i18n-ru: Edits on the general pattern of Russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
index cb45323..5c6faf1 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 23:15+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -281,10 +281,10 @@ msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
 
 msgid "Memory"
-msgstr "Ð\9fамÑ\8fÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\82ивнаÑ\8f Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82Ñ\8c (RAM)"
 
 msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð° 'Ð\9fамÑ\8fÑ\82Ñ\8c'"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð° 'Ð\9eпеÑ\80аÑ\82ивнаÑ\8f Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82Ñ\8c (RAM)'"
 
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr "Собирать статистику<br />со всех кроме указанных"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Netlink Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина 'Netlink'"
 
 msgid "Network"
-msgstr "Network"
+msgstr "Сеть"
 
 msgid "Network Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина 'Сеть'"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "OpenVPN status files"
 msgstr "Состояние файлов OpenVPN"
 
 msgid "Options"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr "Исходящий интерфейс"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Output plugins"
 msgstr "Плагины вывода"
 
 msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
+msgstr "Пинг-запрос"
 
 msgid "Ping Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина Ping"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Script"
 msgstr "Скрипт"
 
 msgid "Seconds"
-msgstr "Секунды"
+msgstr "Секунд(ы)"
 
 msgid "Sensor list"
 msgstr "Список сенсоров"
@@ -623,14 +623,15 @@ msgid ""
 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
 "and quality."
 msgstr ""
-"Плагин 'Беспроводные соединения' собирает статистику о беспроводном сигнале, "
-"шуме и качестве."
+"Плагин 'Wi-Fi' собирает статистику о беспроводном сигнале, шуме и качестве."
 
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "Плагин 'Загрузка системы' собирает статистику о загрузке системы."
 
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr "Плагин 'Память' собирает статистику об использовании памяти."
+msgstr ""
+"Плагин 'Оперативная память (RAM)' собирает статистику об использовании "
+"памяти."
 
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
@@ -765,7 +766,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина UnixSock"
 
 msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
+msgstr "Время работы"
 
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина Uptime"
@@ -783,10 +784,10 @@ msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "Расширенная статистика"
 
 msgid "Wireless"
-msgstr "Беспроводные соединения"
+msgstr "Wi-Fi"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'Беспроводные соединения'"
+msgstr "Настройка плагина 'Wi-Fi'"
 
 msgid ""
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
@@ -813,4 +814,4 @@ msgid "seconds; multiple separated by space"
 msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
 
 msgid "server interfaces"
-msgstr "интерфейсы сервера"
+msgstr "Ð\98нтерфейсы сервера"