fixed russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-dynapoint / po / ru / dynapoint.po
index 8cb22f8..94109c4 100644 (file)
@@ -1,19 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:48+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 22:11+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
 
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
 msgstr "Применение DynaPoint-а"
@@ -22,7 +20,9 @@ msgid "Append hostname to ssid"
 msgstr "Изменить SSID"
 
 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
-msgstr "Добавление имени хоста роутера к SSID, если подключение к интернету отсутствует."
+msgstr ""
+"Добавление имени хоста роутера к SSID, если подключение к интернету "
+"отсутствует."
 
 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
 msgstr "Проверка подключения к интернету, с помощью получения HTTP-ответа."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
 msgid "DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "DynaPoint"
 
 msgid "Dynamic Access Point Manager"
 msgstr "Диспетчер динамических точек доступа."
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
 "considered as offline"
 msgstr ""
-"Кол-во попыток получить HTTP-ответ, после чего подключение "
-"к Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82Ñ\83 Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\80азоÑ\80ваннÑ\8bм."
+"Кол-во попыток получить HTTP-ответ, после чего подключение к интернету "
+"будет считаться разорванным."
 
 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
 msgstr "Список беспроводных сетей (точек доступа):"
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "HTTP-адреса"
 msgid ""
 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
 msgstr ""
-"Список HTTP-адресов (ссылка или IP-адрес) для проверки подключения к интернету."
+"Список HTTP-адресов (ссылка или IP-адрес) для проверки подключения к "
+"интернету."
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgid "Online"
 msgstr "Включен"
 
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 msgid "Switch_to_offline threshold"
 msgstr "Кол-во попыток"
@@ -88,7 +89,9 @@ msgid "Test-run interval"
 msgstr "Интервал"
 
 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
-msgstr "Временной интервал в секундах, для повторного запуска проверки подключения к интернету."
+msgstr ""
+"Временной интервал в секундах, для повторного запуска проверки подключения "
+"к интернету."
 
 msgid "Use curl"
 msgstr "Использовать curl"
@@ -103,8 +106,9 @@ msgid "Used interface"
 msgstr "Используемый интерфейс"
 
 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
-msgstr "Какой интерфейс должен использовать curl. (Использовать команду ifconfig, чтобы узнать)."
+msgstr ""
+"Какой интерфейс должен использовать curl. (Использовать команду ifconfig, "
+"чтобы узнать)."
 
 msgid "WiFi Status"
 msgstr "Состояние"
-