i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
index 8d96a7a..685cbe6 100644 (file)
@@ -282,6 +282,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Κεραία 1"
 
@@ -338,6 +344,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Διαθέσιμο"
 
@@ -468,6 +489,9 @@ msgstr "Κανάλι"
 msgid "Check"
 msgstr "Έλεγχος"
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
 
@@ -675,9 +699,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Διαγραφή αυτής της διεπαφής"
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
 
@@ -854,6 +875,9 @@ msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abb
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
+
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
 
@@ -933,6 +957,9 @@ msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συ
 msgid "External system log server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
 
@@ -954,6 +981,11 @@ msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
 
@@ -978,9 +1010,6 @@ msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr ""
 
-msgid "Flags"
-msgstr "Σημαίες"
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
 
@@ -1057,6 +1086,9 @@ msgstr ""
 msgid "General options for opkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1066,6 +1098,9 @@ msgstr ""
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -1469,6 +1504,9 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
@@ -1490,6 +1528,9 @@ msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
 msgid "Loading"
 msgstr "Φόρτωση"
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
 
@@ -1596,6 +1637,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
 
@@ -1664,12 +1710,18 @@ msgstr ""
 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
 
 msgid "Mount point"
 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
 
@@ -1790,6 +1842,9 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr "Επισήμανση"
 
@@ -1918,6 +1973,9 @@ msgstr "PPPoATM"
 msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPtP"
 
@@ -1969,6 +2027,9 @@ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζε
 msgid "Peak:"
 msgstr ""
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
 
@@ -2259,9 +2320,6 @@ msgstr ""
 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
 
-msgid "Rule #"
-msgstr "Κανόνας #"
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
 
@@ -2279,6 +2337,15 @@ msgstr ""
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Πρόσβαση SSH"
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Κλειδιά SSH"
 
@@ -2852,6 +2919,9 @@ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν 
 msgid "Unmanaged"
 msgstr ""
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
 
@@ -3248,8 +3318,14 @@ msgstr "ναι"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Πίσω"
 
-#~ msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Διαγραφή αυτής της διεπαφής"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Σημαίες"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Κανόνας #"
 
 #~ msgid "Path"
 #~ msgstr "Διαδρομή"