msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-16 19:10+0700\n" "Last-Translator: Our Teammates\n" "Language-Team: QQ Group 75543259 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" #. p910nd - Printer server #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 msgid "p910nd - Printer server" msgstr "p910nd - 打印服务器" #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 msgid "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp)." msgstr "首先你必须安装支持USB打印机的驱动(kmod-usb-printer)或者并行端口驱动(kmod-lp)" #. Bidirectional mode #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 msgid "Bidirectional mode" msgstr "双向模式" #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." msgstr "p910nd 的监听端口是910+N,举例:9100用于监听第一台打印机"