* luci/i18n/portuguese_brazilian: sync lua files too
[project/luci.git] / i18n / portuguese_brazilian / luasrc / i18n / admin-core.pt-br.lua
index 9d2ab12..cbe280a 100644 (file)
@@ -71,7 +71,7 @@ a_s_flash_flasherr = 'Falha na gravação'
 a_s_flash_fwimage = 'Imagem do firmware'
 a_s_flash_received = 'Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NÃO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!'
 a_s_flash_inprogress = 'Gravando firmware...'
-a_s_flash_fwupgrade = 'Gravar Firmware'
+a_s_flash_fwupgrade = 'Atualizar Firmware'
 a_s_flash_keepcfg = 'Manter arquivos de configuração'
 a_s_flash_notimplemented = 'Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.'
 a_s_flash_upgrade1 = 'Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.'
@@ -163,6 +163,8 @@ dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = '<abbr title="máximo">max.</abbr> <abbr title="Prot
 dhcp_dnsmasq_addnhosts = 'arquivo host adicional'
 dhcp_dnsmasq_queryport = 'porta da consulta'
 a_n_switch = 'Switch'
+a_n_conntrack = 'Conexões Ativas'
+a_n_conntrack_desc = 'Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas.'
 a_n_routes = 'Rotas'
 a_network1 = 'Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.'
 a_network2 = 'Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.'
@@ -195,7 +197,26 @@ network_interface_demand = 'Desconexão Automática'
 network_interface_demand_desc = 'Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada'
 network_interface_keepalive = 'Manter em Atividade'
 network_interface_keepalive_desc = 'Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática'
-a_n_r_routes1 = 'RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.'
+network_interface_device = 'Dispositivo do Modem'
+network_interface_device_desc = 'O caminho do dispostivo do seu modem, ex. /dev/ttyUSB0'
+network_interface_defaultroute = 'Susbtituir a rota padrão'
+network_interface_defaultroute_desc = 'Permitir o pppd substituir a rota padrão atual e usar a interface PPP como padrão após a conexão ser efetuada com sucesso'
+network_interface_peerdns = 'Utilizar DNS do ponto'
+network_interface_peerdns_desc = 'Configurar o servidor DNS local para usar o servidores de nomes fornecidos pelo ponto PPP'
+network_interface_ipv6 = 'Ativar IPv6 no link PPP'
+network_interface_connect = 'Script de conexão'
+network_interface_connect_desc = 'Deixar o pppd executar este script após o estabelecimento do link PPP'
+network_interface_disconnect = 'Script de desconexão'
+network_interface_disconnect_desc = 'Deixar o pppd executar esse script antes de derrubar o link PPP'
+network_interface_pppd_options = 'Opções adicionais do pppd'
+network_interface_pppd_options_desc = 'Especificar argumentos adicionais por linha de comando para o pppd aqui'
+network_interface_apn = 'Ponto de acesso (APN)'
+network_interface_pincode = 'Código PIN'
+network_interface_pincode_desc = 'Certifique-se de que você forneceu o código PIN correto aqui, ou você pode bloquear o seu cartão SIM!'
+network_interface_service = 'Tipo do serviço'
+network_interface_maxwait = 'Configurar tempo de espera'
+network_interface_maxwait_desc = 'Segundos de espera para o modem ficar pronto antes de tentar se conectar'
+a_n_r_routes1 = 'Rotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.'
 a_n_routes_static = 'Rotas Estáticas'
 a_n_routes_kernel4 = 'Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas'
 a_n_r_target1 = '<abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede'