Correction by script i18n-sync.sh with editing of Russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-dnscrypt-proxy / po / ru / dnscrypt-proxy.po
index 4c34052..bb9992a 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 14:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-11 17:38+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,9 +47,9 @@ msgid ""
 "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
 "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
 msgstr ""
-"Создать config файл /etc/resolv-crypt.none с 'options timeout:1' для "
-"уменьшения тайм-аутов DNS внешней сети с многократными DNSCrypt instances."
-"<br />"
+"Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' "
+"для уменьшения времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
+"многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />"
 
 msgid "Create Config File"
 msgstr "Создать сonfig файл"
@@ -79,9 +79,9 @@ msgid "Dnsmasq Options"
 msgstr "Настройка Dnsmasq"
 
 msgid ""
-"Download the current resolver list from 'download.dnscrypt.org'."
+"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
-"Загрузить текущий список клиентов  из 'download.dnscrypt.org'."
+"Загрузить текущий список клиентов  из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 
 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
 msgstr "Настройка config файла DNSCrypt-Proxy"
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr ""
 "Улучшить безопасность, используя эфемерный открытый ключ для каждого запроса."
 
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Введенный файл не найден, пожалуйста проверьте ваши настройки."
+msgstr "Введенный файл не найден, проверьте ваши настройки."
 
 msgid "Instance Options"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
 msgid "Local Cache"
-msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82ный кэш"
+msgstr "Ð\9bокалÑ\8cный кэш"
 
 msgid ""
 "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid ""
 "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
 "and NOLOG-Flag."
 msgstr ""
-"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему. Location, DNSSEC- "
-"и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
+"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему. Расположение, "
+"DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
 
 msgid "No SSL support available.<br />"
 msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
@@ -160,21 +160,21 @@ msgid "Overview"
 msgstr "Главное меню"
 
 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¾тредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
+msgstr "Ð\9eтредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
 
 msgid ""
 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
-"list from 'download.dnscrypt.org'."
+"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
 "Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий список "
-"клиентов с 'download.dnscrypt.org'."
+"клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 
 msgid ""
 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
 "resolvers.csv' to use this package."
 msgstr ""
-"Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82е Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов Ð² /usr/share/dnscrypt-"
-"proxy/dnscrypt-resolvers.csv для использования данного сервиса."
+"УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82е Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов Ð² /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
+"resolvers.csv для использования данного сервиса."
 
 msgid ""
 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
@@ -220,8 +220,9 @@ msgid ""
 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
 msgstr ""
-"Описание свойств значения - тип Черного списка и путь к файлу как образец "
-"'domains:/path/to/dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
+"Обозначить содержимое Черного списка, используя в его названии содержимое "
+"его списка и указав путь к файлу соответствующим образом 'domains:/path/to/"
+"dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
 
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "