr "Client-Splash"
"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
msgstr ""
-"Hier kannst der Text geändert werden, der Clients vom Splash angezeigt wird."
+"Hier kann der Text geändert werden, der Clients vom Splash angezeigt wird."
"<br />Folgende Marker können verwendet werden: ###COMMUNITY###, "
-"###COMMUNITY_URL###, ###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Klicke nach dem "
+"###COMMUNITY_URL###, ###LEASETIME### und ###ACCEPT###.<br />Klicke nach dem "
"Abspeichern <a href='/luci/splash'>hier</a> um den neuen Splash-Text "
"anzuzeigen."
#. If checked then the default content element is not shown.
msgid "If checked then the default content element is not shown."
msgstr "Aktivieren um den Standardtext auf der Indexseite nicht anzuzeigen."
+
+#. Contact
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. Please fill in your contact details below.
+msgid "Please fill in your contact details below."
+msgstr "Bitte gib hier deine Kontaktdaten an."