# qos.po # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:00+0200\n" "Last-Translator: Éder \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Calculate overhead" msgstr "Calcular overhead" msgid "Classification Rules" msgstr "Classificação" msgid "Classification group" msgstr "Classificação" # 20140621: edersg: tradução msgid "Comment" msgstr "Comentário" msgid "Destination host" msgstr "Endereço de destino" msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)" msgid "Enable" msgstr "Habilitado" msgid "Half-duplex" msgstr "Half-duplex" msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" msgid "Number of bytes" msgstr "Número de bytes" msgid "Ports" msgstr "Portas" msgid "Protocol" msgstr "Prococolo" msgid "QoS" msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Qualidade de Serviço" msgid "Source host" msgstr "Endereço de origem" msgid "Target" msgstr "Alvo" msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "Velocidade de envio (kbit/s)" msgid "" "With QoS you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" "Com QoS, " "você pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou " "serviços." msgid "all" msgstr "todos" msgid "default" msgstr "padrão" msgid "express" msgstr "expressa" msgid "low" msgstr "baixa" msgid "normal" msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioritário" #~ msgid "Service" #~ msgstr "Serviço" #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Link para download" #~ msgid "Internet Connection" #~ msgstr "Conexão com a Internet" #~ msgid "Uplink" #~ msgstr "Link para upload" #~ msgid "allf" #~ msgstr "allf" #~ msgid "qos_connbytes" #~ msgstr "qos_connbytes" #~ msgid "Prioritization" #~ msgstr "Priorização" #~ msgid "source network / source host" #~ msgstr "rede de origem / host de origem" #~ msgid "target network / target host" #~ msgstr "rede de destino / host de destino" #~ msgid "portrange" #~ msgstr "faixa de portas" #~ msgid "Bytes sent" #~ msgstr "Bytes enviados"