#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" #. Skip to navigation #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 msgid "skiplink1" msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση" #. Skip to content #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 msgid "skiplink2" msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο" #. Navigation #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 msgid "navigation" msgstr "Πλοήγηση" #. About #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 msgid "about" msgstr "Περί" #. Add #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5 msgid "add" msgstr "Προσθήκη" #. Addresses #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6 msgid "addresses" msgstr "Διευθύνσεις" #. Aliases #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7 msgid "aliases" msgstr "Ψευδώνυμα" #. all #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8 msgid "all" msgstr "όλα" #. back #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 msgid "back" msgstr "πίσω" #. Administration #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 msgid "administration" msgstr "Διαχείριση" #. Essentials #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11 msgid "essentials" msgstr "Βασικά" #. Apply #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12 msgid "apply" msgstr "Εφαρμογή" #. Basic Settings #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13 msgid "basicsettings" msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" #. IPv4-Broadcast #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 msgid "broadcast" msgstr "IPv4-Broadcast" #. Cancel #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 msgid "cancel" msgstr "Ακύρωση" #. Changes #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 msgid "changes" msgstr "Αλλαγές" #. Channel #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17 msgid "channel" msgstr "Κανάλι" #. CIDR-Notation: address/prefix #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 msgid "cidr6" msgstr "" "Παράσταση CIDR: " "διεύθυνση/πρόθεμα" #. Code #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19 msgid "code" msgstr "Κωδικός" #. Configuration #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20 msgid "config" msgstr "Παραμετροποίηση" #. Configuration file #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 msgid "configfile" msgstr "Αρχείο Παραμετροποίησης" #. Confirmation #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 msgid "confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #. Delete #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23 msgid "delete" msgstr "Διαγραφή" #. Description #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24 msgid "descr" msgstr "Περιγραφή" #. Design #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25 msgid "design" msgstr "Εμφάνιση" #. Destination #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 msgid "destination" msgstr "Προορισμός" #. Device #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 msgid "device" msgstr "Συσκευή" #. Devices #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28 msgid "devices" msgstr "Συσκευές" #. disable #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 msgid "disable" msgstr "ανενεργό" #. Distance #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 msgid "distance" msgstr "Απόσταση" #. Kernel Log #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 msgid "dmesg" msgstr "Καταγραφή Πυρήνα" #. DNS-Server #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 msgid "dnsserver" msgstr "Εξυπηρετητής DNS" #. Edit #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 msgid "edit" msgstr "Επεξεργασία" #. enable #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 msgid "enable" msgstr "ενεργό" #. Encryption #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 msgid "encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" #. Error #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 msgid "error" msgstr "Σφάλμα" #. Filesystem #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 msgid "filesystem" msgstr "Σύστημα Αρχείων" #. Filter #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 msgid "filter" msgstr "Φίλτρο" #. IPv4-Gateway #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 msgid "gateway" msgstr "Πύλη IPv4" #. IPv6-Gateway #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 msgid "gateway6" msgstr "Πύλη IPv6" #. General #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 msgid "general" msgstr "Γενικά" #. Hostname #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42 msgid "hostname" msgstr "Όνομα Υπολογιστή" #. Install #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43 msgid "install" msgstr "Εγκατάσταση" #. installed #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44 msgid "installed" msgstr "εγκατεστημένο" #. Interface #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45 msgid "interface" msgstr "Διεπαφή" #. Interfaces #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46 msgid "interfaces" msgstr "Διεπαφές" #. IPv4-Address #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 msgid "ipaddress" msgstr "Διεύθυνση IPv4" #. IPv6-Address #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 msgid "ip6address" msgstr "Διεύθυνση IPv6" #. Legend #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 msgid "legend" msgstr "Υπόμνημα" #. Library #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50 msgid "library" msgstr "Βιβλιοθήκη" #. Logout #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51 msgid "logout" msgstr "Αποσύνδεση" #. Key #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52 msgid "key" msgstr "Κλειδί" #. Language #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53 msgid "language" msgstr "Γλώσσα" #. Limit #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54 msgid "limit" msgstr "Όριο" #. Load #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55 msgid "load" msgstr "Φόρτος" #. Login #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56 msgid "login" msgstr "Σύνδεση" #. MAC-Address #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 msgid "macaddress" msgstr "Διεύθυνση MAC" #. see '%s' manpage #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 msgid "manpage" msgstr "βλέπε '%s' manpage" #. Metric #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 msgid "metric" msgstr "Μέτρο" #. Mode #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60 msgid "mode" msgstr "Λειτουργία" #. Name #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61 msgid "name" msgstr "Όνομα" #. IPv4-Netmask #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 msgid "netmask" msgstr "Μάσκα IPv4" #. Network #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 msgid "network" msgstr "Δίκτυο" #. Networks #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64 msgid "networks" msgstr "Δίκτυα" #. none #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65 msgid "none" msgstr "κανένα" #. not installed #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66 msgid "notinstalled" msgstr "μη-εγκατεστημένο" #. OK #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67 msgid "ok" msgstr "Εντάξει" #. Options #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68 msgid "options" msgstr "Επιλογές" #. Overview #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69 msgid "overview" msgstr "Επισκόπηση" #. Package Manager #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 msgid "packagemanager" msgstr "Διαχειριστής Πακέτων" #. Password #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 msgid "password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" #. Path #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 msgid "path" msgstr "Διαδρομή" #. Port #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 msgid "port" msgstr "Θύρα" #. Ports #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74 msgid "ports" msgstr "Θύρες" #. Proceed #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 msgid "proceed" msgstr "Συνέχεια" #. Protocol #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 msgid "protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" #. Reboot #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77 msgid "reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" #. Reset #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 msgid "reset" msgstr "Ακύρωση" #. Revert #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 msgid "revert" msgstr "Αναίρεση" #. Save #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 msgid "save" msgstr "Αποθήκευση" #. Save & Apply #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81 msgid "saveapply" msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" #. Scan #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 msgid "scan" msgstr "Σάρωση" #. Service #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 msgid "service" msgstr "Υπηρεσία" #. Services #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84 msgid "services" msgstr "Υπηρεσίες" #. Settings #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 msgid "settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #. Size #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 msgid "size" msgstr "Μέγεθος" #. Source #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 msgid "source" msgstr "Πηγή" #. Start #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 msgid "start" msgstr "Αρχή" #. static #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89 msgid "static" msgstr "στατικό" #. Status #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90 msgid "status" msgstr "Κατάσταση" #. Statistics #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91 msgid "statistics" msgstr "Στατιστικά" #. Submit #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92 msgid "submit" msgstr "Υποβολή" #. System Log #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 msgid "syslog" msgstr "Καταγραφή Συστήματος" #. System #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 msgid "system" msgstr "Σύστημα" #. Target #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95 msgid "target" msgstr "Στόχος" #. Timezone #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96 msgid "timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" #. Type #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97 msgid "type" msgstr "Τύπος" #. Unknown Error #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98 msgid "unknownerror" msgstr "Άγνωστο Σφάλμα" #. Unsaved Changes #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99 msgid "unsavedchanges" msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές" #. Username #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 msgid "username" msgstr "Όνομα Χρήστη" #. Version #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 msgid "version" msgstr "Έκδοση" #. Web UI #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 msgid "webui" msgstr "Web UI" #. Wifi #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 msgid "wifi" msgstr "Ασύρματο" #. Zone #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104 msgid "zone" msgstr "Ζώνη"