po: repair and reformat files, filtered through msguniq & msgcat
[project/luci.git] / po / ca / uvl.po
index ec1b9d7..25def8a 100644 (file)
@@ -103,22 +103,26 @@ msgstr "Ha fallat el validador extern \"%1\": %2"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
-msgstr "La variable \"%o\" a l'esquema \"%p\" referencia el paquet desconegut \"%1\""
+msgstr ""
+"La variable \"%o\" a l'esquema \"%p\" referencia el paquet desconegut \"%1\""
 
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
-msgstr "La variable \"%o\" a l'esquema \"%p\" referencia la secció desconeguda \"%1\""
+msgstr ""
+"La variable \"%o\" a l'esquema \"%p\" referencia la secció desconeguda \"%1\""
 
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
-msgstr "L'enum \"%v\" a l'esquema \"%p\" referencia el paquet desconegut \"%1\""
+msgstr ""
+"L'enum \"%v\" a l'esquema \"%p\" referencia el paquet desconegut \"%1\""
 
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
-msgstr "L'enum \"%v\" a l'esquema \"%p\" referencia el la secció desconeguda \"%1\""
+msgstr ""
+"L'enum \"%v\" a l'esquema \"%p\" referencia el la secció desconeguda \"%1\""
 
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
@@ -128,12 +132,15 @@ msgstr "L'enum \"%v\" a l'esquema \"%p\" referencia l'opció desconeguda \"%1\""
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\""
-msgstr "L'enum \"%v\" a l'esquema \"%p\" referencia l'opció no-enum \"%p.%s.%o\""
+msgstr ""
+"L'enum \"%v\" a l'esquema \"%p\" referencia l'opció no-enum \"%p.%s.%o\""
 
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
-msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\""
-msgstr "L'enum \"%v\" a l'esquema \"%p\" redeclara el valor per defecte \"%p.%s.%o\""
+msgid ""
+"Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\""
+msgstr ""
+"L'enum \"%v\" a l'esquema \"%p\" redeclara el valor per defecte \"%p.%s.%o\""
 
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
@@ -152,10 +159,12 @@ msgstr "La secció única \"%p.%s\" hi és més d'un cop a la configuració"
 
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
-msgid "The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named"
+msgid ""
+"The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be "
+"named"
 msgstr ""
-"La secció del tipus \"%p.%s\" s'emmagatzema anònimament a la configuració però "
-"s'ha d'anomenar"
+"La secció del tipus \"%p.%s\" s'emmagatzema anònimament a la configuració "
+"però s'ha d'anomenar"
 
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
@@ -180,7 +189,8 @@ msgstr "El valor \"%1\" de l'opció \"%i\" no està definit a l'enum %2"
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\""
-msgstr "El valor \"%1\" de l'opció \"%i\" no valida com el tipus de data \"%2\""
+msgstr ""
+"El valor \"%1\" de l'opció \"%i\" no valida com el tipus de data \"%2\""
 
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32