added project info, were reviewed in graphical mode
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / ru / ahcp.po
index c9870a7..6f0c602 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 23:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:05+0300\n"
 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "Language: ru\n"
@@ -13,17 +13,19 @@ msgstr ""
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "AHCP Server"
-msgstr "AHCP-сервер"
+msgstr "AHCP сервер"
 
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
-"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
-"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
-"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
+"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on networks "
+"where it is difficult or impossible to configure a server within every link-"
+"layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
-"AHCP - Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\80оÑ\82окол Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кой ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
+"AHCP - Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\80оÑ\82окол Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кой Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
 "разработанный для использования вместо DHCP и протоколов обнаружения "
 "маршрутизаторов в сетях, где сложно или невозможно настроить сервер внутри "
 "каждой широковещательной зоны канального уровня, например в мобильных ad-hoc "
@@ -51,13 +53,13 @@ msgid "Announced prefixes"
 msgstr "Анонсируемые префиксы"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "СбоÑ\80 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85..."
+msgstr "СбоÑ\80 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии..."
 
 msgid "Forwarder"
 msgstr "Перенаправление запросов"
 
 msgid "General Setup"
-msgstr "Общие настройки"
+msgstr "Основные настройки"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 и IPv6"
@@ -69,7 +71,7 @@ msgid "IPv6 only"
 msgstr "Только IPv6"
 
 msgid "Lease directory"
-msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f арендованных адресов"
+msgstr "Файл арендованных адресов"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Срок действия аренды"
@@ -96,13 +98,13 @@ msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 IPv4 Ð¸ IPv6 NTP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е IPv4 Ð¸ IPv6 NTP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b."
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 IPv4 Ð¸ IPv6 DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е IPv4 Ð¸ IPv6 DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b."
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 IPv4- Ð¸ IPv6-пÑ\80еÑ\84икÑ\81Ñ\8b Ñ\81еÑ\82и Ð² Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\86ии CIDR"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е IPv4- Ð¸ IPv6-пÑ\80еÑ\84икÑ\81Ñ\8b Ñ\81еÑ\82и Ð² Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\86ии CIDR."
 
 msgid "The AHCP Service is not running."
 msgstr "Служба AHCP не запущена."