# freifunk.po # generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 #. Hello and welcome in the network of msgid "ff_hellonet" msgstr "Hello and welcome in the network of" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. msgid "ff_public1" msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network." #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 #. This is the access point msgid "ff_public2" msgstr "This is the access point" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 #. It is operated by msgid "ff_public3" msgstr "It is operated by" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at msgid "ff_public4" msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 #. If you are interested in our project then contact the local community msgid "ff_public5" msgstr "If you are interested in our project then contact the local community" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. msgid "ff_public6" msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you." #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 #. Location msgid "ff_location" msgstr "Location" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 #. E-Mail msgid "ff_mail" msgstr "E-Mail" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 #. You really should provide your address here! msgid "ff_mail1" msgstr "You really should provide your address here!" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 #. Nickname msgid "ff_nickname" msgstr "Nickname" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 #. Realname msgid "ff_name" msgstr "Realname" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 #. Node msgid "ff_node" msgstr "Node" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 #. Notice msgid "ff_note" msgstr "Notice" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 #. Phone msgid "ff_phone" msgstr "Phone" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 #. Memory msgid "ff_ram" msgstr "Memory" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 #. Free msgid "ff_free" msgstr "Free" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 #. Buffers msgid "ff_buffers" msgstr "Buffers" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 #. Cached msgid "ff_cached" msgstr "Cached" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 #. Total msgid "ff_total" msgstr "Total" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 #. Coordinates msgid "ff_geocoord" msgstr "Coordinates"