#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" #. OpenVPN #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" #. Switch to basic configuration #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Switch to basic configuration" #. Switch to advanced configuration #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 msgid "Switch to advanced configuration »" msgstr "Switch to advanced configuration »" #. Enabled #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #. Started #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 msgid "Started" msgstr "Started" #. no #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 msgid "no" msgstr "no" #. yes (%i) #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 msgid "yes (%i)" msgstr "yes (%i)" #. Port #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 msgid "Port" msgstr "Port" #. Protocol #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #. Instance \"%s\" #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instance \"%s\"" #. OpenVPN instances #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 msgid "OpenVPN instances" msgstr "OpenVPN instances" #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgstr "" "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" #. Daemon configuration #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 msgid "Daemon configuration" msgstr "Daemon configuration" #. Networking options #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 msgid "Networking options" msgstr "Networking options" #. VPN options #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 msgid "VPN options" msgstr "VPN options" #. Cryptography settings #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 msgid "Cryptography settings" msgstr "Cryptography settings" #. Read configuration options from file #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 msgid "Read configuration options from file" msgstr "Read configuration options from file" #. Local host name or ip address #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 msgid "Local host name or ip address" msgstr "Local host name or ip address" #. Remote host name or ip address #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 msgid "Remote host name or ip address" msgstr "Remote host name or ip address" #. Randomly choose remote server #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 msgid "Randomly choose remote server" msgstr "Randomly choose remote server" #. Major mode #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 msgid "Major mode" msgstr "Major mode" #. Use protocol #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 msgid "Use protocol" msgstr "Use protocol" #. Connection retry interval #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 msgid "Connection retry interval" msgstr "Connection retry interval" #. Connection timeout #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 msgid "Connection timeout" msgstr "Connection timeout" #. Maximum connection attempt retries #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 msgid "Maximum connection attempt retries" msgstr "Maximum connection attempt retries" #. Try to sense proxy settings automatically #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 msgid "Try to sense proxy settings automatically" msgstr "Try to sense proxy settings automatically" #. Connect to remote host #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 msgid "Connect to remote host" msgstr "Connect to remote host" #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" #. Proxy timeout in seconds #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 msgid "Proxy timeout in seconds" msgstr "Proxy timeout in seconds" #. Set extended HTTP proxy options #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 msgid "Set extended HTTP proxy options" msgstr "Set extended HTTP proxy options" #. Connect through Socks5 proxy #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 msgid "Connect through Socks5 proxy" msgstr "Connect through Socks5 proxy" #. Retry indefinitely on Socks proxy errors #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" #. If hostname resolve fails, retry #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 msgid "If hostname resolve fails, retry" msgstr "If hostname resolve fails, retry" #. Allow remote to change its IP or port #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 msgid "Allow remote to change its IP or port" msgstr "Allow remote to change its IP or port" #. Execute shell command on remote ip change #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 msgid "Execute shell command on remote ip change" msgstr "Execute shell command on remote ip change" #. TCP/UDP port # for both local and remote #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" #. TCP/UDP port # for local (default=1194) #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" #. Bind to local address and port #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 msgid "Bind to local address and port" msgstr "Bind to local address and port" #. Do not bind to local address and port #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Do not bind to local address and port" #. tun/tap device #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 msgid "tun/tap device" msgstr "tun/tap device" #. Type of used device #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 msgid "Type of used device" msgstr "Type of used device" #. Use tun/tap device node #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 msgid "Use tun/tap device node" msgstr "Use tun/tap device node" #. Set the link layer address of the tap device #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 msgid "Set the link layer address of the tap device" msgstr "Set the link layer address of the tap device" #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" #. Make tun device IPv6 capable #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 msgid "Make tun device IPv6 capable" msgstr "Make tun device IPv6 capable" #. Configure device to use IP address #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 msgid "Configure device to use IP address" msgstr "Configure device to use IP address" #. Don't actually execute ifconfig #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 msgid "Don't actually execute ifconfig" msgstr "Don't actually execute ifconfig" #. Don't warn on ifconfig inconsistencies #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" #. Add route after establishing connection #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Add route after establishing connection" #. Specify a default gateway for routes #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 msgid "Specify a default gateway for routes" msgstr "Specify a default gateway for routes" #. Specify a default metric for routes #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 msgid "Specify a default metric for routes" msgstr "Specify a default metric for routes" #. Delay n seconds after connection #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 msgid "Delay n seconds after connection " msgstr "Delay n seconds after connection " #. Execute shell cmd after routes are added #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgstr "Execute shell cmd after routes are added" #. Don't add routes automatically #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 msgid "Don't add routes automatically" msgstr "Don't add routes automatically" #. Don't pull options from server #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 msgid "Don't pull options from server" msgstr "Don't pull options from server" #. Automatically redirect default route #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 msgid "Automatically redirect default route" msgstr "Automatically redirect default route" #. Pass environment variables to script #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 msgid "Pass environment variables to script" msgstr "Pass environment variables to script" #. Shaping for peer bandwidth #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 msgid "Shaping for peer bandwidth" msgstr "Shaping for peer bandwidth" #. Set timeouts in server mode #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 msgid "Set timeouts in server mode" msgstr "Set timeouts in server mode" #. tun/tap inactivity timeout #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 msgid "tun/tap inactivity timeout" msgstr "tun/tap inactivity timeout" #. Remote ping timeout #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 msgid "Remote ping timeout" msgstr "Remote ping timeout" #. Restart after remote ping timeout #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 msgid "Restart after remote ping timeout" msgstr "Restart after remote ping timeout" #. Only process ping timeouts if routes exist #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" #. Configure a multi-homed UDP server #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 msgid "Configure a multi-homed UDP server" msgstr "Configure a multi-homed UDP server" #. Optimize TUN/TAP/UDP writes #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" #. Remap SIGUSR1 signals #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgstr "Remap SIGUSR1 signals" #. Keep tun/tap device open on restart #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgstr "Keep tun/tap device open on restart" #. Keep remote IP address on restart #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 msgid "Keep remote IP address on restart" msgstr "Keep remote IP address on restart" #. Keep local IP address on restart #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Keep local IP address on restart" #. Don't re-read key on restart #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Don't re-read key on restart" #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" #. Set tun/tap device MTU #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 msgid "Set tun/tap device MTU" msgstr "Set tun/tap device MTU" #. Set tun/tap device overhead #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 msgid "Set tun/tap device overhead" msgstr "Set tun/tap device overhead" #. Set TCP/UDP MTU #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 msgid "Set TCP/UDP MTU" msgstr "Set TCP/UDP MTU" #. Enable Path MTU discovery #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 msgid "Enable Path MTU discovery" msgstr "Enable Path MTU discovery" #. Empirically measure MTU #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 msgid "Empirically measure MTU" msgstr "Empirically measure MTU" #. Enable internal datagram fragmentation #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Enable internal datagram fragmentation" #. Set upper bound on TCP MSS #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgstr "Set upper bound on TCP MSS" #. Set the TCP/UDP send buffer size #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" #. Set the TCP/UDP receive buffer size #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" #. Set tun/tap TX queue length #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 msgid "Set tun/tap TX queue length" msgstr "Set tun/tap TX queue length" #. Disable Paging #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 msgid "Disable Paging" msgstr "Disable Paging" #. Shell cmd to execute after tun device open #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" #. Delay tun/tap open and up script execution #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" #. Shell cmd to run after tun device close #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgstr "Shell cmd to run after tun device close" #. Call down cmd/script before TUN/TAP close #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" #. Run up/down scripts for all restarts #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Run up/down scripts for all restarts" #. Set UID to user #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 msgid "Set UID to user" msgstr "Set UID to user" #. Set GID to group #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 msgid "Set GID to group" msgstr "Set GID to group" #. Chroot to directory after initialization #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 msgid "Chroot to directory after initialization" msgstr "Chroot to directory after initialization" #. Change to directory before initialization #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 msgid "Change to directory before initialization" msgstr "Change to directory before initialization" #. Daemonize after initialization #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 msgid "Daemonize after initialization" msgstr "Daemonize after initialization" #. Output to syslog and do not daemonize #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgstr "Output to syslog and do not daemonize" #. Run as an inetd or xinetd server #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgstr "Run as an inetd or xinetd server" #. Write log to file #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 msgid "Write log to file" msgstr "Write log to file" #. Append log to file #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 msgid "Append log to file" msgstr "Append log to file" #. Don't log timestamps #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 msgid "Don't log timestamps" msgstr "Don't log timestamps" #. Write process ID to file #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 msgid "Write process ID to file" msgstr "Write process ID to file" #. Change process priority #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 msgid "Change process priority" msgstr "Change process