i18n: Update Chinese translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-pbx-voicemail / po / zh-tw / pbx-voicemail.po
index b17ef34..8464289 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:41+0800\n"
 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "接收語音郵箱的電子郵箱址"
+msgstr "接收語音郵箱的電子郵箱址"
 
 msgid "Enable Voicemail"
 msgstr "啟用語音郵箱"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "在這裡,您可以為 PBX 配置一個全球性的語音郵件。由於這個系統執行在嵌入式系統"
 "中,如路由器,這裡並無本地語言郵件的儲存空間 - 它必須通過電子郵件傳送出去。因"
 "此,您需要配置一個外發郵件(SMTP)伺服器(例如您的 ISP、谷歌或雅虎的 SMTP 服"
-"務器),並提供接收記錄語音信箱的址的列表。"
+"務器),並提供接收記錄語音信箱的址的列表。"
 
 msgid ""
 "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "SMTP Server Authentication"
 msgstr "SMTP 伺服器認證"
 
 msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "SMTP 伺服器主機名或 IP 址"
+msgstr "SMTP 伺服器主機名或 IP 址"
 
 msgid "SMTP User Name"
 msgstr "SMTP 使用者名稱"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
 "addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
 "server below."
 msgstr ""
-"當您啟用了語音信箱,您將可以指定接收記錄語音信箱的電子郵件址。您也必須在下"
+"當您啟用了語音信箱,您將可以指定接收記錄語音信箱的電子郵件址。您也必須在下"
 "面設定 SMTP 伺服器。"
 
 msgid "Yes"