# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:37+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Wake on LAN" msgstr "Wake-on-LAN" msgid "" "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." msgstr "" "Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert " "anzuschalten." msgid "Wake up host" msgstr "Rechner anschalten" msgid "Starting WoL utility:" msgstr "Starte WoL-Programm:" msgid "WoL program" msgstr "WoL-Programm" msgid "" "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one" msgstr "" "Manchmal funktioniert nur eines der beiden Programme. Wenn eines " "fehlschlägt, versuchen Sie das Andere." msgid "Network interface to use" msgstr "Verwendete Schnittstelle" msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" msgstr "" "Selektiert die Netzwerkschnittstelle auf der das WoL-Paket versendet wird" msgid "Broadcast on all interfaces" msgstr "Auf allen Schnittstellen senden" msgid "Host to wake up" msgstr "Anzuschaltender Rechner" msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" msgstr "" "Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse " "angeben"