i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
index 8c6c348..cb2b7d5 100644 (file)
@@ -271,6 +271,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
@@ -327,6 +333,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Disponibil"
 
@@ -452,6 +473,9 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Check"
 msgstr "Verificare"
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificare"
 
@@ -647,9 +671,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Sterge"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Sterge aceasta interfata"
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Sterge aceasta retea"
 
@@ -810,6 +831,9 @@ msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -886,6 +910,9 @@ msgstr "Server de log-uri extern"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr ""
 
@@ -907,6 +934,11 @@ msgstr "Filtreaza privatele"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtreaza nefolositele"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Gaseste si alatura in retea"
 
@@ -931,9 +963,6 @@ msgstr "Versiunea de firmware"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior"
 
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Rescrie firmware"
 
@@ -1010,6 +1039,9 @@ msgstr "Configurare generala"
 msgid "General options for opkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1019,6 +1051,9 @@ msgstr ""
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -1411,6 +1446,9 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
@@ -1432,6 +1470,9 @@ msgstr "Incarcarea medie"
 msgid "Loading"
 msgstr "Incarcare"
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Adresa IPv4 locala"
 
@@ -1537,6 +1578,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
@@ -1602,12 +1648,18 @@ msgid ""
 "filesystem"
 msgstr ""
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount point"
 msgstr ""
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr ""
 
@@ -1728,6 +1780,9 @@ msgstr "Nu este conectat"
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr "Notificare"
 
@@ -1850,6 +1905,9 @@ msgstr ""
 msgid "PPPoE"
 msgstr ""
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
@@ -1901,6 +1959,9 @@ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
 msgid "Peak:"
 msgstr "Maxim:"
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Restarteaza"
 
@@ -2187,9 +2248,6 @@ msgid ""
 "can be reached."
 msgstr ""
 
-msgid "Rule #"
-msgstr "Regula #"
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 
@@ -2207,6 +2265,15 @@ msgstr ""
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acces SSH"
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Cheile SSH"
 
@@ -2759,6 +2826,9 @@ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Neadministrate"
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Modificari nesalvate"
 
@@ -3149,6 +3219,12 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Sterge aceasta interfata"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Regula #"
+
 #~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
 #~ msgstr "Asteapta: dispozitivul se restarteaza.."