# luci-fw.pot # generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 14:02+0200\n" "Last-Translator: Hong Phuc Dang \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. Port forwarding #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1 msgid "fw_portfw" msgstr "Cổng chuyển tiếp" #. Traffic Redirection #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2 msgid "fw_redirect" msgstr "Sự chuyển hướng lưu thông" #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets. #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3 msgid "fw_redirect_desc" msgstr "" "Sự chuyển hướng lưu thông cho phép bạn thay đổi địa chỉ điểm đến của gói " "chuyển tiếp. " #. Zone-to-Zone traffic #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4 msgid "fw_forwarding" msgstr "Lưu thông Zone- to - Zone" #. Firewall #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5 msgid "fw_fw" msgstr "Firewall" #. Zone #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6 msgid "fw_zone" msgstr "Zone" #. Zones #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7 msgid "fw_zones" msgstr "Zones" #. Custom forwarding #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8 msgid "fw_custfwd" msgstr "Tùy chỉnh chuyển tiếp" #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow. #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9 msgid "fw_fw1" msgstr "" "The firewall tạo zones trên giao diện mạng lưới để điều triển sự dòng lưu " "thông của mạng." #. Advanced Rules #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10 msgid "firewall_rule" msgstr "Luật cấp cao" #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11 msgid "firewall_rule_desc" msgstr "" "Luật cấp cao để bạn tùy chỉnh firewall mà bạn cần. Chỉ những kết nối mới sẽ " "được làm cho phù hợp. Các gói thuộc đã mở các kết nối sẽ tự động cho phép " "vượt qua firewall." #. Input Zone #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12 msgid "firewall_rule_src" msgstr "Input Zone" #. Output Zone #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13 msgid "firewall_rule_dest" msgstr "Output Zone" #. Source address #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14 msgid "firewall_rule_srcip" msgstr "Địa chỉ nguồn" #. Destination address #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15 msgid "firewall_rule_destip" msgstr "Địa chỉ điểm đến" #. Source MAC-Address #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16 msgid "firewall_rule_srcmac" msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn" #. Source port #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17 msgid "firewall_rule_srcport" msgstr "Cổng nguồn" #. Destination port #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18 msgid "firewall_rule_destport" msgstr "Cổng điểm đến" #. Action #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19 msgid "firewall_rule_target" msgstr "Action" #. accept #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20 msgid "fw_accept" msgstr "chấp nhận" #. reject #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21 msgid "fw_reject" msgstr "Không chấp nhận" #. drop #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22 msgid "fw_drop" msgstr "drop" #. Source #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23 msgid "fw_src" msgstr "Nguồn" #. Destination #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24 msgid "fw_dest" msgstr "Điểm đến" #. Traffic Control #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25 msgid "fw_traffic" msgstr "Điều khiển lưu thông" #. MSS Clamping #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26 msgid "fw_mtufix" msgstr "MSS Clamping" #. Drop invalid packets #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27 msgid "fw_dropinvalid" msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý" #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network. #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28 msgid "fw_portfw1" msgstr "" "Cổng chuyển tiếp cho phép cung cấp những dịch vụ mạng trong vùng tới một " "ngoại mạng. " #. External Zone #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29 msgid "firewall_redirect_src_desc" msgstr "External Zone" #. External port #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30 msgid "firewall_redirect_srcdport" msgstr "External port" #. port or range as first-last #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc" msgstr "Cổng hay range từ đầu-tới-cuối" #. Source address #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32 msgid "firewall_redirect_srcip" msgstr "Địa chỉ nguồn" #. Source MAC #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33 msgid "firewall_redirect_srcmac" msgstr "Nguồn MAC" #. Internal address #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34 msgid "firewall_redirect_destip" msgstr "Internal address" #. IP-Address #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35 msgid "firewall_redirect_destip_desc" msgstr "Địa chỉ IP" #. Internal port (optional) #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36 msgid "firewall_redirect_destport" msgstr "Internal port (tùy chọn)" #. port or range as first-last #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37 msgid "firewall_redirect_destport_desc" msgstr "cổng hoặc range từ đầu đến cuối" #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons. #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38 msgid "fw_forwarding1" msgstr "" "Tại đây bạn có thể xác định được mạng lưới giao thông được phép lưu lượng " "qua network zone. Chỉ có kết nối mới sẽ là phù hợp. Các gói thuộc kết nối đã " "mở được tự động được cho phép để vượt qua firewall. Nếu bạn gặp vấn đề kết " "nối thử kích hoạt MSS Clamping hoặc vô hiệu hóa nó vì lý do thực thi." #. Input #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39 msgid "firewall_forwarding_src" msgstr "Input" #. Output #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40 msgid "firewall_forwarding_dest" msgstr "Output" #. Defaults #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41 msgid "firewall_defaults" msgstr "Mặc định" #. These are the default settings that are used if no other rules match. #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42 msgid "firewall_defaults_desc" msgstr "" "Có những cài đặt mặc định được dùng nếu những cái luật khác không phù hợp" #. SYN-flood protection #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43 msgid "firewall_defaults_synflood" msgstr "SYN-flood bảo vệ " #. Incoming Traffic #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44 msgid "firewall_defaults_input" msgstr "Lưu thông đang tới" #. Outgoing Traffic #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45 msgid "firewall_defaults_output" msgstr "Lưu thông ra ngoài" #. Forwarded Traffic #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46 msgid "firewall_defaults_forward" msgstr "Lưu thông chuyển tiếp" #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone. #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47 msgid "firewall_zone_desc" msgstr "" "Phân vùng các phần giao diện mạng vào những khu vực cô lập nhất định để phân " "chia mạng lưới lưu thông. Một hoặc nhiều mạng lưới có thể thuộc vào một " "khu. Các MASQ-flag kích hoạt NAT masquerading cho tất cả các lưu lượng giao " "thông trên khu vực này." #. Incoming Traffic #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48 msgid "firewall_zone_input" msgstr "Incoming Traffic" #. Default Policy #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49 msgid "firewall_zone_input_desc" msgstr "Chính sách mặc định" #. Outgoing Traffic #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50 msgid "firewall_zone_output" msgstr "Outgoing Traffic" #. Default Policy #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51 msgid "firewall_zone_output_desc" msgstr "Chính sách mặc định" #. Forwarded Traffic #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52 msgid "firewall_zone_forward" msgstr "Forwarded Traffic" #. Default Policy #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53 msgid "firewall_zone_forward_desc" msgstr "Chính sách mặc định" #. MASQ #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54 msgid "firewall_zone_masq" msgstr "MASQ" #. Networks #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55 msgid "firewall_zone_network" msgstr "Networks" #. contained networks #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56 msgid "firewall_zone_network_desc" msgstr "contained networks"