po/de/base: Fix spelling
[project/luci.git] / po / de / base.po
index 66f5618..7ed65b4 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-17 03:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-17 03:36+0100\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -623,7 +623,10 @@ msgid "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das minimum sind 2 Minuten (<code>2m</code>)."
 
 msgid "External system log server"
-msgstr "Externer Protokollserver"
+msgstr "Externer Protokollserver IP"
+
+msgid "External system log server port"
+msgstr "Externer Protokollserver Port"
 
 msgid "Fast Frames"
 msgstr "Schnelle Frames"
@@ -794,7 +797,7 @@ msgid "Ignore interface"
 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
 
 msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "Ignoriere Resolvdatei"
+msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
 
 msgid "In"
 msgstr "<abbr title=\"Eingehende Schnittstelle\">Ein</abbr>"
@@ -917,7 +920,7 @@ msgid "Link On"
 msgstr "Verbindung hergestellt"
 
 msgid "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward requests to"
-msgstr "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servers an welche Requests weitergeleitet werden"
+msgstr "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche Requests weitergeleitet werden"
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
@@ -938,7 +941,7 @@ msgid "Local domain"
 msgstr "Lokale Domain"
 
 msgid "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared and resolved from DHCP or hosts files only"
-msgstr "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-Named oder Hosts-Dateien aufgelöst"
+msgstr "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge angehangen wird"
@@ -1306,7 +1309,7 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
 msgid "Provide new network"
-msgstr "Neuse Netzwerk anbieten"
+msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc"
 msgstr "Pseudo-Ad-Hoc (Atheros)"
@@ -1753,7 +1756,7 @@ msgid "Upgrade installed packages"
 msgstr "Installierte Pakete aktualisieren"
 
 msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
-msgstr "Firmware-Image hochladen um das Gerät neu zu flaschen"
+msgstr "Firmware-Image hochladen um das Gerät neu zu flashen."
 
 msgid "Upload image"
 msgstr "Image hochladen"
@@ -1875,6 +1878,9 @@ msgstr "zurück"
 msgid "bridged"
 msgstr "bridged"
 
+msgid "used"
+msgstr "benutzt"
+
 msgid "buffered"
 msgstr "gepuffert"