msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:51+0200\n" "Last-Translator: qbilay \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP Sunucusu" #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " "networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" "AHCP bir IPv6 ve IPv4/IPv6 çift ağ için otomatik yapılandırma protokolüdür. " "Yönlendirici Bildirimleri ve DHCP sunucuları geçici olarak yerine dağıtılmış " "ağlar için tasarlanmıştır." msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Aktif ACHP Kiralamaları" msgid "Address" msgstr "Adres" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" msgid "Age" msgstr "Yaş" msgid "Announced DNS servers" msgstr "" msgid "Announced NTP servers" msgstr "" msgid "Announced prefixes" msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "Veriler toplanıyor..." msgid "Forwarder" msgstr "" msgid "General Setup" msgstr "Genel Ayarlar" msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 ve IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "Sadece IPv4" msgid "IPv6 only" msgstr "Sadece IPv6" msgid "Lease directory" msgstr "Kiralama Dizini" msgid "Lease validity time" msgstr "Kiralama Geçerlilik Süresi" msgid "Log file" msgstr "Kayıt Dosyası" msgid "Multicast address" msgstr "" msgid "Operation mode" msgstr "Çalışma Modu" msgid "Port" msgstr "Port" msgid "Protocol family" msgstr "Protokol Ailesi" msgid "Served interfaces" msgstr "Sunucu Arayüzleri" msgid "Server" msgstr "Sunucu" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "" msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" msgid "The AHCP Service is not running." msgstr " AHCP Hizmeti Çalışmıyor" msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr " AHCP Hizmeti ID %ile çalışıyor" msgid "There are no active leases." msgstr "Aktif Kiralama Yok" msgid "Unique ID file" msgstr "Benzersiz ID Dosyası"