priority" #. Echo parameters to log #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 msgid "Echo parameters to log" msgstr "Echo parameters to log" #. Set output verbosity #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 msgid "Set output verbosity" msgstr "Set output verbosity" #. Limit repeated log messages #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 msgid "Limit repeated log messages" msgstr "Limit repeated log messages" #. Write status to file every n seconds #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 msgid "Write status to file every n seconds" msgstr "Write status to file every n seconds" #. Status file format version #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 msgid "Status file format version" msgstr "Status file format version" #. Disable options consistency check #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 msgid "Disable options consistency check" msgstr "Disable options consistency check" #. Special stress testing mode #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 msgid "Special stress testing mode" msgstr "Special stress testing mode" #. Use fast LZO compression #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 msgid "Use fast LZO compression" msgstr "Use fast LZO compression" #. Don't use adaptive lzo compression #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 msgid "Don't use adaptive lzo compression" msgstr "Don't use adaptive lzo compression" #. Enable management interface on IP port #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 msgid "Enable management interface on IP port" msgstr "Enable management interface on IP port" #. Management interface will connect as a TCP client #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 msgid "Management interface will connect as a TCP client" msgstr "Management interface will connect as a TCP client" #. Query management channel for private key #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 msgid "Query management channel for private key" msgstr "Query management channel for private key" #. Start OpenVPN in a hibernating state #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" #. Issue SIGUSR1 on management disconnect #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 msgid "Issue SIGUSR1 on management disconnect" msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect" #. Forget passwords on management disconnect #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 msgid "Forget passwords on management disconnect" msgstr "Forget passwords on management disconnect" #. Number of lines for log file history #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Number of lines for log file history" #. Load plug-in module #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 msgid "Load plug-in module" msgstr "Load plug-in module" #. Configure server mode #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 msgid "Configure server mode" msgstr "Configure server mode" #. Configure server bridge #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 msgid "Configure server bridge" msgstr "Configure server bridge" #. Push options to peer #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 msgid "Push options to peer" msgstr "Push options to peer" #. Don't inherit global push options #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 msgid "Don't inherit global push options" msgstr "Don't inherit global push options" #. Set aside a pool of subnets #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 msgid "Set aside a pool of subnets" msgstr "Set aside a pool of subnets" #. Use individual addresses rather than /30 subnets #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" #. Persist/unpersist ifconfig-pool #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" #. Push an ifconfig option to remote #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 msgid "Push an ifconfig option to remote" msgstr "Push an ifconfig option to remote" #. Route subnet to client #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 msgid "Route subnet to client" msgstr "Route subnet to client" #. Client is disabled #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 msgid "Client is disabled" msgstr "Client is disabled" #. Don't require client certificate #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 msgid "Don't require client certificate" msgstr "Don't require client certificate" #. Use username as common name #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 msgid "Use username as common name" msgstr "Use username as common name" #. Script to verify interactive authentication #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 msgid "Script to verify interactive authentication" msgstr "Script to verify interactive authentication" #. Allow client-to-client traffic #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 msgid "Allow client-to-client traffic" msgstr "Allow client-to-client traffic" #. Allow multiple clients with same certificate #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgstr "Allow multiple clients with same certificate" #. Run script cmd on client connection #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 msgid "Run script cmd on client connection" msgstr "Run script cmd on client connection" #. Run script cmd on client disconnection #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 msgid "Run script cmd on client disconnection" msgstr "Run script cmd on client disconnection" #. Directory for custom client config files #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 msgid "Directory for custom client config files" msgstr "Directory for custom client config files" #. Refuse connection if no custom client config #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 msgid "Refuse connection if no custom client config" msgstr "Refuse connection if no custom client config" #. Temporary directory for client-connect return file #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Temporary directory for client-connect return file" #. Set size of real and virtual address hash tables #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" #. Number of allocated broadcast buffers #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgstr "Number of allocated broadcast buffers" #. Maximum number of queued TCP output packets #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" #. Script to validate client virtual addresses #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 msgid "Script to validate client virtual addresses" msgstr "Script to validate client virtual addresses" #. Allowed maximum of new connections #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 msgid "Allowed maximum of new connections" msgstr "Allowed maximum of new connections" #. Allowed maximum of connected clients #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 msgid "Allowed maximum of connected clients" msgstr "Allowed maximum of connected clients" #. Allowed maximum of internal #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 msgid "Allowed maximum of internal" msgstr "Allowed maximum of internal" #. Proxy incoming HTTPS sessions #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 msgid "Proxy incoming HTTPS sessions" msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions" #. Configure client mode #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 msgid "Configure client mode" msgstr "Configure client mode" #. Authenticate using username/password #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 msgid "Authenticate using username/password" msgstr "Authenticate using username/password" #. Accept options pushed from server #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 msgid "Accept options pushed from server" msgstr "Accept options pushed from server" #. Handling of authentication failures #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 msgid "Handling of authentication failures" msgstr "Handling of authentication failures" #. Send notification to peer on disconnect #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Send notification to peer on disconnect" #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" #. HMAC authentication for packets #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 msgid "HMAC authentication for packets" msgstr "HMAC authentication for packets" #. Encryption cipher for packets #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 msgid "Encryption cipher for packets" msgstr "Encryption cipher for packets" #. Size of cipher key #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 msgid "Size of cipher key" msgstr "Size of cipher key" #. Enable OpenSSL hardware crypto engines #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" #. Disable replay protection #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 msgid "Disable replay protection" msgstr "Disable replay protection" #. Silence the output of replay warnings #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 msgid "Silence the output of replay warnings" msgstr "Silence the output of replay warnings" #. Replay protection sliding window size #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 msgid "Replay protection sliding window size" msgstr "Replay protection sliding window size" #. Disable cipher initialisation vector #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 msgid "Disable cipher initialisation vector" msgstr "Disable cipher initialisation vector" #. Persist replay-protection state #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 msgid "Persist replay-protection state" msgstr "Persist replay-protection state" #. Run a self-test of crypto features #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 msgid "Run a self-test of crypto features" msgstr "Run a self-test of crypto features" #. Enable TLS and assume server role #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "Enable TLS and assume server role" #. Enable TLS and assume client role #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 msgid "Enable TLS and assume client role" msgstr "Enable TLS and assume client role" #. Data channel key exchange method #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 msgid "Data channel key exchange method" msgstr "Data channel key exchange method" #. Certificate authority #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 msgid "Certificate authority" msgstr "Certificate authority" #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 msgid "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" #. Diffie Hellman parameters #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 msgid "Diffie Hellman parameters" msgstr "Diffie Hellman parameters" #. Local certificate #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 msgid "Local certificate" msgstr "Local certificate" #. Local private key #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 msgid "Local private key" msgstr "Local private key" #. PKCS#12 file containing keys #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 msgid "PKCS#12 file containing keys" msgstr "PKCS#12 file containing keys" #. TLS cipher #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 msgid "TLS cipher" msgstr "TLS cipher" #. Retransmit timeout on TLS control channel #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" #. Renegotiate data chan. key after bytes #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" #. Renegotiate data chan. key after packets #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" #. Renegotiate data chan. key after seconds #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" #. Timeframe for key exchange #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Timeframe for key exchange" #. Key transition window #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 msgid "Key transition window" msgstr "Key transition window" #. Allow only one session #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 msgid "Allow only one session" msgstr "Allow only one session" #. Exit on TLS negotiation failure #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgstr "Exit on TLS negotiation failure" #. Additional authentication over TLS #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Additional authentication over TLS" #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" #. Check peer certificate against a CRL #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 msgid "Check peer certificate against a CRL" msgstr "Check peer certificate against a CRL" #. Shell command to verify X509 name #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 msgid "Shell command to verify X509 name" msgstr "Shell command to verify X509 name" #. Only accept connections from given X509 name #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Only accept connections from given X509 name" #. Require explicit designation on certificate #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 msgid "Require explicit designation on certificate" msgstr "Require explicit designation on certificate" #. Require explicit key usage on certificate #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 msgid "Require explicit key usage on certificate" msgstr "Require explicit key usage on certificate" #. Require extended explicit key usage on certificate #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 msgid "Require extended explicit key usage on certificate" msgstr "Require extended explicit key usage on certificate" #. Require normal and extended key usage on certificate #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" msgstr "Require normal and extended key usage on certificate"