i18n: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt-br / base.po
index 64ab904..eef8eba 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Language-Team: \n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
 
@@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -1007,6 +1013,9 @@ msgstr "Baixe e instale o pacote"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear"
 
@@ -1194,6 +1203,15 @@ msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
 
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
@@ -1346,6 +1364,9 @@ msgstr "Opções gerais para o opkg"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Gerar Configuração"
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
@@ -3866,6 +3887,11 @@ msgstr "Atenção"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
 
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr "Se deve criar uma rota padrão IPv6 sobre o túnel"